Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 8
1b. Better safe than sorry — Лучше перебдеть, чем недобдеть
1. a) Look at the leaflet. What is it about? — Посмотри на буклет. О чем он?
Do you live in a big City? Protect yourself and your home from burglars! — Живешь в большом городе? Защити себя и свой дом от взломщиков!
- Always look through your peephole and put the door chain on the door before answering. — Всегда гляди в глазок и держи дверь на цепочке перед тем как открыть.
- Take a mobile phone to bed and keep it switched on. — Возьми мобильный телефон с собой в кровать и держи его включенным.
- Check a stranger’s ID. If you are not sure, don’t let them in. — Идентифицируй незнакомца. Если ты не уверен, не позволяй ему входить.
- Don’t leave your keys next to doors or windows. — Не оставляй свои ключи рядом с дверью или окном.
- Fit an alarm system and make sure it works properly.- Установи сигнализацию и убедись, что она правильно работает.
- Install dusk-to-dawn outside lights at least 2.5 metres high in the garden. — Установи в саду ночные светильники на высоте минимум 2,5 метра.
And remember that if a burglar breaks in, don’t put up a fight. Hand over valuables. Never run after them. Call the police. — И помни, что если вломятся грабители, не вступай в драку. Лучше отдай ценности. Никогда после этого не беги. Позвони в полицию.
This leaflet is about the safety recommendations against burglars in a big city — Этот буклет о рекомендациях по обеспечению безопасности против взломщиков в большом городе.
b) Match the underlined words/phrases. — Сопоставь объяснения с подчеркнутыми в буклете словами
- give to someone — hand over — отдать кому-нибудь/передать
- identification — ID — идентификация/ID
- a small hole to look through — peephole — небольшая дырка, через которую можно глядеть/дверной глазок
- machine that signals danger — alarm system — устройство, которое сигнализирует при опасности/сигнализация
- connect or fix something in position — install — соединить или зафиксировать что-нибудь в определенной позиции/установить
- turned on — switched on — включена
2. a) Read the first exchange of the dialogue. Where are the speakers? Listen, read and check. — Прочитай первые предложения диалога. Где находятся говорящие. Послушай, прочитай и проверь.
https://angl-gdz.ru/wp-content/uploads/2018/08/03-04-ex.-2a-p.-8-converted-1.mp3
- Dan: Hi. Jo. What’s your dad doing? — Привет, Джо. Что это твой отец делает?
- Jo: He’s installing an alarm system. — Он устанавливает сигнализацию.
- Dan: What for? — Для чего?
- Jo: Well, there are burglars around here. They’re stealing things from people’s houses. — Вокруг полно грабителей. Они крадут вещи из домов.
- Dan: Really? — Правда?
- Jo: Yes, you should tell your parents. — Да, ты должен сказать своим родителям
- Dan: You’re right. They should probably install an alarm, too. — Ты прав. Они возможно тоже должны поставить сигнализацию.
- Jo: And you should be careful with your keys. Don’t lose them, or leave them near an open window. — А ты должен быть внимателен со своими ключами. Не теряй и не оставляй их рядом с открытым окном.
- Dan: I didn’t think of that. — Я не думал об этом.
- Jo: You know there’s a lot of crime in cities these days. — Ты знаешь, в наши дни в городах так велика преступность.
- Dan: I think you’re right. We should be careful. — Думаю, ты прав. Мы должны быть внимательны.
- Jo: Yeah, better safe than sorry! — Да, лучше перебдеть, чем недобдеть.
They are in their house because Jo’s dad is installing an alarm. — Они в своем доме, потому что отец Джо устанавливает сигнализацию.
b) Now answer the questions. — А теперь ответь на вопросы
- What is Jo’s dad doing? — Что отец Джо делает?
- What problems do the burglars cause? — Какую проблему несут грабители?
- What advice does Jo give Dan? — Что советует Джо Дэну?
- Jo’s dad is installing an alarm system. — Папа Джо устанавливает сигнализацию.
- The burglars are stealing different things from people’s houses. — Грабители крадут разные вещи из домов.
- Jo asks Dan to tell his parents about burglars and advises not to leave his keys near an open window and not to lose them. — Джо просит Дэна рассказать его родителям о грабителях и советует не оставлять ключи около открытых окон и не терять их.
3. Read the rule. Then make adverbs from the adjectives: careful, safe, sure, bad. Mind the spelling. — Прочитай правило. Затем сделай наречия из прилагательных careful, safe, sure, bad
We normally form adverbs from adjectives by adding -ly. — Мы формируем наречия из прилагательных путем добавления окончания -ly, real — really (реальный-реально), proper — properly (тщательный-тщательно.
- careful — carefully — бережный-бережно
- safe — safely — безопасный-безопасно
- sure — surely — уверенный-уверенно
- bad — badly — плохой-плохо
Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 9
The meaning of a phrasal verb is different from the main verb. In a dictionary phrasal verbs are given in alphabetical order according to the particle. — Значение фразового глагола отличается от основного глагола. В словарях фразовые глаголы даются в алфавитном порядке по дополнительной частице.
4. Use your dictionaries to complete the sentences with the correct phrasal verb. Make your own sentences. — Используйте ваши словари, чтобы дополнить предложения правильным фразовым глаголом. Составьте собственные предложения.
- Run out of — no more left — истощить свой запас (ничего больше не осталось)
- Run into — meet by chance — столкнуться (встретиться случайно)
- Run after — chase — преследовать (бежать за кем-то)
- Dan ran into Jo on his way home. — Дэн столкнулся с Джо на пути домой.
- He ran out of milk, so he went to buy some. — У него кончилось молоко, так что он пошел его купить.
- The police are running after a robber. — Полиция преследует грабителя.
- I ran out of rice, so there is no rizotto tonight. — У меня кончился рис, так что сегодня ризотто не будет.
- We ran into Alex right near his house. — Мы столкнулись с Алексом прямо возле его дома.
- A cat is running after a dog! What a nonsense! — Кошка бежит за собакой! Какой вздор!
5. a) Study the theory box. Find examples of should in the dialogue in Ex. 2. — Изучи табличку с правилом. Найди примеры применения should в диалоге упражнения 2
We use should/shouldn’t to give advice. You are tired. You should have a rest! You shouldn’t eat so much. It’s bad for you. — Мы используем should/shouldn’t, чтобы дать совет. Ты устал. Тебе нужно отдохнуть! Ты не должен так много есть. Это плохо для тебя.
- You should tell your parents. — Ты должен рассказать своим родителям.
- They should probably install an alarm too. — Они возможно тоже должны установить сигнализацию
- And you should be careful with your keys. — И ты должен быть бережен со своими ключами.
- We should be careful. — Мы должны быть внимательны.
b) Use the phrases to give advice to: — Используй фразы, чтобы дать совет:
- a friend who has a splitting headache, (take a painkiller) — другу, у которого раскалывается голова (принять обезболивающее).
A: I’ve got a splitting headache. — У меня голова раскалывается.
B: You should take a painkiller. — Ты должен принять обезболивающее. - your brother who feels tired, (go to bed) — твоему брату, который устал (идти в кровать).
A: I’am so tired today — Я так сегодня устал.
B: You should go to bed — Тебе нужно пойти в кровать. - your sister who’s got a toothache, (see a dentist) — твоей сестре, у которой болит зуб (показаться дантисту).
A: Sorry, I can’t go to cinema, because I’ve got a toothache — Извини, я не могу пойти в кино, потому что у меня болит зуб.
B: You should see a dentist — Тебе нужно показаться дантисту. - a friend who always loses his keys, (keep them in your pocket) — другу, который всегда теряет ключи (держать их в его кармане)
A: O, dear. I’ve lost my keys again. — О, боже. Я снова потерял свои ключи
B: You are always losing them! You shouldn’t keep them in the pocket with your mobile phone or money — Ты всегда их теряешь! Ты не должен держать их в кармане вместе с твоим мобильным телефоном или деньгами. - a friend who is nervous about her exams, (not worry so much) — подруге, которая нервничает по поводу ее экзаменов.
A: I have my exams next week. I’m so nervous about it. — У меня экзамены на следующей неделе. Я нервничаю по этому поводу.
B: You shouldn’t worry about this. — Ты не должна беспокоиться об этом. - your aunt whose feet hurt, (take off your shoes) — твоей тете, у которой болят ноги
A: Stop! Don’t be so fast. My feet hurt. — Стой, пожалуйста. Не так быстро. У меня ноги болят.
B: You should take off your shoes. — Вам нужно снять туфли.
6. Listen and complete the gaps. — Послушай и заполни пробелы
Radio presenter: … and now to a message from the police to our listeners. The police say that crime is increasing in the area and we should be careful. If you are out at night-time, you should walk in a well-lit area. They also say that you should always have your mobile phone with you and call for help if you have a problem. Always keep your money close to you and don’t carry a lot of cash unless you really have to. If you have a car, don’t leave expensive items and bags for all to see. They are also asking people to join the local Neighbourhood Watch to help stop crime and if you don’t have one already you should get a burglar alarm for your home.
Радиоведущий: … а сейчас сообщение от полиции к нашим слушателям. Полиция заявляет, что преступность растет в регионе, и мы должны быть осторожны. Если вы находитесь на улице в ночное время, вы должны держаться хорошо освещенных мест. Они также говорят, что вы должны всегда иметь при себе свой мобильный телефон и звонить в случае проблем. Всегда держите свои деньги при себе и не носите большую сумму, пока она вам действительно не понадобится. Если у вас есть автомобиль, не оставляйте дорогие вещи или сумки в нем на виду. Они также просят людей присоединиться к местным отрядам дружинников, чтобы помочь остановить преступность. И если у вас еще нет сигнализации от взломщиков, вам следует ее установить у вас в доме.
- Walk in well-lit 1) areas. — Ходить по хорошо освещенным местам.
- Always have your 2) mobile phone with you. — Всегда иметь при себе свой мобильный телефон
- Keep your 3) money close to you and don’t carry a lot of cash. — Держите деньги при себе и не носите большой суммы.
- Don’t leave expensive 4) items or bags for all to see in your car. — Не оставляйте дорогие вещи или сумки в машине на виду.
- Join Neighbourhood Watch. — Присоединяйтесь к добровольным отрядам дружинников
- Get a 5) burglar alarm. — Приобретите сигнализацию против взлома.
7. Look at the phrases and the leaflet in Ex. 1. Talk in pairs as in the example. — Посмотри на фразы в буклете в упражнении 1. Поговори с партнером как показано в примере.
- A: What should we do before answering the door? — Что мы должны сделать перед тем как открыть дверь?
B: We should look through the peephole and put the chain on the door — Мы должны посмотреть через дверной глазок и повесить на дверь цепочку. - A: What should we take to bed? — Что мы должны взять с собой в постель?
B: We should take a mobile phone with us to call the police if necessary. — Мы должны взять с собой мобильный телефон, чтобы позвонить в полицию при необходимости. - А: What should we do before letting somebody into the house? — Что мы должны сделать перед тем, как позволить кому-нибудь войти в дом?
B: We should check their ID. — Мы должны идентифицировать его. - A: Where shouldn’t we leave our keys? — Где мы не должны оставлять ключи?
B: We shouldn’t leave our keys next to open windows and doors. — Мы не должны их оставлять рядом с открытыми окнами и дверями. - A: What should we do against burglar? — Что мы должны предпринять против взломщиков?
B: We should install ans alarm system. — Мы должны установить сигнализацию
8. Portfolio: Write a leaflet giving advice on how to protect yourself in the streets. Use ideas from Ex. 6. — Портфолио. Составь буклет, в котором даются советы о том, как защитить себя на улице. Используй идеи из упражнения 6.
To protect yourself in the streets: — Чтобы защитить себя на улице:
- Don’t carry a lot of cash and keep your wallet close to you. — Не носите больших сумм наличных и держите кошелек при себе.
- Don’t carry expensive items with you for all to see. — Не носите на виду дорогих предметов.
- Try to be very careful and always be on the alert. — Постарайтесь вести себя очень осторожно и внимательно.
- You shouldn’t leave expensive items in your car for all to see. — Вы не должны оставлять дорогие вещи в своей машине на виду.
- When you’re out at night-time, you should walk in well-lit areas. — Если вы на улице, вы должны держаться хорошо освещенных мест.
- Always have your mobile phone with you to call the police if you have a problem. — Всегда имейте при себе мобильный телефон, чтобы позвонить в полицию, если возникла проблема.