Текст песни Demir Demirkan — Gitti Gider
Оригинальный текст и слова песни Gitti Gider:
Gitti Gider — Ушел навсегда
Zamanla tan?rs?n insanlar?
Cо временем ты узнаешь людей
Yiter hayallerin birer birer
Твои мечты исчезают одна за другой
Gercegi gorup nefreti tadars?n zamanla
Увидев правду, со временем узнаешь вкус ненависти
Gunler gecer saymazs?n
Прошедших дней не сосчитаешь
Sonu yokmus gibi yasars?n
Ты живешь, как будто нет конца
Geceler mezar olur dalars?n uykuya
Ночи бывают могилами, ты погружаешься в сон
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Вдохни, выдохни
Вдохни, выдохни
Вдохни, выдохни
Gun olur hersey biter
Наступит день, когда все закончится
Bu adam gitti gider
Этот человек ушел навсегда
Yorgun arg?n
Усталый, бессильный
Usulca burdan gocer
Тихо уходит отсюда
K?rg?n uzgun
Обиженный, печальный
Cocukken kurdugun hayaller
Те мечты, которым ты предавался в детстве
Tukenir gider birer birer
Иссякают и уходят одна за другой
Ne bir umut kal?r ne de keyif zamanla
Со временем не остается ни надежды, ни радости
Eskiyen bi saat gibi
Как старые часы
Ayn? yonde donup duran
Останавливающиеся в одном и том же месте,
Yirmidort saatte bir vuran ayn? noktaya
Раз в сутки бьющие в одной и той же точке
Перевод на русский или английский язык текста песни — Gitti Gider исполнителя Demir Demirkan:
Gitti Gider — Gone Forever
Zamanla tan?rs?n insanlar?
Co time, you get to know people
Yiter hayallerin birer birer
Your dreams are disappearing one after another
Gercegi gorup nefreti tadars?n zamanla
Seeing the truth in time to discover the taste of hate
Gunler gecer saymazs?n
Past days do not count
Sonu yokmus gibi yasars?n
You live as if there is no end
Geceler mezar olur dalars?n uykuya
Nights are the graves, you fall asleep
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Inhale, exhale
Inhale, exhale
Inhale, exhale
Gun olur hersey biter
The day will come when it’s over
Bu adam gitti gider
That man is gone forever
Yorgun arg?n
Tired, weak
Usulca burdan gocer
Quiet out of here
K?rg?n uzgun
Offended, sad
Cocukken kurdugun hayaller
Those dreams that you indulged in childhood
Tukenir gider birer birer
Drying up and go one by one
Ne bir umut kal?r ne de keyif zamanla
Over time it has neither hope nor joy
Eskiyen bi saat gibi
How old clock
Ayn? yonde donup duran
Stayed in the same place,
Yirmidort saatte bir vuran ayn? noktaya
Once a day beating in the same point
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Gitti Gider, просим сообщить об этом в комментариях.
Видеоклип
Перевод demir demirkan bu adam gitti gider
Aşktan Öte — Кроме любви
Düşelim cennetten yeryüzü oyununa
Давай упадем из рая к земным играм
Kanalım sarhoşken şu aşkın yalanına
Давай, опьяненные, обманемся этой любовной ложью
Gireceksek girelim gel kız günaha
Если мы согрешим, так давай согрешим, иди, девочка
Öleceksek ölelim şimdi şuracıkta
Если мы умрем, так давай умрем, здесь и прямо сейчас
Yağmura, buluta, yıldıza, aya, kara toprağa, düşen yaprağa sor
У дождя, облака, звезды, месяца, земли, опавшего листа спроси
Var mı aşktan öte?
Есть ли что-то, кроме любви?
Nemli saçlarına nefes nefesine şu çırılçıplak kıvrılan beline sor
У ее влажных волос, учащенного дыхания, обнаженной изогнутой спины спроси
Var mı aşktan öte varsa sen söyle..
Есть ли что-то кроме любви? Если есть, скажи.
Düşelim cennetten yeryüzü yalanına
Давай упадем из рая к земной лжи
Girelim sarhoşken şu aşkın koynuna
Давай, опьяненные, попадем в объятья любви
Gireceksek girelim gel kız günaha
Если мы согрешим, так давай согрешим, иди, девочка
Öleceksek ölelim şimdi şuracıkta
Если мы умрем, так давай умрем, здесь и прямо сейчас
Öfkem ve Ben — Мой гнев и я
Kor gibi düşüyor yüzüme kar taneleri
Снежинки падают мне на лицо тлеющими угольками
Gözyaşları gecenin hallaç pamuğu
Их слезинки рассыпает ночь
Uçsuz karanlığa karşı suskunluğum
Мое молчание против беcкрайней темноты
Ne kefen yırtılacak ne de güneş doğacak
Не спадет саван, и не взойдет солнце
Beklemiyorum, beklemiyorum
Я не жду, я не жду
Sen ve sana ait herşeye sırtmı dönüp gidiyorum
Повернувшись спиной к тебе и всему, что тебе принадлежит,
Я ухожу
Öfkem ve ben kol kola
Мой гнев и я, рука об руку
Kalır külden bir hatıra
Из пепла останется воспоминание
Kavrulsam bu yangınlarında
Если я буду сожжен этим пожаром
Öfkem ve ben kol kola
Мой гнев и я, рука об руку
Kalır külden bir hatıra
Из пепла останется воспоминание
Kaybolsam bu dönek dünyada
Если я потеряюсь в этом изменчивом мире
Dipsiz bir uçurumda yok olacak
В бездонной пропасти исчезнут
Bir heves umutla düşlediğim bu rüya
Желания с надеждой и этот воображаемый мною сон
Buz gibi bedenimle alnım açık
Я честен со своим телом, холодным, как лед
Kendime küfredip,
Прокляв себя
Küfredip defalarca
Прокляв не раз
Beklemiyorum, beklemiyorum
Я не жду, я не жду
Sen ve sana ait herşeye sırtımı dönüp gidiyorum
Повернувшись спиной к тебе и всему, что тебе принадлежит,
Я ухожу
Dünyanın Yolları — Дороги мира
Her gün yeni bir kabus, ben aynı ben
Каждый день — новый кошмар, я — все тот же самый я
Sessizce bu yollardan geçerken
Безмолвно шагаю по этим дорогам
Kalbim ağır bir yük, kuru dudaklarım
Мое сердце — тяжелая ноша, мои губы иссохли,
Cevapsız soruları sorarken
Задавая вопросы без ответа
İçimden seslenen bir başka ben
Зовущий изнутри другой «я»
Meydan okuyor,kalk git diyor
Вызывает на бой, встань, иди, говорит
Gücün varsa kendin ol
Если у тебя есть силы, будь сам по себе
Tek bildiğim bu yolda yine yalnızım sonunda
На дороге, известной мне одному, я вновь одинок в конце концов
Yüzler aynı isimler başka
Те же самые лица, другие имена
Dünyanın yollarında
На дорогах мира
Tek bildiğim bu yolda yine yalnızım sonunda
На дороге, известной мне одному, я вновь одинок в конце концов
Sözler aynı yalanlar başka
Те же самые слова, другая ложь
Dünyanın yollarında
На дорогах мира
Yanlışlarım masum ellerimde kir
Мои ошибки — грязь на моих невинных руках
Göz yummaktan yorgun gözlerim
Я устал прикрывать глаза
Sessizce bu yollardan geçerken
Безмолвно шагая по этим дорогам
Yalnızca tanrıdan yardım dilerim
Одиноко прошу помощи у бога
Yavaş Yavaş — Постепенно постепенно
Yavaş yavaş bakışsak
Если мы постепенно постепенно взглянем друг на друга
Yavaş yavaş gülüşsek
Если мы постепенно постепенно рассмеемся
Yavaş yavaş kaçırsak gözlerimizi
Если мы постепенно постепенно спрячем наши глаза
Yavaş yavaş yanaşsak
Если мы постепенно постепенно приблизимся друг к другу
Yavaş yavaş konuşsak
Если мы постепенно постепенно разговоримся
Yavaş yavaş tanışsak
Если мы постепенно постепенно узнаем друг друга
Yavaş yavaş beğensek birbirimizi
Если мы постепенно постепенно понравимся друг другу
Yavaş yavaş ısınsak
Если мы постепенно постепенно оттаем
Hayatı bir kenara atsak
Если мы бросим жизнь на край
Sonsuzluğa dokunsak
Если мы прикоснемся к бесконечности
Ara versek sıkıldığımızda geldiği gibi yaşasak
Если мы сделаем перерыв от скуки, и будем жить, как будто она пришла
Yıllar sonra görüşsek
Если мы увидимся через годы
Bir gece tesadüf etsek
Если мы случайно встретимся однажды ночью
Yıllar önce unuttuğumuz hatırayı yaşatsak yine
Если мы снова переживем забытые нами c годами воспоминания
Yavaş yavaş öpüşsek
Если мы постепенно постепенно поцелуемся
Yavaş yavaş dokunsak
Если мы постепенно постепенно прикоснемся
Yavaş yavaş salsak kendimizi
Если мы постепенно постепенно отпустим сами себя
Yavaş yavaş alışsak
Если мы постепенно постепенно привыкнем
Yavaş yavaş sevişsek
Если мы постепенно постепенно займемся любовью
Yavaş yavaş terlesek
Если мы постепенно постепенно вспотеем
Yavaş yavaş tatsak birbirimizi
Если мы постепенно постепенно попробуем друг друга
Yavaş yavaş aşık olsak
Если мы постепенно постепенно влюбимся
Текст песни Demir Demirkan — Gitti Gider
Gitti Gider — Ушел навсегда
Zamanla tanırsın insanları
Cо временем ты узнаешь людей
Yiter hayallerin birer birer
Твои мечты исчезают одна за другой
Gerçeği görüp nefreti tadarsın zamanla
Увидев правду, со временем узнаешь вкус ненависти
Günler geçer saymazsın
Прошедших дней не сосчитаешь
Sonu yokmuş gibi yaşarsın
Ты живешь, как будто нет конца
Geceler mezar olur dalarsın uykuya
Ночи бывают могилами, ты погружаешься в сон
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Вдохни, выдохни
Вдохни, выдохни
Вдохни, выдохни
Gün olur herşey biter
Наступит день, когда все закончится
Bu adam gitti gider
Этот человек ушел навсегда
Yorgun argın
Усталый, бессильный
Usulca burdan göçer
Тихо уходит отсюда
Kırgın üzgün
Обиженный, печальный
Çocukken kurduğun hayaller
Те мечты, которым ты предавался в детстве
Tükenir gider birer birer
Иссякают и уходят одна за другой
Ne bir umut kalır ne de keyif zamanla
Со временем не остается ни надежды, ни радости
Eskiyen bi saat gibi
Как старые часы
Aynı yönde dönüp duran
Останавливающиеся в одном и том же месте,
Yirmidört saatte bir vuran aynı noktaya
Раз в сутки бьющие в одной и той же точке Gitti Gider — Gone Forever
Zamanla tanırsın insanları
In time you will know people
Yiter hayallerin birer birer
Your dreams are disappearing one after another
Gerçeği görüp nefreti tadarsın zamanla
Seeing the truth in time to discover the taste of hate
Günler geçer saymazsın
Past days do not count
Sonu yokmuş gibi yaşarsın
You live as if there is no end
Geceler mezar olur dalarsın uykuya
Nights are the graves , you fall asleep
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Nefes al nefes ver
Inhale, exhale
Inhale, exhale
Inhale, exhale
Gün olur herşey biter
The day will come when it’s over
Bu adam gitti gider
This man is gone forever
Yorgun argın
Tired, weak
Usulca burdan göçer
Quietly goes here
Kırgın üzgün
Offended , sad
Çocukken kurduğun hayaller
Those dreams that you indulged in childhood
Tükenir gider birer birer
Drying up and go one by one
Ne bir umut kalır ne de keyif zamanla
Over time has neither hope nor joy
Eskiyen bi saat gibi
How old clock
Aynı yönde dönüp duran
Staying in the same place,
Yirmidört saatte bir vuran aynı noktaya
Once a day beating in the same point