Перевод create your password

Create your password: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться

  • expertise to create — опыт создания
  • create shortage — создать дефицит
  • create system — создать систему
  • create slideshow — создание слайд-шоу
  • create security — создать безопасность
  • dynamically create — динамически создавать
  • if you want to create — если вы хотите создать
  • with you to create — с вами, чтобы создать
  • decided to create this — решил создать этот
  • create a secretariat — создать секретариат
  • how your — как твой
  • your sleeping — спальный
  • your flat — Ваша квартира
  • your engine — ваш двигатель
  • send your — пришли свой
  • your employer — ваш работодатель
  • your jewelry — ваши ювелирные изделия
  • your motives — ваши мотивы
  • your motivation — ваша мотивация
  • your solicitor — ваш адвокат

noun: пароль, пропуск

  • one time password — одноразовый пароль
  • cannot remember my password — не помню свой пароль
  • password sent to you — пароль отправлен вам
  • password will expire — пароля истекает
  • use a unique password — использовать уникальный пароль
  • i use password — Я использую пароль
  • password hash — хэш пароля
  • remind password — напомнить пароль
  • enterprise password — предприятие пароль
  • protected by password — защищенный паролем

Предложения с «create your password»

Другие результаты
But it will all be OK when you have your support system to help you through it. Но всё наладится, когда у вас появится поддержка.
Your glasses meant that you could afford health care. Если у вас есть очки, вы могли позволить себе медицинские услуги.
That second or third language you spoke indicated your elite education. Если вы говорите на двух или трёх языках, значит, у вас элитное образование.
It is about showing what your cities look like. Здесь вы демонстрируете свои города.
When you go home tonight, take a look in your house. Вернувшись сегодня домой, осмотрите своё жильё.
Think about how your house was built or your kitchen renovated. Подумайте о том, как строили ваш дом или делали ремонт на кухне.
Think about it: Would you want your architect to install your toilet? Только представьте: вы хотели бы, чтобы унитаз вам устанавливал архитектор?
The key to purpose is using your strengths to serve others. Основа предназначения — использование своей силы с пользой для других.
Creating a narrative from the events of your life brings clarity. Создание рассказа из событий вашей жизни приносит в неё ясность.
I think it will improve your relationships. Думаю, ваши отношения улучшились бы.
We need your help to reclaim the history that is being lost. Нам нужна ваша помощь, чтобы восстановить потерянную историю.
King, like all frauds, your end is approaching Как любого обманщика, вас ждёт разоблачение
First one is: Is there anything left to do in your city? Первый: могу я ещё чем-то помочь своему городу?
Are you and your city ready to step up? Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?
Many of them are now leaking their gut contents onto your pores. Многие из них сейчас отправляют содержимое своих кишечников в ваши поры.
Now look at your finger. Теперь взгляните на палец.
Where you used to see a pest, now think of tasting your future favorite beer. Раньше вы видели только вредителя, а теперь представьте вкус будущего любимого пива.
So I want you to look at your finger again. Поэтому взгляните на свой палец ещё раз.
How does your finger feel right now? Каким теперь кажется ваш палец?
When you get to a party, do you head for people your own age? На праздниках вы общаетесь с людьми вашего возраста?
But when you get it, it rearranges the stereotypes that are in your head. Но когда вы понимаете рисунок, он перекраивает стереотипы в вашей голове.
You lend our your power tools and you borrow each other’s cars. Вы делитесь инструментами и одалживаете друг у друга автомобили.
Wow, Susan, look at everything you’ve done in your career and your life. Ого, Сьюзан, ты только посмотри на всё, чего ты добилась в жизни и карьере.
Tip one: know your superpowers. Совет первый: узнайте свои сверхспособности.
And you see that guy on your left-hand side holding the orange notebook? И видите того парня слева от неё, который держит оранжевую тетрадь?
It’s kind of like your grandparents in reverse. И это имеет значение, потому что если твоя работа — блокировать солнечный свет, ты будешь намного больше полезен в тропиках, под палящим тропическим солнцем, чем в высоких широтах.
Your kids must love the iPad? Ваши дети, должно быть, обожают iPad?
This person’s on vacation, so we’ve deleted your email. Этот человек в отпуске, поэтому мы удалили ваше письмо.
That way, your phone remains a camera, but it’s no longer a phone. И в эти дни телефон превращается просто в фотоаппарат.
And you bring your phone, which has microphones . И вы подносите свой телефон со встроенными микрофонами.
You told me your coach was a Muslim and a woman. Вы говорили мне, что ваш тренер мусульманка и женщина.
So today, I want your perceptions challenged. Поэтому сегодня я хочу оспорить ваше восприятие мира.
I want you to open your eyes. Я хочу открыть ваши глаза на это.
The future you is about your duties to strangers. Задача современного человека — помогать обездоленным.
This is not the future you would want your children to inherit. Это не то будущее, которое вы хотите оставить своим детям.
It’s not a preferential option for your own sense of heroism. Это не льготная возможность удовлетворить ваши собственные героические амбиции.
It’s not a preferential option for your own organization. Это не для вашей собственной организации.
And the hardest of all, it’s not a preferential option for your poor. И самое сложное в том, что это не для ваших бедняков.
I’d encourage you to even be a little more specific on your proposal. Я бы предложил вам внести немного конкретики в ваше предложение.
I’m now going to save your ears for the next short piece and talk over it. А теперь я дам вашим ушам немного отдохнуть и отключу звук видео.
You’ll find that some of your fears are very well-founded. Вы обнаружите, что некоторые ваши страхи весьма обоснованы.
Don’t get your help and goodness all over everybody. Не покрывайте всех вокруг своей помощью и добротой.
Just read about pelicans and then write about pelicans in your own voice. Прочитай о пеликанах, а затем напиши о них своими словами.
And then find out about chickadees, and tell us about them in your own voice. Затем изучи синиц и напиши о них своими словами.
He says, Take off your shoes. Он сказал: «Сними обувь».
And don’t worry — get on with your life. И не беспокойтесь — налаживайте свою жизнь.
There are two ways you direct your attention. Есть два способа, которыми вы направляете ваше внимание.
Streets that you can read by running your fingers over brick and stone. Вы можете читать улицы, как книгу, проводя пальцами по кирпичу и камню.
And I believe that knowing your history as a musician is super important. И я верю, что знать свою историю музыканту необычайно важно.
And don’t worry — you’re going to get your chance to sing. И не волнуйтесь, вы получите свой шанс спеть.
Look up, look up and greet your maker, for Gabriel blows his horn. Подними взор, подними взор и поприветствуй своего Творца, ибо Архангел Гавриил трубит в рог.
Eight hours is kind of like getting a C on your report card. Восемь часов — это как «тройка» в дневнике.
Come through on your commitments, we’ll come through on ours. Выполните свои обещания, и мы выполним наши».
I will honor your wishes. Я буду исполнять твои пожелания.
Your absence has gone through me like thread through a needle. Ты ушёл, и всё это прошло сквозь меня, словно нить сквозь иглу.
In fact, it’ll just help you send your kids to school. По сути, это лишь помогает вам оплатить учёбу детей.
So Siri says, Your wife called to remind you about dinner tonight. Siri говорит: Звонила ваша жена, чтобы напомнить о сегодняшнем вечере.
Uh, your 20th anniversary at 7pm. Ваша 20-я годовщина в 19:00.
So imagine your domestic robot’s at home. Представьте вашего робота у себя дома.
Take your headphones off, it you have them. Снимите наушники, если вы в них.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Create password: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить, возводить в звание, суетиться, волноваться

  • create impulse — создать импульс
  • create a property — создать свойство
  • create distraction — создать отвлечение
  • create synergy — создать синергию
  • create work — создать работу
  • create progress — создать прогресс
  • does not create a presumption — не создает презумпцию
  • goal was to create — цель состояла в том, чтобы создать
  • to create a certain — чтобы создать некий
  • create a place for — создать место для

noun: пароль, пропуск

  • administrator password control — управление паролем администратора
  • authentication chap password — достоверный пароль CHAP
  • required password — требуется пароль
  • password will expire — пароля истекает
  • protect with password — защитить паролем
  • determine a password — определить пароль
  • password must match — пароли должны совпадать
  • password protection function — Функция защиты пароля
  • password saving — сохранение пароля
  • lost your password — Забыли пароль

Предложения с «create password»

Другие результаты
The creation of a Public PAMM Account requires the Manager to specify a nickname and password on the Company’s forum. Для создания публичного ПАММ-счета необходимо указать ник и пароль на форуме Компании.
Immediately after this recovery password is used, the user will be required to create a new PIN. Сразу после использования этого пароля для восстановления от пользователя потребуется задать новый ПИН-код.
Step 1: Create an App Password for the mail app on your Mac computer Шаг 1. Создайте пароль приложения для почтового клиента на компьютере Mac.
The export begins immediately unless a new Outlook Data File (.pst) is created or the export is to an existing file that is password protected. Экспорт начнется сразу же (за исключением ситуации, когда требуется создать новый PST-файл либо экспорт выполняется в уже существующий файл, защищенный паролем).
If you’ve forgotten or lost your password, you can create a new one. Если вы забыли или потеряли свой пароль, создайте новый.
You’ll need to create a different App Password for each device or application you’d like to use with your Google Account. Для каждого устройства и приложения нужно создать отдельный пароль.
After logging in with Facebook, people especially do not want to have to create a username or password. После входа на Facebook люди тем более не хотят создавать имя пользователя или пароль.
To require the user to create a new password the next time he or she signs in, select the Make this user change their password when they first sign in check box. Чтобы потребовать от пользователя создать новый пароль при следующем входе в службу, установите флажок Потребовать смену пароля при первом входе пользователя.
In addition, after people have logged in with Facebook, don’t prompt them to create a username or password. Также не стоит предлагать людям создать имя пользователя или пароль после входа на Facebook.
Enter your email address, create a username and password or click Log in with Facebook to sign up with your Facebook account. Введите свой эл. адрес, создайте имя пользователя и пароль или нажмите Вход через Facebook, чтобы зарегистрироваться с помощью аккаунта Facebook.
Created when you first sign up for a Google Account or change your password Создается при регистрации аккаунта Google или меняется при сбросе пароля.
If you get an incorrect password error with an app or a device, you’ll need to create a unique app password to sign in. Если отображается сообщение о неправильном пароле в приложении или на устройстве, потребуется создать уникальный пароль для приложения.
Outlook begins the export immediately unless a new Outlook Data File (.pst) is created or a password-protected file is used. В Outlook сразу начнется экспорт, если только не требуется создать новый Файл данных Outlook (PST) или экспорт не выполняется в файл, защищенный паролем.
Facebook Login lets people quickly and easily create an account in your app without having to set (and likely later forget) a password. С помощью «Входа через Facebook» люди могут легко и быстро создать аккаунт в вашем приложении, не устанавливая пароль (так как пароль часто забывают).
This situation occurs when someone creates their account in your app using Facebook Login, but later wants to also log in to the account using a unique credential and a password. Здесь описывается ситуация, когда человек создает аккаунт в приложении с помощью «Входа через Facebook», а затем входит в приложение, указав уникальные учетные данные и пароль.
Players can quickly create an account in your game without having to set (and likely later forget) a password. Они могут быстро и легко создать аккаунт в вашем приложении, не устанавливая пароль.
Note: You may not be able to create an App password for less secure apps. Примечание. Для ненадежных приложений может не быть возможности создания пароля.
Step 1: Create an App Password for your Windows phone Шаг 1. Создайте пароль приложения для Windows Phone.
When you create a pst file, click Ok even if you don’t want to assign a password to it При создании PST-файла нажмите кнопку ОК, даже если вы не хотите назначать ему пароль
If you are creating a user account for other people, assign a password now, and tell them they can change it after they sign in for the first time. Если вы создаете учетную запись для другого пользователя, назначьте для него пароль и сообщите о том, что пароль следует изменить при первом входе.
Create a strong password that you can remember, and don’t share it with anybody else. Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте.
If you have two-step verification enabled and want to keep it on, you’ll need to create and sign in with an app password on the Xbox 360 console. Если включена двухшаговая проверка и вы хотите ее сохранить, нужно создать и ввести пароль приложения на консоли Xbox 360.
They stole the password to the university mainframe and for their pledge project they created Joshua Whopper, a computer program. Они взломали пароль на основном компьютере и для своего проекта они создали Джошуа Ваппера, компьютерную программу.
Both Password and Pyramid were created by White’s friend, Bob Stewart. И пароль, и пирамида были созданы другом Уайта, Бобом Стюартом.
Email may be protected by methods, such as, creating a strong password, encrypting its contents, or using a digital signature. Электронная почта может быть защищена с помощью таких методов, как создание надежного пароля, шифрование ее содержимого или использование цифровой подписи.
It verifies users logging on to a Windows computer or server, handles password changes, and creates access tokens. Он проверяет пользователей, входящих на компьютер или сервер Windows, обрабатывает изменения паролей и создает маркеры доступа.
As for creating a Wikia account, I think I did a few years back, but I have long forgotten the password. Что касается создания учетной записи Wikia, то я думаю, что сделал это несколько лет назад, но я уже давно забыл пароль.
Note: This removes all app passwords you’ve created for your various devices or apps. Примечание. Будут удалены все пароли приложений, которые были созданы для ваших различных устройств и приложений.
However, you will see a list of apps and devices you’ve created App passwords for. Вы увидите список приложений и устройств, для которых были созданы пароли.
Another use for Leet orthographic substitutions is the creation of paraphrased passwords. Другое применение орфографических замен лит — создание перефразированных паролей.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии