Перевод песни
Depeche Mode — Enjoy the Silence
Words like violence
Они разрушают тишину,
Into my little world
В мой маленький мир.
Они причиняют мне боль,
Pierce right through me
Пронизывают меня насквозь.
Can’t you understand
Неужели ты не понимаешь,
О, моя маленькая девочка.
Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мне когда-либо было нужно,
Is here in my arms
Здесь, в моих руках.
Words are very unnecessary
Слова совершенно не нужны,
They can only do harm
Они могут только всё испортить.
Чтобы потом их нарушить.
Feelings are intense
Words are meaningless
А слова бессмысленны
И стираются из памяти.
Всё, что я когда-либо хотел,
Всё, что мно когда-либо было нужно,
Is here in my arms
Здесь, в моих руках.
Words are very unnecessary
Слова совершенно не нужны,
They can only do harm
Они могут только всё испортить.
Наслаждайся тишиной (перевод Натальи Павловны из С-Петербурга)
Words like violence
Эти жестокие слова,
Они разрушают тишину, и тогда
Into my little world
В мой маленький мир, в мои мечты.
Pierce right through me
Насквозь меня пронзают.
Can’t you understand
Не могу объяснить я,
Все, в чём нуждался.
Is here in my arms
Здесь, в моих руках.
Words are very unnecessary
Слова нам не нужны,
They can only do harm
Лишь только вред приносят они.
Зачем обеты мы даём?
Ведь нарушаем их потом.
Feelings are intense
Доставляет только боль.
Words are meaningless
Из памяти стираются они.
Все, в чём нуждался —
Is here in my arms
Здесь, в моих руках.
Words are very unnecessary
Слова нам не нужны,
They can only do harm
Лишь только вред приносят они.
Вот и всё счастье* (перевод Романа Волчкевича из Москвы)
Words like violence
Into my little world
Pierce right through me
Как совсем не жить.
Can’t you understand
Is here in my arms
Words are very unnecessary
Пропадал я, погибал я,
They can only do harm
Год за годом лишь шёл.
Плыть в ней плавно,
Feelings are intense
Чтоб был только класс —
Вот лишь цель для нас.
Words are meaningless
Is here in my arms
Words are very unnecessary
Пропадал я, погибал я,
They can only do harm
Год за годом лишь шёл.
Видео песни Depeche Mode — Enjoy the Silence
Перевод текста песни Depeche Mode — Enjoy The Silence
Enjoy The Silence
Words like violence
Break the silence
Come crashing in
Into my little world
Painful to me
Pierce right through me
Can’t you understand
Oh my little girl
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Vows are spoken
To be broken
Feelings are intense
Words are trivial
Pleasures remain
So does the pain
Words are meaningless
And forgettable
p, blockquote 3,1,0,0,0 —>
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
p, blockquote 5,0,0,1,0 —>
All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my arms
Words are very unnecessary
They can only do harm
p, blockquote 6,0,0,0,0 —> p, blockquote 7,0,0,0,1 —>
Наслаждайся тишиной
Слова как жестокость
Нарушают тишину,
Вторгаясь
В мой маленький мир
Причиняют мне боль
Пронизывают меня насквозь
Неужели ты не понимаешь
О, моя маленькая девочка
p, blockquote 1,0,1,0,0 —>
Все, чего я хотел,
Все, в чем нуждался
Сейчас здесь, в моих руках
Слова совершенно не нужны
Они сделают только хуже
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Клятвы произносят
Чтобы нарушать
Чувства полны,
Слова пусты
Наслаждение остается
Как боль
Слова бессмысленны
И забываются
p, blockquote 3,1,0,0,0 —>
Все, чего я хотел,
Все, в чем нуждался
Сейчас здесь, в моих руках
Слова совершенно не нужны
Они сделают только хуже
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
Все, чего я хотел,
Все, в чем нуждался
Сейчас здесь, в моих руках
Слова совершенно не нужны
Они сделают только хуже
p, blockquote 5,0,0,1,0 —>
Все, чего я хотел,
Все, в чем нуждался
Сейчас здесь, в моих руках
Слова совершенно не нужны
Они сделают только хуже
p, blockquote 6,0,0,0,0 —> p, blockquote 7,0,0,0,1 —>
История одной песни: Depeche Mode – Enjoy the Silence
Сложно найти человека, который никогда в своей жизни не слышал известную во всех уголках земного шара песню «Enjoy the Silence» от американских романтиков Depeche Mode. Композицию, вышедшую в США 16 января 1990 года (5 февраля в Великобритании), до сих пор с изрядной частотой можно услышать на различных радиостанциях, а видеоклип на неё, кажется, никогда не покинет эфирной сетки музыкальных телеканалов.
К тому времени, когда Depeche Mode начали работать над своим седьмым студийным альбом «Violator», группа уже пользовалась безумной популярностью. Дэвид Гаан в интервью Леа Гринблатту вспоминал: «Для музыкантов, игравших музыку для массовой аудитории, мы были довольно высокомерны. На самом деле, мы никогда не делали такую музыку, но, внезапно, наши выступления в Техасе и в других местах, где, как мы думали, наши записи никогда не будут покупать, шли с аншлагом». Так, неожиданно для самих музыкантов, DepecheMode постепенно приобретали культовый статус. Это, безусловно, начинало давить на членов группы, однако, они продолжали делать музыку, которая нравилась в первую очередь им.
Когда Мартин Гор представил первую демоверсию «Enjoy the Silence», она представляла собой минималистичную балладу под тихие звуки органа и больше походила на половину песни, чем на цельную композицию. Марк Эллис (FLOOD), который в то время работал вместе с группой в качестве продюсера, почти сразу же подметил, что песне не хватает темпа, и предложил добавить к аранжировке немного классического диско-бита. Мартину, да и всем остальным членам коллектива эта затея поначалу не понравилась, но, так или иначе, он предложил Эллису доказать, что так песня будет звучать намного лучше. Марк добавил немного бита, слегка ускорил темп и предложил Гору добавить в неё ещё и гитарный риф.
После того, как музыканты услышали слегка изменённую версию, им начала нравиться идея переработать аранжировку, но Мартин был непреклонен и далеко не сразу согласился на такие кардинальные, по сравнению с первоначальной задумкой, перестановки. Несмотря на принципиальность гитариста, в результате уговоров со стороны остальных членов Depeche Mode, все действующие лица всё-таки пришли к компромиссу. Таким образом, «Enjoy the Silence» была записана в двух вариантах: 1) в версии «Harmonium», как её изначально и задумывал Мартин Гор; 2) альбомная версия, с вокалом Дэвида Гаана и известной всем аранжировкой.
Съёмки видеоклипа было решено доверить нидерландскому режиссёру и фотографу Антону Корбейну. Дэвид Гаан говорил – «Антон подошёл ко мне и сказал (с голландским акцентом) – «Итак Дейв, у меня есть идея. Ты должен надеть корону и с королевской походкой ходить повсюду, таская за собой шезлонг». И я вообще ничего не понял. Но когда мы начали съёмку и я увидел раскадровку, то сразу понял, что он имел в виду». Сама идея клипа заключалась в том, чтобы показать человека, у которого есть всё, но на самом деле он ничего не чувствует и «просто ищет спокойное место, чтобы присесть». День за днём они ходили по удалённым от оживлённых городов местам: поднимались по заснеженным Альпам, прогуливались по безлюдным пляжам Альгаври в Португалии, наслаждались живописными окрестностями шотландского Балморала, не встречая при этом ни единой души.
После выхода в свет композиция моментально приковала к себе внимание публики. Песня моментально стала хитом, который можно было услышать из каждого радиоприёмника. Она возглавляла американский чарт Billboard Modern Rock Tracks, а в Соединённом Королевстве получила награду BRIT Awards как «лучший сингл, вышедший в Британии». «Enjoy the Silence» – это поистине легендарная композиция, которая, как и чёрный цвет, никогда не выйдет из моды.