Перевод david guetta lovers on the sun feat sam martin david guetta

Перевод песни
David Guetta — Lovers on the Sun

Любить друг друга и на Солнце

Let’s light it up, let’s light it up

Давай зажжем огонь, давай зажжем огонь,

Until our hearts catch fire

Пока пожар не охватит наши сердца.

Then show the world a burning light

Пролей свет этого пламени на мир вокруг,

That never shined so bright

Этот свет никогда не был таким ярким.

We’ll find a way, we’ll find a way

Мы придумаем, мы придумаем,

To keep the cold night

Как не дать холодной ночи

From breaking in over the walls

Прорваться сквозь стены

Onto the wild side

К нам, обуреваемым неистовыми чувствами.

The hunger satisfied

Мы горим в этом пламени,

We might as well be lovers on the sun

Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.

We might as well be lovers on the sun

Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.

We might as well be lovers on the sun

Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.

We’ll never know, we’ll never know

Мы никогда не узнаем, никогда не узнаем,

What stands behind the door

Что находится там, за дверью.

But I got a feeling

Но я испытываю некое чувство,

It’s a feeling that’s worth dying for

И это то чувство, за которое можно умереть.

Just close your eyes, and hold your breath

Просто закрой глаза, задержи дыхание,

Because it feels right

Потому что это так здорово!

We’ll keep it moving untill we make it to the other side

Мы будем разжигать пожар, пока он не перейдет и на другую сторону.

And let’s enjoy the ride

Мы горим в этом пламени,

We might as well be lovers on the sun

Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.

We might as well be lovers on the sun

Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.

We might as well be lovers on the sun

Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.

Let’s light it up, let’s light it up

Давай зажжем огонь, давай зажжем огонь,

Until our hearts catch fire

Пока пожар не охватит наши сердца.

Then show the world a burning light

Пролей свет этого пламени на мир вокруг,

That never shined so bright

Этот свет давно не был таким ярким.

Видео песни David Guetta — Lovers on the Sun

Источник

Перевод песни Lovers on the sun (David Guetta)

Lovers on the sun

Любовники на солнце

Let’s light it up
Let’s light it up
Until our hearts catch fire
Then show the world a burning light
That never shined so bright

We’ll find a way
We’ll find a way
To keep the cold night
From breaking in over the walls onto the wild side
The hunger satisfied

We’re burning up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun

We’ll never know
We’ll never know
What stands behind the door
But I got a feeling and it’s a feeling that’s worth dying for
Just close your eyes and hold your breath because it feels right
We’ll keep it moving until we make it to the other side
And let’s enjoy the ride

We’re burning up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun

Let’s light it up
Let’s light it up
Until our hearts catch fire
Then show the world a burning light
That never shined so bright

Давай зажжем огонь,
Давай зажжем огонь,
Пока пожар не охватит наши сердца.
Пролей свет этого пламени на мир вокруг,
Этот свет никогда не был таким ярким.

Мы придумаем,
Мы придумаем,
Как не дать холодной ночи
Прорваться сквозь стены к нам, обуреваемым неистовыми чувствами
Утолив голод

Мы горим в этом пламени
Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.
Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.
Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.

Мы никогда не узнаем,
Мы никогда не узнаем
Что находится там, за дверью
Но я испытываю чувство и это то чувство, за которое можно умереть
Просто закрой глаза, задержи дыхание, потому что это так здорово
Мы будем разжигать пожар, пока он не перейдет и на другую сторону
И давай наслаждаться

Мы горим в этом пламени
Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.
Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.
Мы могли бы любить друг друга и на Солнце.

Давай зажжем огонь,
Давай зажжем огонь,
Пока пожар не охватит наши сердца.
Пролей свет этого пламени на мир вокруг,
Этот свет никогда не был таким ярким.

Источник

David Guetta feat. Sam Martin. Lovers on the Sun

Эквиритмический перевод песни «Lovers on the Sun» французского диджея Давида Гетта (David Guetta) и американского певца Сэма Мартина (Sam Martin) с мини-альбома «Lovers on the Sun» (2014).

С 24 августа 2014 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.

Давид Пьер Гетта (David Pierre Guetta) является одним из самых популярных музыкальных продюсеров, сотрудничает с такими исполнителями и группами как The Black Eyed Peas, Рианна, Крис Уиллис, Келли Роуленд, Мадонна, Pitbull, Flo Rida, Lady Gaga, Бритни Спирс и многие другие. 20 октября 2011 года по результатам авторитетного международного рейтинга DJ Magazine Дэвид Гетта стал диджеем номер один. В возрасте семнадцати лет Дэвид начал работать диджеем в парижском клубе «Broad Club», проигрывал популярные песни, но в 1987-м году открыл для себя жанр хаус, после того как услышал по радио трек «Love Can’t Turn Around», исполненный американским диджеем Фарли Кейтом. На следующий год он начал вести свои собственные вечеринки. В 1990 году, совместно с французским рэпером Сидни Дютеем, Гетта выпустил альбом «Nation Rap», а в 1994 году Гетта, вместе с вокалистом Робертом Оуэнсом, выпустил свой первый сингл — «Up & Away». В 1995-м году, Гетта становится менеджером ночного клуба «Le Palace» и продолжает организовывать вечеринки. В 2002 году Дэвид Гетта выпустил дебютный сольный альбом «Just a Little More Love» («Только ещё немного любви»), выдержавший более 300 000 копий, и синглы с участием американского певца Криса Уиллиса (Chris Willis). Международный прорыв случился в 2009 году, когда 4-й альбом Давида «One Love» («Одна любовь») стал 2-м в Англии, и сразу два сингла с него «When Love Takes Over» («Когда любовь поглощает») и «Sexy Bitch» («Сексуальная сучка») возглавили британский чарт.
Песня «Lovers on the Sun» навеяна музыкой спагетти-вестернов, и её видео оформлено в том же стиле. Вокал исполнил лидер американской группы «Con Bro Chill» Сэм Мартин. Песня войдёт в шестой альбом Давида Гетта.

ЛЮБОВНИКИ НА СОЛНЦЕ
(перевод Евгения Соловьева)

Зажжём огонь, зажжём огонь,
Сердца охватит он.
Пусть видит мир, так никогда
Не ярок был огонь.
Мы знаем как, мы знаем как
Прогнать мороз вон,
Ночь через стену не пускать
На нашу из сторон.
И голод утолён.

Сгораем мы,
Любовники на Солнце мы почти.
Любовники на Солнце мы почти.
Любовники на Солнце мы почти.

Нам не узнать, нам не узнать,
Что нас за дверью ждёт.
Но во мне есть чувство, за то чувство
Счастлив, кто умрёт.
Закрой глаза и не дыши,
Ведь радость есть в том.
Его раздуем так, что вспыхнет
И в миру ином.
Так насладись огнём.

Сгораем мы,
Любовники на Солнце мы почти.
Любовники на Солнце мы почти.
Любовники на Солнце мы почти.

Зажжём огонь, зажжём огонь,
Сердца охватит он.
Пусть видит мир, так никогда
Не ярок был огонь.
—————————————-
LOVERS ON THE SUN
(David Guetta, Sam Martin, Fr;d;ric Riesterer, Giorgio Tuinfort, Jason Evigan, Michael Einziger, Tim Bergling)

Let’s light it up, let’s light it up
Until our hearts catch fire.
Then show the world a burning light
That never shined so bright.
We’ll find a way, we’ll find a way
To keep the cold night
From breaking in over the walls
Onto the other side.
The hunger satisfied.

We’re burnin’ up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun

We’ll never know, we’ll never know
What stands behind the door.
But I got a feeling, it’s a feeling
That’s worth dying for.
Just close your eyes, and hold your breath
Because it feels right.
We’ll keep it moving till we make it
To the other side.
And let’s enjoy the ride.

We’re burnin’ up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun

Let’s light it up, let’s light it up
Until our hearts catch fire.
Then show the world a burning light
That never shined so bright.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии