Перевод dead can dance the carnival is over

Перевод песни Dead Can Dance — The Carnival Is Over

Текст песни The Carnival Is Over

Перевод песни The Carnival Is Over

The Carnival Is Over

Outside
The storm clouds gathering,
Moved silently along the dusty boulevard.
Where flowers turning crane their fragile necks
So they can in turn
Reach up and kiss the sky.
They are driven by a strange desire
Unseen by the human eye
Someone is calling.
I remember when you held my hand
In the park we would play when the circus came to town.
Look! Over here.
Outside
The circus gathering
Moved silently along the rainswept boulevard.
The procession moved on the shouting is over
The fabulous freaks are leaving town.
They are driven by a strange desire
Unseen by the human eye.
The carnival is over
We sat and watched
As the moon rose again
For the very first time.

The Carnival Is Over

Outside
The storm clouds gathering,
Moved silently along the dusty boulevard
Where flowers turning crane their fragile necks
So they can in turn
Reach up and kiss the sky.

They are driven by a strange desire
Unseen by the human eye
Someone is calling.

I remember when you held my hand
In the park we would play when the circus came to town.
Look! Over here.

Outside
The circus gathering
Moved silently along the rainswept boulevard.
The procession moved on the shouting is over
The fabulous freaks are leaving town.

They are driven by a strange desire
Unseen by the human eye.
The carinval is over.

We sat and watched
As the moon rose again
For the very first time.

Закончился карнавал

На улице
Собираются грозовые тучи,
Медленно двигаясь вдоль пыльного бульвара.
Там цветы вытягивают стебельки, свои хрупкие шейки,
Чтобы, в свою очередь, суметь
Достигнуть неба и поцеловать его.
Их ведёт странное желание,
Которое не увидеть человеческим взглядом.
Кто-то зовёт.
Я помню, как мы держались за руки.
Мы играли в парке, когда в город приезжал цирк.
Посмотри! Вот здесь.
На улице
Собирается цирк,
Медленно двигаясь вдоль омытого дождём бульвара.
Процессия ушла, закончились радостные крики.
Странноватые чудики покидают город.
Их ведёт странное желание,
Которое не увидеть человеческим взглядом.
Закончился карнавал.
Мы сидели и смотрели
Как луна снова розовеет,
Словно в самый первый раз.

Карнавал окончен (перевод Tanya Grimm)

Снаружи
Сгущаются грозовые тучи,
Бесшумно двигаясь по пыльному бульвару,
Где цветы вытягивают свои хрупкие шеи,
Чтобы в свою очередь
Достичь и поцеловать небо.

Ими движет странное желание,
Невидимое человеческому глазу.
Кто-то зовет их.

Я помню, как ты держала меня за руку.
В парке мы бы начали играть, когда цирк приехал в город.
Смотри! Сюда.

Снаружи
Собирается цирковая труппа,
Бесшумно двигаясь по выметенному дождем бульвару.
Процессия, шедшая на крик, остановилась,
Сказочные уроды покидают город.

Ими движет странное желание,
Невидимое человеческому глазу.
Карнавал окончен.

Мы сидели и смотрели,
Как луна снова поднялась
В самый первый раз.

Источник

Перевод dead can dance the carnival is over

I need my conscience to keep watch over me
To protect me from myself
So I can wear honesty like a crown on my head
When I walk into the promised land

We’ve been too long American dreaming
And I think we all lost the way
Forlorn somnambulistic maniacal in the dark

I’m in love with an American girl
Well, she’s my best friend
I love her surreptitious smile
That hides the pain within her

And we’ll go dancing in the rings of laughter
And live along by the shores
Feel alone in the brands of rapture
And leave alone for the loss

Yeah-ee, on the lea the rising wind blows
Fay-hee, on the lea the rising wind blows
How long? How long?

Here alone on the grounds of allegiances we’ve left behind
Turned back by the foot of the doorway
Never lost and found

We’ve been too long American dreaming
I think we’ve lost the heart
Forlorn somnambulistic maniacal in the dark

Faith, on the lea the rising wind blows
Faith, on the lea the rising wind blows
How long? how long?

Пусть совесть моя следит за мной
И защищает меня от самого себя
Чтобы я мог ступить на землю обетованную
Коронованный честностью

Мы слишком долго жили американской мечтой
И мне кажется, мы все заблудились
Покинутые, отрешённые, преследуемые маниями в кромешной тьме

Я влюблён в американку
Да, она мой лучший друг
И мне нравится, когда она улыбается украдкой
Скрывая за улыбкой боль

И мы продолжим танцевать в кругах смеха
И будем жить вдоль берегов
Испытывая одиночество, несмотря на все восторги,
И бросая всё на произвол судьбы

Ветер в поле усиливается
Ветер в поле усиливается
Когда же всему этому придёт конец?

Лишь из-за тех убеждений, что мы разделяли в прошлом
Мы вернулись назад. Хотя и были уже у самой двери,
Которая так и не была ни потеряна, ни найдена

Мы слишком долго жили американской мечтой,
И мне кажется, мы совсем отчаялись
Покинутые, отрешённые, преследуемые маниями в кромешной тьме…

Ветер в поле усиливается
Ветер в поле усиливается
Когда же всему этому придёт конец?

Forced by necessity
I’ll write a legend or
These gifts I’ll bring to you
For your benefit on all
In anticipation
Things to come
A labour
A labour of love

These sacrifices have been
Tough on our prosperity
A small price to pay
For the knowledge
That we now own
In anticipation
Things to come
A labour
A labour of love

So till we lead to them
Add some finished points in time
I’ll think on our ability
To realize the potential
Of our dreams
In anticipation
Things to come
A labour
A labour of love

Bridges of my dreams
Destiny, so it seems
Bridges of my dreams
Destiny, so it seems

Покорствуя обстоятельствам
Я напишу легенду или
Принесу тебе эти дары
Чтобы ты извлекла из них пользу
Пока я жду
Когда же всё произойдёт
Это мой труд
Мой бескорыстный труд

Из-за жертв, что мы принесли
Наше благополучие пошатнулось
Но за то знание
Которое мы постигли
Эта цена невелика
Пока мы ждём
Когда же всё произойдёт
Это наш труд
Наш бескорыстный труд

Поэтому, пока мы указываем к ним путь
Добавь несколько конечных точек на ось времени
Я полагаю, что мы сможем
Сполна
Воплотить в жизнь наши мечты
Пока мы ждём
Когда же всё произойдёт
Это наш труд
Наш бескорыстный труд

Мосты, что венчают мечты
Ответы судьбы просты
Мосты, что венчают мечты
Ответы судьбы просты

Brave your heart
Renounce your fears
Locked away inside
All these years

Remain in light
Renounce your fears
For you have been mesmerized

Break this spell of silence

Брось вызов своему сердцу
Забудь все страхи
Что ты таил в себе
Так много лет

Не уходи в темноту
Забудь все страхи
Ведь тебя подвергли гипнозу

Развей чары безмолвия

Tell me About The Forest
(you once called home)

Farewell, now, my sister
Up ahead there lies your road
And your conscience walks beside you
It’s the best friend you’ll ever know
And the past is now your future
It bears witness to your soul
Make sure that the love you offer up
Does not fall on barren soil

For the wind cries of late
In the whispering grass
Our way of life is held
In the spinning wheels of chance

I believe in a way of long ago
And the sounds I believe rose long ago
And we’re changing our ways
Yes, we are taking on different roads
Tell me more about the forest
That you once called home

For the wind cries of late
In the whispering leaves
And the sun will turn to waste
The heavens we built above

Father, teach your children
To treat our mother well
If we give her back her diamonds
She will offer up her pearl

We must sing her creation song
Jeune du monde
Invoke the spirits that feed us
This dreaming takes too long

But I’m not bitter, no, I’m surviving
To face the world, to raise the future
So why don’t you tell me, come on and tell me
About the world you left behind
Can you tell me?

Расскажи мне про лес
(который ты однажды назвала своим домом)

Ну, что ж, прощай, сестра моя,
Перед тобой простирается дорога
И спутницей тебе будет совесть
Ты не найдёшь друга лучшего, чем она.
Прошлое теперь и есть твоё будущее
Оно подскажет твоей душе все ответы
Но уверься, что любовь, вознесённая тобой,
Не рухнет на бесплодную землю.

Слышишь, ветер как воет
Как шепчет трава…
Где мы будем с тобою
Знает только судьба.

Я верен путям прошлого
Не новы и те звуки, которым я предан.
Мы сворачиваем с наших путей
Да, мы выбираем разные дороги
Расскажи мне ещё про тот лес
Который ты однажды назвала своим домом.

Слышишь, ветер как воет
Как шепчет листва…
И солнце обратит золою
Возведённые нами небеса.

Отец, научи своих детей
Не обижать нашу маму
Если мы возвратим ей алмазы
Она пожертвует ради нас жемчужиной.

Мы должны спеть её песнь сотворения
Молодой житель Земли
Призови тех духов, что питают нас,
Этот сон слишком затянулся.

Но я не переживаю, нет, я справляюсь,
Чтобы предстать перед миром, чтобы сотворить будущее
Так почему ты молчишь, давай, расскажи мне
О том мире, который ты покинула.
Можешь рассказать мне?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии