Io Ti Penso, Amore — с итальянского
Это ария из саундтрека к х/ф «Паганини: Скрипач Дьявола». Фактически это адажио из 4-го концерта Паганини.
Партия скрипки – Дэвид Гарретт (исполнитель роли Паганини в фильме), вокал – Николь Шерзингер. Итальянский
текст арии является переводом стихотворения Иоганна Вольфганга Гете «Nahe des Geliebten» («Близость любимого»),
но кому принадлежит перевод, мне точно установить не удалось. В одних источниках автором указан сам Паганини,
в других – продюсер фильма Бернард Роуз, в третьих – Дэвид Гарретт. Польский композитор Анджей Зарыцкий
написал музыку на стихотворение Гете, которое я тоже перевела, хотя до меня это уже делалось неоднократно.
Почитать перевод и послушать песню можно здесь: http://www.stihi.ru/2016/05/21/8968
Надо сказать, что перевод с немецкого на итальянский по содержанию очень точен, практически один в один (см. подстрочники), но вот ритм получился совершенно другим, можете сравнить.
Без музыки тексты песен не воспринимаются, поэтому не поленитесь, пожалуйста, посмотреть видео:
http://www.youtube.com/watch?v=bdhd98ROvCI (http://www.stihi.ru/)
Жду тебя, любимый,
Видя, как море
от солнечных бликов сверкает;
Жду тебя, любимый,
Когда в родниках при свете лунном
серебром вода мерцает.
Тебя я вижу
В облаке пыли дорожной,
над землею клубящейся,
В путнике дрожащем,
бредущем узкой тропою
Вдаль порою ночною,
вдаль порою ночною…
Голос твой я слышу
В шуме прибоя,
что гонит волну за волною,
И в тихой тенистой роще,
Когда звуки смолкают
вдруг надо мною.
И я с тобою,
даже когда ты не рядом,
Всегда ты со мною,
даже когда ты не рядом,
Так далеко,
так далеко…
Я ДУМАЮ О ТЕБЕ, ЛЮБИМЫЙ
Я думаю о тебе, любимый,
Когда сияние
солнца отсвечивает в море;
Я думаю о тебе, любимый,
Когда луч луны
отражается в родниках.
Я тебя вижу,
Когда на дальних дорогах
поднимается пыль,
Когда на узкой тропе
дрожит путник
В ночи глубокой,
в ночи глубокой…
Я слышу тебя, любимый,
Когда с глухим
звуком катятся волны.
В тихую рощу я хожу
Часто слушать,
когда все замолкает.
Я с тобой,
даже если ты далеко,
Ты рядом со мной,
даже если ты далеко.
О, если бы здесь,
о, если бы здесь…
Io ti penso, amore,
Quando il bagliore
del sole risplende sul mare;
Io ti penso, amore,
Quando il raggio della luna
si dipinge sulle fonti.
Io ti vedo,
Quando sulle vie lontane
si solleva la polvere,
Quando per lo stretto sentiero
trema il viandante
Nella notte profonda,
nella notte profonda…
Io ti sento, amore,
Quando con cupo
suono si movono le onde.
Nel tacito boschetto vado
Spesso ad ascoltare,
se tutto tace.
Io sono con te,
anche se tu sei lontano,
Sei vicino a me,
anche se tu sei lontano.
Oh, fossi qui,
oh, fossi qui…
Перевод песни E più ti penso (Andrea Bocelli)
В исполнении: Andrea Bocelli, Ariana Grande.
E più ti penso
Чем больше я думаю о тебе
E più ti penso
e più mi manchi;
ti vedo coi miei occhi stanchi…
Anch’io vorrei
star lì con te;
stringo il cuscino,
sei qui vicino…
È notte fonda
e sei lontano…
Ho il vuoto intorno senza te,
il sole più non c’è…
Sono triste e sconsolato
come non son stato mai
senza te, senza te…
E se per caso
non potessi rivederti,
io so già che farei –
non vivrei…
E più ti penso
e più mi manchi…
Son poca cosa senza te,
mi sento un pesce che
non ha l’acqua per nuotare,
respirare senza te,
senza te, senza te…
E se per caso
non potessi rivederti,
io so già che farei –
morirei…
Чем больше я думаю о тебе,
Тем больше мне тебя не хватает;
Я смотрю на тебя уставшими глазами.
Я также хотел бы
Стоять рядом с тобой;
Сжимаю подушку,
Ты здесь, недалеко.
Уже поздно,
А ты так далеко.
Вокруг меня вакуум без тебя,
Солнце больше не существует.
Мне грустно и нету утешения,
Как никогда не было
Без тебя, без тебя.
И если так случится,
Что я не смогу увидеть тебя вновь,
Я заранее знаю, что со мной случится —
Я не смогу больше жить.
Чем больше я думаю о тебе,
Тем больше мне тебя не хватает.
Без тебя я чувствую себя таким ничтожным,
Я чувствую себя рыбой,
Которую лишили воды и она не может плавать
И дышать без тебя,
Без тебя, без тебя.
И если так случится,
Что я не смогу увидеть тебя вновь,
Я заранее знаю что со мной случится —
Я погибну.
Ноты David Garrett feat. Nicole Scherzinger — Io ti penso amore
из фильма «Паганини: скрипач дьявола» / «The devil’s violinist»
Yasuharu Takanashi — Lightning flame dragon roaring
Артём Михаенкин — Тема любви из фильма «Без тебя»
Johnny Klimek, Reinhold Heil, Tom Tykwer — Cloud atlas trailer theme
David Arnold & Michael Price — Blood on the pavement (Партитура)
Текст песни David Garrett feat. Nicole Scherzinger — Io ti penso amore
Io ti penso amore
Quando il bagliore del sole
Risplende sul mare.
Io ti penso amore
Quando ogni raggio della luna
Si dipinge sulle fonti.
Io ti vedo
Quando sulle vie lontane
Si solleva la polvere
Quando per lo stretto sentiero
Trema il viandante
Nella notte profonda
Nella notte profonda.
Io ti sento amore
Quando col cupo suono
Si muovon le onde
Nel placido boschetto caro
Spesso ad ascoltare seduto
Io sono con te
Anche se tu sei lontano
Sei vicino a me
Anche se tu sei lontano
O fossi qui
O fossi qui
Комментарии
Для добавления комментария Войдите или Зарегистрируйтесь.
Если у вас возникли какие-либо вопросы, пожалуйста, напишите нам через Форму обратной связи.
Top5 популярных нот за неделю
ноты Rauf & Faik, NILETTO — Если тебе будет грустно
ноты Billie Eilish with Khalid — Lovely
ноты MORGENSHTERN & Элджей — Cadillac
ноты Dabro — Юность
ноты Duncan Laurence — Arcade (The Netherlands)
Космонавтов Нет — российская рок группа.
Тициано Ферро (итал. Tiziano Ferro) — итальянский певец, композитор и автор песен. На
LMFAO («Эл-Эм-Эф-Эй-Оу») — американский дуэт электронной танцевальной музыки, созданный в
Мы отвечаем в течении одного рабочего дня
Копирование материалов сайта запрещено.
Ноты для фортепиано (пианино) в крупном нотном архиве. Подробнее
Вы используете расширение для браузера, блокирующие рекламу. Очень жаль 🙁
Пожалуйста, рассмотрите возможность ОТКЛЮЧЕНИЯ блокираторов рекламы для нашего сайта. Каждое расширение данного типа, например, Adblock для браузера Firefox, имеет возможность отключать блокировку рекламы на определенных сайтах.
Это абсолютно безопасно! Если у Вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, отправьте нам сообщение или напишите на наш email — info@pianokafe.com
Мы рады приветствовать Вас на нашем сайте! Наслаждайтесь игрой на фортепиано и спасибо за внимание 🙂