Перевод depeche mode photographic

Перевод depeche mode photographic

Текст песни Depeche Mode — Photographic (1981)

A white house, a white room, the program of today
Lights on, switch on, your eyes are far away
The map represents you and the tape is your voice
Follow all along you till you recognize the choice

I take pictures
Photographic pictures

Bright light, dark room
Bright light, dark room

I said I’d write a letter but I never got the time
And I’m looking to the day I mesmerise the light
The years I spend just thinking of a moment we both knew
A second past like an empty room, it seems it can’t be true

I take pictures
Photographic pictures

Bright light, dark room
Bright light, dark room

I take pictures
Photographic pictures

Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room

Перевод песни Depeche Mode — Photographic (1981)

(Перевод текста песни Depeche Mode — Photographic (1981) на русский т.е на русском языке)

Белый дом, белый зал, программа сегодня
Свет, выключатель, твои глаза далеко
Карта представляет вас и ленты-это ваш голос
Следуйте вдоль всех вас, пока вы признать выбор

Я фотографирую
Фотографии

Яркий свет, темная комната
Яркий свет, темная комната

Я сказал, что я’d написать письмо, но у меня не было времени
И я’m поиски в тот день, когда я, расположенные свет
Годы, я провожу как раз думал мгновение мы оба знали,
Второй прошлого, как пустой комнате, кажется, что может’т быть правдой

Я фотографирую
Фотографии

Яркий свет, темная комната
Яркий свет, темная комната

Я фотографирую
Фотографии

Яркий свет, темная комната
Яркий свет, темная комната
Яркий свет, темная комната
Яркий свет, темная комната
Яркий свет, темная комната
Яркий свет, темная комната
Яркий свет, темная комната

Не знаете кто поет песню Photographic (1981)? Ответ прост, это Depeche Mode. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Depeche Mode — Photographic (1981) уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Depeche Mode — Photographic (1981): [70]

Источник

Depeche Mode — Photographic

Текст песни Depeche Mode — Photographic

A white house, a white room
The program of today
Lights on, switch on
Your eyes are far away

The map represents you
And the tape is your voice
Follow all along you
Till you recognize the choice

I take pictures
Photographic pictures

Bright light, dark room
Bright light, dark room

I said I’d write a letter
But I never got the time
And looking to the day
I mesmerize the light

The years I spend just thinking
Of a moment we both knew
A second boss looking into
It seems it can’t be true

I take pictures
Photographic pictures

Bright light, dark room
Bright light, dark room

Перевод песни Depeche Mode — Photographic

Белый дом, белая комната —
Программа сегодняшнего дня.
Свет включен, очнись —
Твой взгляд блуждает где-то далеко.

На схеме изображена ты,
На плёнке — твой голос.
Двигайся вдоль себя,
Пока не узнаешь свой выбор.

Я делаю снимки,
Фотографии.

Яркий свет, тёмная комната.
Яркий свет, тёмная комната.

Я сказал, что напишу письмо,
Но так и не нашёл времени для этого,
И с нетерпением жду дня,
Гипнотизируя свет.

Я провожу годы, просто думая
О мгновении, знакомом нам обоим.
Заглядывает второй босс,
Такое ощущение, что это не по-настоящему.

Я делаю снимки,
Фотографии.

Яркий свет, тёмная комната.
Яркий свет, тёмная комната.

Другие песни исполнителя

Песня Исполнитель Время
01 No Disco Depeche Mode 4:15
02 Nothing Depeche Mode 4:18
03 Now This Is Fun Depeche Mode 3:26
04 Pipeline Depeche Mode 5:55
05 Policy Of Truth Depeche Mode 4:43
06 Puppets Depeche Mode 3:58

Слова и текст песни Depeche Mode Photographic предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Depeche Mode Photographic найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.

Перевод песни Depeche Mode Photographic выполнен автором daaah.

Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru

Слушать онлайн Depeche Mode Photographic на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Источник

Photographic — Depeche Mode

Интересные факты о песне

В интервью с «The Face» Винс Кларк признался, что в тексте его интересовала скорее фонетика, чем семантика: «Мне нравится, как слова сочетаются и рифмуются. Когда я сочиняю фразу, я думаю о том, насколько легко будет ее спеть, как она будет сочетаться с мелодией. Я думаю, в том стиле, в котором мы работаем, полезно использовать определенные слова. Слова ведь могут быть очень модными. Можно я приведу пример? Подходящие слова для хорошей электронной песни — „fade“, „switch“, „light“, „room“, „door“ и все в такой духе. „Fade“ вообще отличное слово. Идеальное слово для восемьдесят первого». (Сравните с текстом песни «Photographic».)

Источник: Джонатан Миллер «Depeche Mode. Подлинная история»

Подписаться на новые факты

Присылать новые факты

об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте

также присылать комментарии посетителей

Добавить факт об этой песне

Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.

Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)

Читайте ещё

В 2008 году песня стала известна за рубежом, благодаря тому, что она включена в саундтрек к популярной компьютерной игре GTA IV. Её можно услышать на волне вымышленной радиостанции Vladivostok FM.

Перед исполнением этой песни на Royal Command Performance в Театре Принца Уэльского перед королевой Англии Джон выдал известную шутку:

«Для нашего последнего номера я бы хотел попросить вашей помощи.

В рассказе Алана Вейса, продюсера теленовостей WABC, который по случайности находился в госпитале им. Рузвельта, ожидая рентгена повреждённой ноги, в те минуты, когда туда привезли смертельно.

Песню цитируют в компьютерной игре Warcraft III: Reign of Chaos. Персонаж «Бандит» произности фразу: «Бродяга, странник, кочевник, скиталец — зови меня как хочешь» («Roamer, wanderer, nomad, vagabond, call me what.

Сначала в песне речь шла о нескольких разноцветных субмаринах, но, в конце концов, осталась только одна желтая.

Песня начинается с того, что Маккартни отсчитывает «one, two, three, FOUR!». Обычно это вырезалось с записи, но этот фрагмент Джордж Мартин оставил на записи, посчитав его «цепляющим». Причём.

Песню хотел записать Элвис Пресли, но он при этом хотел выкупить половину прав на песню. Долли Партон отказала ему, и была вознаграждена много позже, когда песня в исполнении Уитни Хьюстон принесла.

Школьный хор для песни нашли в ближайшей к студии школе (в районе Лондона Ислингтон). Пели 23 ребёнка в возрасте от 13 до 15-ти. Пение было наложено двенадцать раз, что создало ощущение куда большего.

Оставить новый комментарий

Ваш мейл (не для публикации)

Присылать мне комментарии к этой песне

Текст песни

A white house, a white room
The program of today
Lights on, switch on
Your eyes are far away

The map represents you
And the tape is your voice
Follow all along you
Till you recognize the choice

I take pictures
Photographic pictures

Bright light, dark room
Bright light, dark room

I said I’d write a letter
But I never got the time
And I’m looking to the day
I mesmerize the light

The years I spend just thinking
Of a moment we both knew
A second boss looking into you
It seems it can’t be true

I take pictures
Photographic pictures

Bright light, dark room
Bright light, dark room

I take pictures
Photographic pictures

Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room
Bright light, dark room

Добавить перевод этой песни

Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)

Адрес личного сайта или блога переводчика

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии