Содержание
Description: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Варианты (v2)
- detailed description – подробное описание
- full bibliographic description – полное библиографическое описание
- page description language – язык описания страницы
- description of physical phenomena – описание физического явления
- description of each item – описание каждого элемента
- description of this event – описание этого события
- description of new species – описание новых видов
- description of his life – описание его жизни
noun | |||
описание | description, specification, depiction, definition, declaration, exposition | ||
изображение | picture, image, icon, representation, depiction, description | ||
вид | view, kind, form, look, appearance, description | ||
род | genus, race, kind, family, generation, description | ||
сорт | grade, variety, class, sort, brand, description | ||
вычерчивание | description |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
- definition · delineation · specification · characteristic · characterization
- depiction · portrayal
- verbal description
- specification statement
- account, report, rendition, explanation, illustration, chronicle, narration, narrative, story, commentary, portrayal, portrait, details
- designation, labeling, naming, dubbing, pronouncement, characterization, classification, branding, portrayal, depiction
- sort, variety, kind, type, category, order, breed, class, designation, specification, genre, genus, brand, make, character, ilk, stripe
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «description».
Определение
Предложения со словом «description»
He gave me this brief description of what stocks were, but it was just a glimpse. | Этот парень немного объяснил мне, что такое акции, но всего лишь вкратце. |
This is a little bit like giving the same description to three different sketch artists from all around the world. | Это как если дать одно и то же описание трём разным художникам из разных частей света. |
And this description carried on into their police reports. | Это описание затем появилось и в их докладах. |
I would marvel at how well that description matched up to our observation. | Я изумлялся, как прекрасно это описание соответствовало нашим наблюдениям. |
Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind — except for gravity, which is absent from the Standard Model. | Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели. |
I think it’s closest in description to something like Wikipedia. | Мне кажется, ближайший пример, который можно привести, — это Википедия. |
Matches the description Abby got from the gas station video. | Подходит под описание, полученное Эбби с видео с заправки. |
Oh, I can’t resist such a tempting description. | О, я не могу устоять перед таким соблазнительным описанием. |
Kid was abducted by a clown fitting our description. | Клоун, подходящий под наше описание, похитил ребенка. |
With the description you gave me of that incredible being | Вместе с характеристикой Ты указал мне на невероятное существо |
My men recovered a partially dismembered body fitting his description. | Мои люди нашли частично расчлененное тело, соответствующее его описанию. |
No Chloe Graves matching her description in the Tristate area. | Никакой Хлои Гревис подходящей под описание в ближайших трех штатах |
Here is a brief description of the house I dream of. | Вот краткое описание дома, о котором я только мечтаю. |
Their compulsory and free programmes are beyond description and one can’t help admiring them. | Их обязательные и свободные программы выше всяких похвал и никто не может не восхищаться ими. |
Boats of every size and description clogged the center channels, boats headed in both directions. | Центральные каналы буквально кишели судами всевозможных размеров и форм, спешащих в обоих направлениях. |
I took the most tangible part of the text, the description of the castle. | Я взял наиболее материальную часть текста, описание замка. |
And no one was able to get a very detailed description from him, so only the most perfunctory search was made. | А от этого субъекта никому не удалось добиться подробностей, поэтому поиски были весьма поверхностными. |
The cops have a vague description of a Caucasian looking man and woman, but. | У копов есть неопределённое описание белого мужчины и женщины, но. |
Ralph’s description had been wired to every port and railway station in England. | Приметы Ральфа были сообщены во все порты и железнодорожные станции Англии. |
Got an alibi which will probably hold up, and a vague, no-name description of our mastermind. | У него алиби, которое могут подтвердить, и он дал нам неясное описание безымянного властителя. |
The author of the best description receives the best-described house as his premium. | Автор лучшего описания получает в премию тот самый дом, который так хорошо описан. |
Both closets were overflowing with plastic traveling bags stuffed with dresses of every description. | Оба стенных шкафа были до отказа забиты пластиковыми мешками со всевозможными сценическими костюмами. |
The manager told me that someone matching his description rents a locker unit here and pays cash. | Управляющий сказал, что человек, подходящий под описание, снимает здесь модуль и платит наличными. |
We have a rough physical description which may be of some use for the purposes of elimination. | У нас есть приблизительное описание внешности, его можно использовать для процесса устранения непохожих кандидатов. |
Ken kept up the description of what he wanted to go on in the arena. | Кен продолжал нашептывать Робби, что именно хочет устроить на стадионе. |
Got a car matching our description at a salvage in Seaside. | Нашли машину, подходящую под описание, на свалке в районе побережья. |
I finally got around to looking up the inventor’s name on the claims and description sheets. | Наконец я решился взглянуть на имя изобретателя, указанное в заявке и описаниях. |
I put an APB on our killer based on the detailed facial description. | Я поместил ориентировку на нашего убийцу на основании подробного описания лица. |
Issue the AMBER Alert with the girls’ pictures and the description of the van. | Загрузи в систему оповещения о пропаже детей их фото и описание фургона. |
He concluded his external description of the body by mentioning the skin punctures. | Он завершил наружное описание тела упоминанием проколов на коже. |
In the description of any physical phenomenon, the time variable is a parameter, at the most elementary level. | При описании любого физического феномена мы прибегаем к переменной времени, параметру первого, самого элементарного уровня. |
I’VE’ve GONE THROUGH EVERY MISSING PERSON’S’s REPORT THAT EVEN REMOTELY MATCHES HIS DESCRIPTION. | Я просмотрел все рапорты о пропавших, которые хоть отдалённо совпадают с его описанием. |
The younger of the pair might match the description she had been given. | Младшая из двоих вполне подходила под данное Тувин описание. |
The description of the man is that of Dr. Doray and the description of the woman tallies with Marjorie Clune. | Описание их внешности совпадает с приметами доктора Дорэя и Маджери Клун. |
We’ve made a composite sketch from your description and theirs of the modelling scout. | Мы составили фоторобот по твоим и их описаниям того модельного агента. |
I have nothing to do with persons of that description, and I can quote, in support of my statement, names which you cannot refuse deference to. | В подтверждение своих слов я готов привести имена, которые вы не можете не признавать. |
A full-on description of every embarrassing thing that’s gone on here in the last 14 months. | Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев. |
They won’t last long if we’ve got a good description of the vehicle. | Они не уйдут далеко, если у нас будет детальное описание их машины. |
A man fitting his description was spotted running from the scene of a brutal homicide. | Мужчина, соответствующий его описанию, был замечен убегающим с места жестокого убийства. |
It’s a local description of the deep-red color of the most prized Burmese gems. | Это местное описание насыщенного красного цвета наиболее ценных Бирманских драгоценных камней. |
No need for Generics to be trained because characters will be constructed with the minimum of description necessary to do the job. | Не понадобится обучать генератов, поскольку персонажи будут конструироваться с минимальной необходимой описательностью. |
We’re gonna need you to give us a description of that motorcycle along with its rider. | Нам нужно будет взять у вас описание того мотоцикла и его седока. |
He supposed that it could be superstition, but the description was too precise. | Поначалу он думал, что речь идет о простом суеверии, но описание было слишком точным. |
It’s a very colorful, but less-than-accurate description of what I was convicted of. | Это очень красочное, но не очень точное описание того, за что я был осужден. |
And there is no Alfred Barnes matching that description on State Department files as a U. S. passport holder. | В архиве Государственного департамента нет сведений об Альфреде Барнсе с такими вот приметами. |
Security ran a crosscheck on the make of that space cruiser along with the description of the pilot. | Служба безопасности произвела проверку по типу космического корабля и по внешним характеристикам его пилота. |
Cops did say a guy matching Griggs’ description tried to climb a fence a couple of days ago and the owner chased him off. | Копы сказали, что парень, подходящий под описание Григгса, пытался забраться через забор пару дней назад, и владелец прогнал его. |
It also allows for the description of some features of unoccupied conventional dwellings and of dwellings with residents not included in census. | Он также позволяет описание некоторых характеристик незанятых традиционных жилищ и жилищ с жителями, не включенными в охват переписи. |
Description Situated in the Old Town proper, just a few steps from Szeroki Dunaj Square and the Main Square, this apartment has views into a charming courtyard. | Описание Настоящий старый город. Площадь Широкого Дуная и главная площадь расположены всего за несколько шагов отсюда. |
Click the Insert button to display the image in the description of your link or in the text of the article. | Нажмите кнопку Вставить, чтобы картинка отобразилась в описании вашей ссылки или в тексте статьи. |
When the job will be finished, you will receive a brand book with detailed description of the elements of corporate identification and the rules on their usage. | По окончанию работы вы получите бренд-бук с детальным описанием элементов корпоративной идентификации и правилами их использования. |
The 2002 census of the indigenous population provided detailed information on housing conditions, including a description of the construction materials used. | В ходе переписи коренного населения 2002 года был проведен сбор количественных данных, а также информации о материалах, использовавшихся при строительстве этого жилья. |
Description This is a 4 bedroom apartment in a very quiet location. | Описание Этот номер с четырьмя спальнями расположен в очень тихом месте. |
The description of negative elements included in the report was appreciated in that it gave the Board a complete picture. | Включение в доклад негативных моментов ценно тем, что оно позволяет Совету составить полную картину истинного положения дел. |
Where management reference points have been set, the description should relate to these points. | При установлении хозяйственных критериев описание должно этим критериям соответствовать. |
For example, the description of the activities and resource requirements of the Registry could be explained more clearly. | Например, можно было бы четче описать деятельность Секретариата Трибунала и его потребности в ресурсах. |
Brief description: Use of pesticides per unit of agricultural land area. | Краткое описание: использование пестицидов на единицу площади сельскохозяйственных земель. |
A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included. | Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия. |
This is her description of her encounter with a crocodile. | Это ее описание ее схватки с крокодилом. |
Description This first floor flat is situated on Placa Universitat, in a very modern block. | Описание Этот номер находится на первом этаже на Пласа Университет, в очень модном квартале. |
Другие результаты |
Словосочетания
- data requirement description — формулировка требований к информации
- brief description — краткое описание
- beyond description — за пределами описания
- flocks description — номенклатура шерстяных угаров
- complete description — полное описание
- description abstraction — абстрактное описание
- geobotanical description — геоботаническое описание
- dynamical description — динамическое описание
- linguistic description — лингвистическое описание
- generic description — обобщенное описание
- general description — общее описание
- description of goods — описание груза
- soil description — описание грунтов
- data description — описание данных
- document description — описание документа
- job description — описание задания
- task description — описание задач
- cost description — описание затрат
- patent description — описание изобретений к патентам
- interface description — описание интерфейса
- colored description — малоправдоподобное описание
- tasks description — описание задач
- behavior description — описание на поведенческом уровне
- relational description — описание отношений
- additional description — дополнительное описание
- coloured description — малоправдоподобное описание
- api description — описание API
- description of vegetation — описание растительности
- buttons description — описание кнопок
- updated product description — описание обновленного продукта
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «description». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «description» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «description» , произношение и транскрипцию к слову «description». Также, к слову «description» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.