Перевод песни The Weeknd Starboy (feat Daft Punk)
Starboy
Звезда
[Куплет 1]
Я постараюсь вогнать тебя в плохое настроение
Мой Макларен P1 чище, чем обувь,
которую ты надеваешь в церковь
Миллион запятая два просто ранят тебя
Красная Ламборджини дразнит тебя
И эти игрушки куплены, не в аренде
Сделал целый твой год за неделю
Главная красавица не с тобой
Та, что со мной, тоже не с тобой
[Перед припевом]
Дом так пуст, нужна самая главная вещь
20 тысяч за стол из черного дерева
Она делит на нём дорожки
Затём она все очищает, мужик
Я люблю мою девочку
Говорите о деньгах, я даже не слышу
Говорите обо мне, я не чувствую и намёка
Включаю свой стиль, беру любую дорогу
Я наполняю свой бокал, убиваю любую боль
[Припев]
Посмотри, что ты наделал
Я долбаный звёздный мальчик
Взгляни, что ты наделал
Я грёбаная звезда
[Куплет 2]
Каждый день нигер пытается испытать меня
Каждый день нигер пытается прикончить меня
Катаюсь на Ламборджини Авентадор
Карманы переполнены, даже тяжело
Иду за званием Короля, это долгая дорога
Я вернулся во время падения, я
Никаких сравнений, Я даже не слушаю
Я в голубом Бентли Мульсан
врубаю группу «New Edition»
[Перед припевом]
Дом так пуст, нужна самая главная вещь
20 тысяч за стол из черного дерева
Она делит на нём дорожки
Затём она все очищает, мужик
Я люблю мою девочку
Говорите о деньгах, я даже не слышу
Говорите обо мне, я не чувствую и намёка
Включаю свой стиль, беру любую дорогу
Я наполняю свой бокал, убиваю любую боль
[Припев]
Посмотри, что ты наделал
Я долбаный звёздный мальчик
Взгляни, что ты наделал
Я грёбаная звезда
[Куплет 3]
Дайте нигеру побыть Брэдом Питом
Как после «Легенд осени» сделать год как бандит
Купил маме дом и новый Гелентваген
Теперь она ездит в магазин с шиком
Крыша в Роллс-Ройсе Врайт как в Стар Треке
Девочки теряют контроль, когда слышат эту песню
100 миль в час приближают меня к Богу
Мы не молим о любви, мы молимся о машинах
[Перед припевом]
Дом так пуст, нужна самая главная вещь
20 тысяч за стол из черного дерева
Она делит на нём дорожки
Затём она все очищает, мужик
Я люблю мою девочку
Говорите о деньгах, я даже не слышу
Говорите обо мне, я не чувствую и намёка
Включаю свой стиль, беру любую дорогу
Я наполняю свой бокал, убиваю любую боль
[Припев]
Посмотри, что ты наделал
Я долбаный звёздный мальчик
Взгляни, что ты наделал
Я грёбаная звезда
Посмотри, что ты наделал
Я долбаный звёздный мальчик
Взгляни, что ты наделал
Я грёбаная звезда
Перевод песни Starboy (Weeknd, the)
Starboy
Звёздный парень
I’m tryna put you in the worst mood, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
Milli point two just to hurt you, ah
All red Lamb’ just to tease you, ah
None of these toys on lease too, ah
Made your whole year in a week too, yah
Main bitch out your league too, ah
Side bitch out of your league too, ah
House so empty, need a centerpiece
20 racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face man I love my baby
You talking money, need a hearing aid
You talking bout me, I don’t see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Every day a nigga try to test me, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
Pockets overweight, gettin’ hefty, ah
Coming for the king, that’s a far cry, ah
I come alive in the fall time, I
No competition, I don’t really listen
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition
House so empty, need a centerpiece
20 racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face man I love my baby
You talking money, need a hearing aid
You talking bout me, I don’t see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Let a nigga Brad Pitt
Legend of the fall took the year like a bandit
Bought mama a crib and a brand new wagon
Now she hit the grocery shop looking lavish
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
100 on the dash get me close to God
We don’t pray for love, we just pray for cars
House so empty, need a centerpiece
20 racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face man I love my baby
You talking money, need a hearing aid
You talking ’bout me, I don’t see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Look what you’ve done
I’m a motherfuckin’ starboy
Я пытаюсь испортить тебе настроение,
«Пи-1» 1 сверкает сильнее твоих выходных ботинок,
Миллион с лишним просто чтобы задеть тебя,
Полностью красный «Ламб» 2 , просто чтобы подразнить тебя,
И все эти игрушки не арендованы,
Я получаю за неделю столько, сколько ты за год,
Моя тёлка намного круче тебя,
Даже моя тёлка, которая ошивается с другими, круче тебя.
Дом слишком пуст, ему нужно украшение,
Двадцать штук, стол из слоновой кости,
Порезать слоновую кость на мелкие полоски,
А потом она вытирает их лицом, я люблю свою крошку.
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
Ты говоришь обо мне: я не вижу и намека
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,
Я пью стакан за стаканом, я могу заглушить любую боль.
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Каждый день какой-нибудь ниггер пытается испытать меня,
Каждый день какой-нибудь ниггер пытается покончить со мной,
Уезжаю на «Родстер Эс-Ви» 3 ,
Карманы забиты под завязку,
Я стану королем, это долгий путь,
Я оживаю только осенью, я,
Я никогда не слушаю конкурентов, никакой борьбы
Я в голубом «Мулсанне» 4 врубаю «Нью эдишн» 5 .
Дом слишком пуст, ему нужно украшение,
Двадцать штук, стол из слоновой кости,
Порезать слоновую кость на мелкие полоски,
А потом она вытирает их лицом, я люблю свою крошку.
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
Ты говоришь обо мне: я не вижу и намека
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,
Я пью стакан за стаканом, я могу заглушить любую боль.
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Дайте ниггеру побыть Брэдом Питтом,
Легенда осени сядет на год, как бандит,
Купил своей маме квартиру и новенький «Гелик» 6 ,
Теперь она ездит за продуктами с шиком.
В «Рейсе Хана» крыша как в «Звёздном пути»,
Девчонкам сносит крышу, когда они слышат эту песню,
160км/ч на спидометре приближают меня к богу,
Мы не молимся о любви, мы лишь молимся о машинах.
Дом слишком пуст, ему нужно украшение,
Двадцать штук, стол из слоновой кости,
Порезать слоновую кость на мелкие полоски,
А потом она вытирает их лицом, я люблю свою крошку.
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
Ты говоришь обо мне: я не вижу и намека
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,
Я пью стакан за стаканом, я могу заглушить любую боль.
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Посмотри, что ты наделал.
Я, мать твою, звёздный парень
Перевод песни
Weeknd, The — Starboy
[Verse 1: The Weeknd]
[Куплет 1: The Weeknd]
I’m tryna put you in the worst mood, ah,
Я пытаюсь как можно сильнее испортить тебе настроение, а,
P1 cleaner than your church shoes, ah,
«Пи-1» сверкает сильнее твоих выходных ботинок, а,
Milli point two just to hurt you, ah,
Лям запятая два, просто чтобы поддеть тебя, а,
All red Lamb just to tease you, ah,
Полностью красный «Ламб», просто чтобы подразнить тебя, а,
None of these toys on lease too, ah,
Все эти игрушки отнюдь не арендованы, а,
Made your whole year in a week too, yah,
А ещё я получаю твой годовой оклад за неделю, да,
Main bitch out your league too, ah,
Моя тёлка слишком крута для тебя, а,
Side bitch out of your league too, ah!
Даже моя тёлка на стороне слишком крута для тебя, а!
[Pre-Chorus: The Weeknd]
[Распевка: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece,
Дом слишком пуст, ему нужно главное украшение,
Twenty racks a table carved from ebony,
Двадцать штук на столе из чёрного дерева,
Cut that ivory into skinny pieces
Делю эту «слоновую кость» на тонкие полоски,
Then she clean it with her face, man, I love my baby.
А потом она вытирает их лицом, блин, я люблю свою крошку.
You talkin’ money, need a hearing aid,
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
You talkin’ ‘bout me, I don’t see a shade,
Ты говоришь обо мне: не вижу грязи,
Switch out my side, I’ll take any lane,
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,
I switch out my cup, I kill any pain.
Я меняю стакан, я заглушу любую боль.
[Chorus: The Weeknd & Daft Punk]
[Припев: The Weeknd и Daft Punk]
Look what you’ve done.
Посмотри, что ты наделал.
I’m a mothafuckin’ Starboy!
Я, мать твою, Звёздный Мальчик!
Look what you’ve done.
Посмотри, что ты наделал.
I’m a mothafuckin’ Starboy!
Я, мать твою, Звёздный Мальчик!
[Verse 2: The Weeknd]
[Куплет 2: The Weeknd]
Every day a n**ga try to test me, ah,
Каждый день какой-нибудь н*ггер пытается испытать меня на прочность, а,
Every day a n**ga try to end me, ah,
Каждый день какой-нибудь н*ггер пытается покончить со мной, а,
Pull off in that Roadster SV, ah,
Уезжаю в «Родстер Эс-Ви», а,
Pockets overweight, gettin’ hefty, ah,
У карманов лишний вес, они распухают, а,
Comin’ for the king, that’s a far cry, I,
Иду за короной, это долгий путь, я,
I come alive in the fall time, I,
The competition, I don’t ever listen,
Я никогда не слушаю конкурентов,
I’m in the blue Mulsanne bumpin’ New Edition.
Я в голубом «Мулсанне» врубаю «Нью эдишн».
[Pre-Chorus: The Weeknd]
[Распевка: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece,
Дом слишком пуст, ему нужно главное украшение,
Twenty racks a table carved from ebony,
Двадцать штук на столе из чёрного дерева,
Cut that ivory into skinny pieces
Делю эту «слоновую кость» на тонкие полоски,
Then she clean it with her face, man, I love my baby.
А потом она вытирает их лицом, блин, я люблю свою крошку.
You talkin’ money, need a hearing aid,
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
You talkin’ ‘bout me, I don’t see a shade,
Ты говоришь обо мне: не вижу грязи,
Switch out my side, I’ll take any lane,
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,