Перевод culture club karma chameleon

Culture Club. Karma Chameleon. Карма-хамелеон

Эквиритмический перевод песни «Karma Chameleon» британской группы Culture Club с альбома «Colour by Numbers» (1983).

С 24 сентября 1983 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 6 недель.
С 29 января 1984 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 3 недель.

Второй после «Do You Really Want to Hurt Me» сингл группы, возглавивший британский хит-парад, позволил и второму альбому группы «Colour by Numbers» («Цвета по номерам») стать лучшим в Англии. Возглавив большинство хит-парадов мира, он стал одним из самых продаваемых синглов всех времён (более 5 млн. экземпляров). Бой Джордж так объяснял смысл песни: «Эта песня об ужасном страхе отчуждения у людей, страхе отстаивания чего-то одного. Она о попытке понимания каждого. По существу, если вы не честны, если не действуете так, как чувствуете, то получаете наказание кармы, это способ природы вам отплатить.» По-английски слово «карма» означает также и «ауру», что более соответствует содержанию песни.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=JmcA9LIIXWw (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=albpGp9PVXA (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=f-K9LPwzAM8 (Концерт 1983)
(плеер)

КАРМА-ХАМЕЛЕОН
(перевод Евгения Соловьева)

Ты любовь в глазах несёшь всё равно.
Если б слушал твою ложь, знал давно:
Парень я (парень) без убеждения,
Парень, кто (парень) понять не смог,
Как внушить (внушить) опровержения.
Ты — как поток, ты — как поток.

Карма-карма-карма-карма-карма-хамелеон,
Изменчив он, изменчив он.
Проще мне любить, когда твой цвет — как мои мечты —
Красны-желты, красны-желты.

Не всегда в словах была ты так зла.
Чаще так была мила, что поняла,
Что любовь (любовь) моя — пристрастье,
И сильней невдалеке.
Но уйдёшь — и не достать, я
На поводке, на поводке.

Карма-карма-карма-карма-карма-хамелеон,
Изменчив он, изменчив он.
Проще мне любить, когда твой цвет — как мои мечты —
Красны, желты и зелены.

Каждый день — как поединок (поединок),
Ты — сторонник (ты — сторонник), не противник.
Каждый день — как поединок (поединок),
Ты — сторонник (ты — сторонник), не противник.

Парень я (парень) без убеждения,
Парень, кто (парень) понять не смог,
Как внушить (внушить) опровержения.
Ты — как поток, ты — как поток.

Карма-карма-карма-карма-карма-хамелеон,
Изменчив он, изменчив он.
Проще мне любить, когда твой цвет — как мои мечты —
Красны, желты и зелены.

Карма-карма-карма-карма-карма-хамелеон,
Изменчив он, изменчив он.
Проще мне любить, когда твой цвет — как мои мечты —
Красны, желты и зелены.

Карма-карма-карма-карма-карма-хамелеон,
Изменчив он, изменчив он.
Проще мне любить, когда твой цвет — как мои мечты —
Красны, желты и зелены.
———————————
KARMA CHAMELEON
(George O’Dowd, Jon Moss, Mikey Craig, Roy Hay, Phil Pickett Alfie Malone)

There’s a loving in your eyes all the way.
If I listened to your lies would you say
I’m a man (a man) without conviction,
I’m a man (a man) who doesn’t know
How to sell (to sell) a contradiction.
You come and go, you come and go.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Didn’t hear your wicked words every day
And you used to be so sweet, I heard you say
That my love (my love) was an addiction.
When we cling (we cling) our love is strong.
When you go (you go) you’re gone forever.
You string along, you string along.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Every day is like survival (survival),
You’re my lover (you’re my lover), not my rival.
Every day is like survival (survival),
You’re my lover (you’re my lover), not my rival.

I’m a man (a man) without conviction,
I’m a man (a man) who doesn’t know
How to sell (to sell) a contradiction.
You come and go, you come and go.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Источник

Перевод песни Culture Club — Karma chameleon

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Karma chameleon

There’s a loving in your eyes all the way.
If I listened to your lies would you say
I’m a man (a man) without conviction,
I’m a man (a man) who doesn’t know
How to sell (to sell) a contradiction.
You come and go, you come and go.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Didn’t hear your wicked words every day
And you used to be so sweet, I heard you say
That my love (my love) was an addiction.
When we cling (we cling) our love is strong.
When you go (you go) you’re gone forever.
You string along, you string along.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Every day is like survival (sur-vi-val),
You’re my lover (you’re my lover), not my rival.
Every day is like survival (sur-vi-val),
You’re my lover (you’re my lover), not my rival.

I’m a man (a man) without conviction,
I’m a man (a man) who doesn’t know
How to sell (to sell) a contradiction.
You come and go, you come and go.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Karma karma karma karma karma chameleon,
You come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colors were like my dreams,
Red gold and green, red gold and green.

Карма хамелеон

В твоих глазах всегда любовь.
Если б я купился на твою ложь, чтобы ты сказала
Я мужчина (мужчина), который не осуждает
Я мужчина (мужчина), который не знает,
Как сгладить (сгладить) конфликт.
Ты уходишь и приходишь, ты уходишь и приходишь.

Карма карма карма карма карма хамелеон,
Ты уходишь и приходишь, ты уходишь и приходишь.
Любовь была бы проще, будь краски, как в моих снах
Красные, золотые и зеленые, красные, золотые и зеленые.

Не слышал от тебя грубых слов никогда,
Обычно ты очень милая, но я слышал, что ты сказала
Что моя любовь (моя любовь) была привычкой.
Когда мы цепляемся (мы цепляемся) наша любовь сильна.
Когда ты уходишь (ты уходишь), то навсегда.
Ты сама по себе, ты сама по себе.

Карма карма карма карма карма хамелеон,
Ты уходишь и приходишь, ты уходишь и приходишь.
Любовь была бы проще, будь краски, как в моих снах
Красные, золотые и зеленые, красные, золотые и зеленые.

Каждый день, как игра на выживание (вы-жива-ние),
Ты моя возлюбленная (моя возлюбленная), а не соперник.
Каждый день, как игра на выживание (вы-жива-ние),
Ты моя возлюбленная (моя возлюбленная), а не соперник.

Я мужчина (мужчина), который не осуждает
Я мужчина (мужчина), который не знает
Как сгладить (сгладить) конфликт.
Ты уходишь и приходишь, ты уходишь и приходишь.

Карма карма карма карма карма хамелеон,
Ты уходишь и приходишь, ты уходишь и приходишь.
Любовь была бы проще, будь краски, как в моих снах
Красные, золотые и зеленые, красные, золотые и зеленые.

Карма карма карма карма карма хамелеон,
Ты уходишь и приходишь, ты уходишь и приходишь.
Любовь была бы проще, будь краски, как в моих снах
Красные, золотые и зеленые, красные, золотые и зеленые.

Источник

Перевод песни
Culture Club — Karma Chameleon

Desert loving in your eyes all the way

В твоих глазах лишь скука от любви.

If I listen to your lies would you say

Если я бы выслушал твою ложь, ты бы сказала,

I’m a man without conviction

Что я человек без убеждений,

I’m a man who doesn’t know

Что я тот, кто не знает,

How to sell a contradiction

Как разрешить противоречие?

You come and go, you come and go

Ты приходишь и уходишь, приходишь и уходишь.

Karma karma karma karma, karma chameleon

Карма, карма, карма. Хамелеон кармы,

You come and go, you come and go

Ты приходишь и уходишь, приходишь и уходишь.

Loving would be easy if the colors were like my dream’s

Любить было бы проще, если бы твои цвета совпали с цветами моей мечты —

Red gold and green, red gold and green

Красным, золотистым и зелёным, красным, золотистым и зелёным.

Didn’t hear your wicked words everyday

Я не каждый день слышал от тебя злые слова,

And you used to be so sweet, I heard you say

Раньше ты была такой милой. Я слышал, как ты говорила,

That my love was an addiction

Что моя любовь ничто иное как одержимость.

When we cling our love is strong

Когда мы верны, наша любовь сильна.

When you go you’re gone forever

Когда ты уходишь, ты уходишь навсегда,

You string along, you string along

Но ты вводишь в заблуждение, ты вводишь меня в заблуждение.

Karma karma karma karma, karma chameleon

Карма, карма, карма. Хамелеон кармы,

You come and go, you come and go

Ты приходишь и уходишь, приходишь и уходишь.

Loving would be easy if the colors were like my dream’s

Любить было бы проще, если бы твои цвета совпали с цветами моей мечты —

Red gold and green, red gold and green

Красным, золотистым и зелёным, красным, золотистым и зелёным.

Every day is like survival

Каждый день похож на борьбу за выживание,

You’re my lover, not my rival

Ты моя возлюбленная, а не соперник!

Every day is like survival

Каждый день похож на борьбу за выживание,

You’re my lover, not my rival

Ты моя возлюбленная, а не соперник!

I’m a man without conviction

Я человек без убеждений,

I’m a man who doesn’t know

Я тот, кто не знает,

How to sell a contradiction

Как внушить противоречие.

You come and go, you come and go

Ты приходишь и уходишь, приходишь и уходишь.

Karma karma karma karma, karma chameleon

Карма, карма, карма. Хамелеон кармы,

You come and go, you come and go

Ты приходишь и уходишь, приходишь и уходишь.

Loving would be easy if the colors were like my dream’s

Любить было бы проще, если бы твои цвета совпали с цветами моей мечты —

Red gold and green, red gold and green

Красным, золотистым и зелёным, красным, золотистым и зелёным.

Karma karma karma karma, karma chameleon

Карма, карма, карма. Хамелеон, изменяющий свою карму.

Видео песни Culture Club — Karma Chameleon

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии