Перевод defeat the enemy with ninjutsu
Жанр: 3D Fighting
Дата выхода: В продаже
Разработчик: CyberConnect2
Издатель: Namco Bandai Games
Платформы: PlayStation 3
Официальный сайт
Naruto: Ultimate Ninja Storm — знаменитая серия игр была создана на основе аниме-сериала, специально для платформы последнего поколения. Добро пожаловать в новый мир, где вас ждут непревзойдённая анимация, изображение высокого разрешения, прекрасная детализация, и суперэффекты. |
К тому же игра показывает невероятную степень свободы. Вы сможете в мельчайших деталях – это совсем новая невероятная свобода. Вы изучите каждый уголок районов. Перемещайтесь куда вам угодно и выполняйте разнообразные задания, которые с легкостью будет выполнять ваш профессиональный ниндзя.
Особенности игры:
- Икра как мультфильм. Новые возможности и технологии стирают грань между аниме и виртуальными сражениями. Анимация и высокое разрешение смогут подарить вам незабываемые впечатления от игры;
- Поля сражений в трехмерной графике. Мир, который ранее окружал вас — перестал выглядеть плоским. Теперь свобода действий поможет вам преодолеть все препятствия;
- Командование отрядом. В каждую драку вы сможете брать до двух помощников, которые будут помогать вам и мешать противнику, совершайте вместе изощренные трюки;
- Выполнение заданий. Увлекательный сюжет и более сотни заданий, которые не ограничатся лишь одними драками;
- Перевоплощение. Вы сможете превратить своего героя в легендарного воина, который будет владеть неведанной силой и изощренным мастерством;
- Сражение с друзьями. Померяться силами вы сможете в коллективном режиме, который поддерживает до двух игроков.
Основные (в скобках форма пробуждения):
Naruto Uzumaki (Nine-Tailed Fox Mode, костюм Pajama) (One-Tail Mode)
Sasuke Uchiha (Curse Marked Second State Mode, костюм Chūnin Exams) (Sharingan Mode)
Sakura Haruno (Maiden’s Anger Mode)
Kakashi Hatake (Sharingan Mode)
Rock Lee (Eight Gates Mode)
Neji Hyūga (Byakugan Mode)
Tenten (Ninja Tool Mode)
Might Guy (Eight Gates Mode)
Shikamaru Nara (Strategy Mode)
Chōji Akimichi (Berserker Rage Mode)
Ino Yamanaka (Hundred Scattered Flowers Mode)
Kiba Inuzuka (Food Pills Mode)
Shino Aburame (Beetle Mode)
Hinata Hyūga (Byakugan Mode)
Gaara (Brutal Sand Mode)
Kankurō (Puppet Dance Mode)
Temari (Heavenly Fan Dance Mode)
Orochimaru (Sannin Mode)
Jiraiya (Sannin Mode)
Tsunade (Sannin Mode)
Third Hokage (Hokage Mode)
Itachi Uchiha (Tsukuyomi Mode)
Kisame Hoshigaki (Shark Skin Mode)
Kabuto Yakushi (Super Recovery Mode)
Kimimaro (Curse Marked Second State Mode)
First Hokage
Second Hokage
Asuma Sarutobi
Kurenai Yūhi
Shizune
Anko Mitarashi
Jirōbō
Kidōmaru
Sakon
Tayuya
нет это не так. Там будет один файтинг, но по истории, там бои с каташи группы 7, битва гаары и наруто
Добавлено через 1 минуту
Вам придстоит пройти в обшей сложности Приблезително 100 мисий по сюжету завязаных на поисках Sasuke .
Часовой пояс GMT +4, время: 08:51 . |
On September 19, in the Battle of Wolka Weglowa, the Jazlowiec uhlans managed to defeat the enemy and enter Warsaw. | 19 сентября в битве при Вольке-Веглове Язловецким уланам удалось разгромить противника и войти в Варшаву. |
The nation now successfully mobilised its manpower, womanpower, industry, finances, Empire and diplomacy, in league with France and the U.S. to defeat the enemy. | Теперь нация успешно мобилизовала свою рабочую силу, женскую мощь, промышленность, финансы, империю и дипломатию в союзе с Францией и США, чтобы победить врага. |
OCA is the preferred method of countering air and missile threats since it attempts to defeat the enemy closer to its source and typically enjoys the initiative. | Ока является предпочтительным методом противодействия воздушным и ракетным угрозам, поскольку она пытается победить противника ближе к его источнику и, как правило, пользуется инициативой. |
The player must defeat the enemy force or move a unit on to the enemy castle entrance to complete each level. | Игрок должен победить вражескую силу или переместить подразделение на вход во вражеский замок, чтобы завершить каждый уровень. |
Другие результаты | |
Kahless defeated his enemies on the field of battle and built a mighty empire. | Кейлесс побеждал своих врагов на полях сражений и построил могущественную империю. |
But we engaged in irregular warfare and we defeated our enemies. | Мы же посвятили себя нерегулярным боевым действиям и одержали победу над регулярной армией. |
Defeating enemies in a dragnet. is that right? | Заманили врага в ловушку. Верно? |
I know we’re going to defeat our enemies in a dragnet | Я знаю. Мы должны поймать врага в ловушку. |
But I could defeat Alucard My old enemies, Alucard is far away. are you now, my new enemy? | Потому что я победил Алукарда. а вашим заклятым врагом стал я. |
Following Shinnok’s defeat, a now-corrupted Raiden plans to protect Earthrealm by destroying all its enemies and making an example of Shinnok, beheading him. | После поражения Шиннока, теперь развращенный Райден планирует защитить Earthrealm, уничтожив всех его врагов и сделав пример Шиннока, обезглавив его. |
They are described as preferring to defeat their enemies by deceit, surprise attacks, and cutting off supplies. | Они описываются как предпочитающие побеждать своих врагов обманом, внезапными атаками и отрезанием поставок. |
In single-player games, it is often obtained as treasure or looted from defeated enemies, and loot is considered distinct from items purchased from in-game shops. | В однопользовательских играх он часто добывается как сокровище или награбленное у поверженных врагов, и добыча считается отличной от предметов, купленных в игровых магазинах. |
Human Torch and Spider-Man defeated the enemies and the Headmen were soon arrested. | Человек-Факел и Человек-Паук победили врагов, и вожди вскоре были арестованы. |
It was built for use during his jubilee and was covered with scenes of defeated enemies. | Он был построен для использования во время его юбилея и был покрыт сценами поверженных врагов. |
With the help of their allies, the park workers are able to defeat their revived enemies. | С помощью своих союзников работники парка способны победить своих оживших врагов. |
The player selects from a jet fighter or helicopter, shoot enemies in the air and ground, collect power-ups, and defeat bosses to advance levels. | Игрок выбирает из реактивного истребителя или вертолета, стрелять врагов в воздухе и земле, собирать бонусы, и победить боссов для продвижения уровней. |
With the help of their allies, the park workers are able to defeat their revived enemies. | С помощью своих союзников работники парка способны победить своих оживших врагов. |
Somadeva has also mentioned the Charvaka method of defeating the enemies of the nation. | Сомадева также упоминал о методе Чарваки, который помогает побеждать врагов народа. |
They are the most famous of the Doctor’s adversaries and the most frequent, which means they are the most reliably defeatable enemies in the universe. | Они являются самыми известными врагами доктора и самыми частыми, а это значит, что они являются самыми надежными врагами во Вселенной. |
The statistics of each party member increase each time they gain a new level by defeating enemies and earning experience points. | Статистика каждого члена партии увеличивается каждый раз, когда они получают новый уровень, побеждая врагов и зарабатывая очки опыта. |
It is the only game in the series to feature a special attack that defeats all non-boss enemies on-screen. | Это единственная игра в серии, в которой есть специальная атака, которая побеждает всех врагов, не являющихся боссами на экране. |
The weaponry of both modes can be upgraded by collecting P items which appear from defeating enemies. | Оружие обоих режимов можно модернизировать, собирая P предметов, которые появляются от победы над врагами. |
Enemies that are defeated yield points and upon completing a stage, several point bonuses are awarded. | Враги, которые побеждены дают очки и по завершении этапа, несколько очков бонусов присуждаются. |
Dravot will pass as a native and, armed with twenty Martini-Henry rifles, they plan to find a king or chief to help him defeat enemies. | Драво пройдет как туземец и, вооружившись двадцатью винтовками Мартини-Генри, они планируют найти короля или вождя, чтобы помочь ему победить врагов. |
Ordoño was at the moment engaged against his constant enemies the Moors; but a count of the province, Don Pedro, attacked the Vikings and defeated them. | Ордоньо в это время сражался со своими постоянными врагами маврами, но граф провинции Дон Педро напал на викингов и разбил их. |
In most of his campaigns, his enemies were defeated town by town until being beaten into submission. | В большинстве своих кампаний его враги терпели поражение город за городом, пока их не заставляли покориться. |
Narmudi won a series of victories over his enemies, but was always generous to the defeated. | Нармуди одержал ряд побед над своими врагами, но всегда был щедр к побежденным. |
A shooting game is a genre of video game where the focus is almost entirely on the defeat of the character’s enemies using the weapons given to the player. | Стрелялка-это жанр видеоигры, где основное внимание почти полностью сосредоточено на поражении врагов персонажа с помощью оружия, предоставленного игроку. |
Players can defeat enemies by hitting them with their tongues or by jumping on them. | Игроки могут победить врагов, поражая их своими языками или прыгая на них. |
The player can use MP to temporarily increase status, recover health, and defeat one or all enemies. | Игрок может использовать MP для временного повышения статуса, восстановления здоровья и победы над одним или всеми врагами. |
Some levels contain enemies, but they only hinder the player’s progress and do not have to be defeated to progress and can be avoided. | Некоторые уровни содержат врагов, но они только мешают прогрессу игрока и не должны быть побеждены, чтобы прогрессировать и можно избежать. |
Cards are found in shops or dropped by defeated enemies. | Карты находят в магазинах или роняют поверженные враги. |
They can defeat enemies with swords and magic, complete side quests, interact with non-playable characters, and progress through the main story. | Они могут побеждать врагов мечами и магией, выполнять побочные задания, взаимодействовать с неигровыми персонажами и продвигаться по главной истории. |
The player controls Marty and attempts to defeat enemies by jumping on or throwing projectiles at them. | Даже в верхней части океанского дна встречаются совершенно разные сообщества, и видовое разнообразие уменьшается с глубиной. |
The player’s goal as Shaman is to become a deity; only by defeating all the enemies in the system can the player’s shaman become omnipotent. | Цель игрока как шамана-стать божеством; только победив всех врагов в системе, Шаман игрока может стать всемогущим. |
Along the way, the Shaman can learn new skills and magic to defeat her enemies. | По пути шаман может научиться новым навыкам и магии, чтобы победить своих врагов. |
Levels must be repeated multiple times both to find the treasures and to gain enough experience to defeat tougher enemies in later levels. | Уровни должны быть повторены несколько раз, чтобы найти сокровища и получить достаточно опыта, чтобы победить более жестких врагов на более поздних уровнях. |
He is Loki’s pet, adviser, messenger and right hand which tell him what to do and how to help him defeat his enemies. | Он-любимец Локи, советник, посланник и правая рука, которая говорит ему, что делать и как помочь ему победить своих врагов. |
The vote of censure was defeated by 313 votes to 295, with Palmerston’s old enemies in the pacifist camp, Cobden and Bright, voting for him. | Вотум недоверия был побежден 313 голосами против 295, причем старые враги Пальмерстона в лагере пацифистов, Кобден и Брайт, голосовали за него. |
Once defeated, Akechi sacrifices himself to protect the Phantom Thieves from a group of enemies, allowing them to escape and reach Shido. | После поражения Акэчи жертвует собой, чтобы защитить призрачных воров от группы врагов, позволяя им сбежать и добраться до Сидо. |
The Ditmarsians also captured diverse banners and standards of the defeated enemies, among them the Danebrog. | Дитмарсы также захватили разнообразные знамена и штандарты поверженных врагов, в том числе и датчан. |
He must either defeat all the enemies in a room to unlock the door to the next, or travel to its exit while avoiding all its hazards. | Он должен либо победить всех врагов в комнате, чтобы открыть дверь в следующую, либо отправиться к ее выходу, избегая всех опасностей. |
At the two Battles of Kizugawaguchi, Nobunaga defeated his enemies, the Mōri clan, who had naval control over the area. | В двух битвах при Кизугавагути Нобунага победил своих врагов, клан Мори, который имел военно-морской контроль над этим районом. |
Erra orders Išum to complete the work by defeating Babylon’s enemies. | ЭРРА приказывает Ишуму завершить эту работу, победив врагов Вавилона. |
When all the enemies are defeated, the battle ends and the player may be rewarded with money, items, and experience points. | Когда все враги побеждены, битва заканчивается, и игрок может быть вознагражден деньгами, предметами и очками опыта. |
Enemies defeated in this way turn into doves, cards, or other harmless objects depending on the enemy. | Побежденные таким образом враги превращаются в голубей, карты или другие безобидные предметы в зависимости от противника. |
Defeating all enemies in a room earns the player a permanent stat bonus in the form of a jewel. | Победив всех врагов в комнате, игрок получает постоянный бонус к статусу в виде драгоценного камня. |
While returning to a cleared area will cause enemies to reappear, the bonuses for defeating them again do not. | В то время как возвращение на очищенную территорию приведет к тому, что враги снова появятся, бонусов за победу над ними снова нет. |
Crash is able to defeat enemies by either jumping on them or using a spinning attack that launches them. | Крэш способен победить врагов, либо прыгая на них, либо используя вращающуюся атаку, которая запускает их. |
Around 710, Tikal arose again and started to build strong alliances and defeat its worst enemies. | Около 710 года Тикаль вновь восстал и начал строить прочные союзы и побеждать своих злейших врагов. |
After defeating each of these enemies and collecting the diamonds, the player can proceed to the dragon that guards the exit. | Победив каждого из этих врагов и собрав алмазы, игрок может перейти к дракону, который охраняет выход. |
The Lotus guides the Tenno through difficult situations, as well as gives hints which help the player defeat enemies. | Лотос ведет Тенно через сложные ситуации, а также дает подсказки, которые помогают игроку победить врагов. |
Experience points are awarded for actions including defeating enemies, healing citizens and completing missions. | Очки опыта начисляются за действия, включающие в себя победу над врагами, исцеление граждан и выполнение миссий. |
Following the invasion of Scotland, it became apparent that Æthelstan could only be defeated by an allied force of his enemies. | После вторжения в Шотландию стало очевидно, что Этельстан может быть побежден только союзными силами его врагов. |
The enemy’s been repulsed on the left and defeated on the right flank. | Неприятель отбит на левом и поражен на правом Фланге. |
Never once have I suffered a defeat or shown my back to the enemy. | Никогда прежде мне не доводилось терпеть поражения в битве или показывать спину неприятелю. |
The attacks on civilians, destruction of unoccupied houses, churches, mosques, shops, and so on do not normally contribute to defeating the enemy. | Нападения на гражданское население, разрушение пустующих домов, церквей, мечетей, магазинов и так далее, как правило, не могут содействовать достижению победы над противником. |
US participants represent a country at war in which energies are concentrated on defeating the enemy, terrorism, whether of the Al-Qaeda or Iraqi variety. | Участники со стороны США представляют страну, находящуюся в состоянии войны, усилия которой сконцентрированы на разгроме врага, «терроризма», будь то Аль Каеда или терроризм иракского образца. |
He’s never met an enemy without victory or town he couldn’t defeat. | Он никогда не встречал врага или город, которые не мог победить. |
US participants represent a country at war in which energies are concentrated on defeating the enemy, terrorism, whether of the Al Queda or Iraqi variety. | Участники со стороны США представляют страну, находящуюся в состоянии войны, усилия которой сконцентрированы на разгроме врага, терроризма, будь то Аль Каеда или терроризм иракского образца. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.