Перевод песни David Guetta — In love with myself
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
In love with myself
In love with myself 
In love with my own reflection 
With my own affection 
With the vision that I see 
There’s nobody else 
I’m taking my own direction 
I can see perfection 
Doing all I can for me 
In love with myself.
I can take you to hell 
I’m falling so deep inside it 
And I just can’t hide it 
Feel it burning down on me 
I dance with myself 
As hundreds of eyes are waiting 
Can’t strip completely 
And the lights are burning me 
In love with myself.
Tonight I’m gonna meet somebody 
After all the lights have died 
I’m still living 
But what am I giving?
In love with myself 
In love with my own reflection 
With my own affection 
With the vision that I see 
There’s nobody else 
I’m taking my own direction 
I can see perfection 
Doing all I can for me 
In love with myself.
Everybody wants your body 
There’s nobody who can take you to Heaven 
We’ll make it forever 
In love with myself.
Tonight I’m gonna meet somebody 
After all the lights have died 
I’m still living 
But what am I giving? 
Влюблен в самого себя
Влюблен в себя, 
В свое собственное отражение, 
В свою же страсть, 
В свой образ. 
Нет больше никого, 
И я избрал свой путь. 
Я познаю совершенство, 
Исполняя лишь свои желания, 
Люблю самого себя.
Я мог бы показать тебе ад, 
Ведь я пал так низко, 
Что даже не скрываю этого, 
Чувствую как сгораю изнутри. 
Это танец с самим собой, 
И всем остальным остается только ждать, 
Но я никогда не откроюсь им полностью, 
Пожираемый светом, 
Влюбленный лишь в себя.
Сегодня я встречу кого-нибудь, 
Все фонари давно уже погасли, 
Я еще жив, 
Но даю ли я что-то взамен?
Влюблен в себя, 
В свое собственное отражение, 
В свою же страсть, 
В свой образ. 
Нет больше никого, 
И я избрал свой путь. 
Я познаю совершенство, 
Исполняя лишь свои желания, 
Люблю самого себя.
Всем им нужно лишь твое тело, 
И ни с кем ты не познаешь рай, 
Но со мной ты останешься в нем навечно. 
Влюблен в себя.
Перевод песни David Guetta — In Love With Myself
Текст песни In Love With Myself
Перевод песни In Love With Myself
In Love With Myself
In love with myself 
In love with my own reflection 
With my own affection 
With the vision that I see
There’s nobody else 
I’m taking my own direction 
I can see perfection 
Doing all I can for me
In love with myself.
I can take you to hell 
I’m falling so deep inside it 
And I just can’t hide it 
Feel it burning down on me
I dance with myself 
As hundreds of eyes are waiting 
Can’t strip completely 
And the lights are burning me
In love with myself.
Tonight I’m gonna meet somebody 
After all the lights have died 
I’m still living, 
But what am I giving?
In love with myself 
In love with my own reflection 
With my own affection 
With the vision that I see
There’s nobody else 
I’m taking my own direction 
I can see perfection 
Doing all I can for me
In love with myself.
Everybody wants your body 
There’s nobody who can 
take you to heaven 
We’ll make it forever
Tonight I’m gonna meet somebody 
After all the lights have died 
I’m still living 
But what am I giving?
In Love With Myself
Влюблён в себя, 
Влюблён в собственное отражение, 
В собственную любовь, 
В то, что я вижу.
Больше никого нет. 
Я иду, куда хочу, 
Наслаждаясь совершенством вокруг 
И потакая всем своим прихотям.
Я могу показать тебе ад, 
Я туда глубоко провалился. 
И я не могу это скрывать, 
Я чувствую на себе языки пламени.
Я танцую сам с собой, 
Пока сотни глаз выжидающе смотрят на меня. 
Я не могу раздеться догола, 
Меня обжигают огни.
Сегодня вечером, когда погаснут огни, 
Я с кем-нибудь встречусь. 
Я всё ещё живу, 
Но что я дарю?
Влюблён в себя, 
Влюблён в собственное отражение, 
В собственную любовь, 
В то, что я вижу.
Больше никого нет. 
Я иду, куда хочу, 
Наслаждаясь совершенством вокруг 
И потакая всем своим прихотям.
Все хотят твоё тело, 
Но никто не сможет 
Вознести тебя на небеса. 
Мы будем делать это вечно.
Сегодня вечером, когда погаснут огни, 
Я с кем-нибудь встречусь. 
Я всё ещё живу, 
Но что я дарю?
Перевод песни In love with myself (David Guetta)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загрузить .mp3 файл 
не более 8Мб
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
In love with myself


Влюблен в самого себя
In love with myself 
In love with my own reflection 
With my own affection 
With the vision that I see 
There’s nobody else 
I’m taking my own direction 
I can see perfection 
Doing all I can for me 
In love with myself.
I can take you to hell 
I’m falling so deep inside it 
And I just can’t hide it 
Feel it burning down on me 
I dance with myself 
As hundreds of eyes are waiting 
Can’t strip completely 
And the lights are burning me 
In love with myself.
Tonight I’m gonna meet somebody 
After all the lights have died 
I’m still living 
But what am I giving?
In love with myself 
In love with my own reflection 
With my own affection 
With the vision that I see 
There’s nobody else 
I’m taking my own direction 
I can see perfection 
Doing all I can for me 
In love with myself.
Everybody wants your body 
There’s nobody who can take you to Heaven 
We’ll make it forever 
In love with myself.
Tonight I’m gonna meet somebody 
After all the lights have died 
I’m still living 
But what am I giving? 
Влюблен в себя, 
В свое собственное отражение, 
В свою же страсть, 
В свой образ. 
Нет больше никого, 
И я избрал свой путь. 
Я познаю совершенство, 
Исполняя лишь свои желания, 
Люблю самого себя.
Я мог бы показать тебе ад, 
Ведь я пал так низко, 
Что даже не скрываю этого, 
Чувствую как сгораю изнутри. 
Это танец с самим собой, 
И всем остальным остается только ждать, 
Но я никогда не откроюсь им полностью, 
Пожираемый светом, 
Влюбленный лишь в себя.
Сегодня я встречу кого-нибудь, 
Все фонари давно уже погасли, 
Я еще жив, 
Но даю ли я что-то взамен?
Влюблен в себя, 
В свое собственное отражение, 
В свою же страсть, 
В свой образ. 
Нет больше никого, 
И я избрал свой путь. 
Я познаю совершенство, 
Исполняя лишь свои желания, 
Люблю самого себя.
Всем им нужно лишь твое тело, 
И ни с кем ты не познаешь рай, 
Но со мной ты останешься в нем навечно. 
Влюблен в себя.
Сегодня я встречу кого-нибудь, 
Все фонари давно уже погасли, 
Я еще жив, 
Но даю ли я что-то взамен? 

