Перевод dio heaven and hell

перевод, текст песни Dio – Heaven And Hell

Текст:

On and on, on and on
It’s heaven and hell
On and on, on and on
It’s heaven and hell
On and on, on and on
It’s heaven and hell

Sing me a song, you’re a singer
Do me a wrong, you’re a bringer of evil
The devil is never a maker
And he less that you give, you’re a taker
It goes on and on and on, it’s heaven and hell
Oh well

The lover of life’s not a sinner
And the ending is just a beginner
The closer you get to the meaning
Well, the sooner you’ll know that you’re dreaming
And it goes on and on and on, oh it’s on and on and on
It goes on and on and on, Heaven and Hell
I can tell
Sometimes we’re are fools

Oh, we’re going down

Something is evil down there
Someone is coming to take your soul away
I see some trouble up there
You’ll not make it to another day

There’s a big black shape looking up at me
He said: “I know where you ought to be”
He said: “Come with me and I’ll give you desire!
First you got to burn, burn, burn in fire!”

Down we go
I’ll take you there, I’ll see you there, we’ll always be there
Somewhere in hell

Well, they say that life’s a carousel
Spinning fast, you’ve got to ride it well
The world is full of kings and queens
Who’ll blind your eyes and steal your dreams
It’s heaven and hell, oh well

And they’ll tell you black is really white
The moon is just the sun at night
And when you walk in golden halls
You get to keep the gold that falls
It’s heaven and hell, oh no, no

Fool, fool
You’ve got to bleed for the dancer
Fool, fool, fool
Look for the answer
Alright, alright
Heaven and hell

Well, it’s heaven, it’s heaven, it’s heaven and hell

Перевод:

Снова и снова
Это рай и ад
Снова и снова
Это рай и ад
Снова и снова
Это рай и ад

Спой мне песню, ты певец
Сделай мне неправильно, ты носитель зла
Дьявол никогда не делает
И он меньше того, что ты даешь, ты беру
Это продолжается и продолжается, это рай и ад
Ну что ж

Любитель жизни не грешник
И окончание это только новичок
Чем ближе вы к смыслу
Ну, чем раньше вы узнаете, что мечтаете
И это продолжается и продолжается, о, это происходит и продолжается и продолжается
Это продолжается и продолжается, Небеса и Ад
я могу сказать
Иногда мы дураки

Там что-то злое
Кто-то приходит, чтобы забрать твою душу
Я вижу некоторые проблемы там
Вы не сделаете это в другой день

На меня смотрит большая черная фигура
Он сказал: «Я знаю, где ты должен быть»
Он сказал: «Пойдем со мной, и я дам тебе желание!
Сначала ты должен сжечь, сжечь, сжечь в огне! »

Вниз мы идем
Я отвезу тебя туда, увидимся там, мы всегда будем там
Где то в аду

Ну, они говорят, что жизнь это карусель
Вращаясь быстро, ты должен ехать на нем хорошо
Мир полон королей и королев
Кто ослепит твои глаза и украдет твои мечты
Это рай и ад, да ладно

И они скажут вам, черный действительно белый
Луна – это просто солнце ночью
И когда вы гуляете в золотых залах
Вы можете сохранить золото, которое падает
Это рай и ад, о нет, нет

Дурак, дурак
Вы должны кровоточить за танцора
Дурак, дурак, дурак
Ищите ответ
Хорошо хорошо
Рай и ад

Источник

Перевод песни Heaven and hell (Black Sabbath)

Heaven and hell

Рай и Ад

Sing me a song, you’re a singer
Do me a wrong, you’re a bringer of evil
The Devil is never a maker
The less that you give, you’re a taker
So it’s on and on and on, it’s Heaven and Hell, oh well

The lover of life’s not a sinner
The ending is just a beginner
The closer you get to the meaning
The sooner you’ll know that you’re dreaming
So it’s on and on and on, oh it’s on and on and on
It goes on and on and on, Heaven and Hell
I can tell, fool, fool!

Well if it seems to be real, it’s illusion
For every moment of truth,
there’s confusion in life
Love can be seen as the answer,
but nobody bleeds for the dancer
And it’s on and on, on and on and on.

They say that life’s a carousel
Spinning fast, you’ve got to ride it well
The world is full of Kings and Queens
Who blind your eyes and steal your dreams
It’s Heaven and Hell, oh well

And they’ll tell you black is really white
The moon is just the sun at night
And when you walk in golden halls
You get to keep the gold that falls
It’s Heaven and Hell, oh no!
Fool, fool!
You’ve got to bleed for the dancer!
Fool, fool!
Look for the answer!
Fool, fool, fool!

Спой мне песню, если ты певец
Сделай мне больно, если ты носитель зла
Дьявол никогда не будет создателем
Ты можешь дать так немного, ты только берешь
И так все время, это Рай и Ад, о, да

Любитель жизни — не грешник
Конец — это только начало
Чем ближе ты подбираешься к смыслу,
Тем быстрее понимаешь, что всего лишь мечтаешь
И так все время,
Это длится и длится, Рай и Ад,
Могу сказать, что ты дурак!

И если это кажется реальным, то это точно иллюзия
В каждый правдивый момент
Происходит путаница в жизни
Любовь может показаться ответом
Но никто не пожалеет о танцоре
И так будет все время

Кто-то говорит, что жизнь — аттракцион,
Крутящийся быстро, и ты должен проехаться хорошо
Мир полон королей и королев,
Что дурят тебя и крадут твои мечты
Это Рай и Ад, о, да

И они говорят, что черное на самом деле белое,
Луна — это просто ночное солнце
И когда ты идешь по золоченым залам,
Ты собираешь опавшую позолоту
Это Рай и Ад, о, нет!
Дурак, дурак!
Ты пожалеешь о танцоре!
Дурак, дурак!
Ищи ответ!
Дурак, дурак, дурак!

Источник

«Heaven and Hell» — песня Black Sabbath с загадочной строчкой, смысл которой показался мне очевидным.

Ахой, уважаемые меломаны, меня зовут Анна! Спасибо, что заглянули на мой Дзен!

Сегодня предлагаю снова вспомнить отцов хэви-метала, группу, музыкой которых в свое время пугали непослушных ребятишек и слабонервных взрослых. Конечно же, это великие и ужасные Black Sabbath .

Их песня «Heaven and Hell»«Рай и Ад» заняла второе место в предыдущем голосовании. Что же особенного в этой песне?

Именно этот трек стал самым известным за всю эпоху Джеймса Дио в Black Sabbath. Песню исполняли практически на каждом концерте, когда Дио был с группой. Даже студийный альбом 1980 года назвали «Heaven And Hell» .

Это был уже девятый студийный альбом группы и первый альбом с участием Ронни Джеймса Дио . Кто бы мог подумать, что спустя 10 лет критики назовут «Heaven And Hell» одним из лучших альбомов в истории Black Sabbath . Теперь понятно, почему Ронни считает эту песню самой выдающейся, из всех когда-либо им написанных.

Трактовка смысла песни от Дио (перевод в картинках — в конце статьи):

В документальном фильме «Metal: A Headbanger’s Journey» Джеймс Дио сказал, что эта песня о выборе жизненного пути . И каждый человек сам для себя решает, будет ли это дорога в рай или ад.

Особенно это касается религиозных фанатиков, которые рьяно навязывают окружающим свое мнение, запугивают адскими сковородками, называя многие естественные вещи грехом . Этой песней Дио хотел подчеркнуть тот факт, что осознанный и самостоятельный выбор своего пути делает человека сильным.

И все же, как всегда, я попытаюсь найти у песни «второе дно». Мне кажется, Дио не договаривает, давая это самое простое и понятное рядовому слушателю объяснение.

«Второе дно» №1

Я думаю, что песне присутствует намек на политическую обстановку того периода, а конкретно войну во Вьетнаме , к которой было тогда приковано внимание всего мира. Песня была написана в 1980, через 5 лет после окончания военных действий. Люди хорошо помнили о последствиях этого конфликта, о напрасных смертях, которыми власти пытались решить свои проблемы.

Поэтому трактовать следующие строки можно так: главы государств, да и просто люди, в руках которых сосредоточена большая власть ( Kings and Queens ), всегда будут пользоваться ею ради достижения корыстных целей. И цена не важна: они ослепляют людей ( blind your eyes ), обманывают, заставляют проливать пот и кровь, даже отдавать жизнь, за ложные ценности . Можно сказать, крадут мечту ( steal your dreams ) о счастливой и нормальной человеческой жизни.

«The world is full of Kings and Queens
Who blind your eyes and steal your dreams «

«Мир полон королей и королев,
Которые ослепят тебя и украдут твои мечты»

«Второе дно» №2

Во-вторых, я вижу глубокий эзотерический смысл в строках:

«The closer you get to the meaning . The sooner you know that you’re dreaming » ► «Чем ближе ты подбираешься к сути, тем скорее узнаешь, что грезишь «

Meaning — это, конечно же, смысл жизни. Все люди, так или иначе, пытаются найти его. Но смысл в том, что все есть иллюзия, а смысл жизни непознаваем. В любом случае — его нельзя выразить словами. Помните знаменитую фразу о Будде?

Буддизм призывает учеников отрешиться от влияния культа и догматов, вместо этого нужно раскрывать природу Будды в себе. На Востоке верят, что любой человек изначально обладает природой Будды (божественным началом), но эту природу заслоняют заблуждения, чужие мнения и идеалы, неукротимые желания.

«. не поддавайтесь заблуждениям других. С чем бы вы ни столкнулись внутри или снаружи — убивайте это. Встретите Будду — убивайте Будду, встретите патриарха — убивайте Патриарха. встретите родителей — убивайте родителей, встретите родственников — убивайте родственников. Только тогда вы обретёте освобождение от уз».

Конечно же, понимать эти слова нужно не буквально. Просто даже самые близкие и любящие люди живут, видя в нас самих себя, проецируя на нас свои страхи, идеалы, веру. Отказ от следования этому влиянию освобождает огромную часть энергии, выводит из состояния сна ( you’re dreaming ).

Об этом Дио поет уже в следующем куплете:

Well, if it seems to be real, it’s illusion
For every moment of truth, there’s confusion in life

«Если это кажется реальным, это иллюзия. На любой момент истины в жизни, найдется момент путаницы»

«Второе дно» №3

Оно касается тех самых загадочных строк в песне , которые вызвали самое большое количество вопросов у слушателей. Что это за «Dancer»«Танцор» такой?

Love can be seen as the answer
But nobody bleeds for the dancer

Все говорят, что «любовь — это ответ»
Но никто не проливает кровь за «танцора»

Не знаю, как для вас, уважаемые читатели, но для меня ответ очевиден и вытекает из первой строки, где говорится о любви. Помните заповедь Иисуса?

Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга . (Св. Евангелие от Иоанна 13:34)

Таким образом, становится очевидно, что «Танцор» — это Иисус , который отдал жизнь и истек кровью на кресте за грехи людей. Тех самых, что стояли и смотрели, как жизнь покидает мессию. Никто не пролил свою кровь ( nobody bleeds ), чтобы спасти его.

Почему танцор? Я думаю, это собирательный образ человека, который выставляет себя напоказ, он беззащитен и искренен, талантлив и ярок. На таких людей любят смотреть, за ними могут следовать, подражать. Но когда доходит до «дела», никто и пальцем не пошевелит, чтобы спасти того, кто их развлекал.

Теперь дам краткую характеристику каждого куплета и перейдем к переводу.

1 куплет — это размышление о природе «жадных» людей, которые используют тех, кто готов отдавать. Они оценивают других лишь с точки зрения выгоды: «поешь мне песни», прислуживаешь — молодец, а нет — ты прислужник Сатаны.

Я считаю, что строка «Чем меньше отдаешь, тем больше получишь» перекликается со знаменитой фразой политика из 18 века Эдмунда Бёрка :

«Для торжества зла необходимо только одно условие — чтобы хорошие люди сидели сложа руки».

2 куплет — Тот, кто любит жить на полную катушку — вовсе не грешник. В жизни человека с активной позицией постоянно случаются разного рода неудачные финалы ( ending ) — в работе, в любви, со здоровьем. Но каждый «конец» — это новое начало ( The ending is just a beginner ). Такого человека отличает то, что он быстрее других подходит к пониманию смысла жизни ( meaning ), а эта суть — сон сознания ( dreaming ). Иллюзия.

3 куплет — смысл этого куплета я описала выше, в нем как раз те загадочные строки.

Бридж — Здесь Дио поет о карусели , сравнивая ее с жизнью ( life’s a carousel ). Да, они действительно похожи: работа карусели ограничена по времени, когда она останавливается, вы выходите. То же происходит и с жизнью. Дио советует веселиться на этой «карусели»по полной ( ride it well ), ведь она крутится быстро ( spinning fast ), не успеешь заметить — уже конец.

«Золотые залы» ( golden halls ) — И вот мы подошли к самому «главному» человеческому идолу — деньги . Мы с радостью отказываемся от своих мечтаний сесть на карусель, если дело касается богатства. Люди у власти знают это и заманивают нас золотом или ложными целями, а мы слепо следуем.

Когда мы подчиняемся — начинаем идти по золотым залам ( walk in golden halls ), мы заняты только тем, что подбираем золото, что осыпается с дворцовых стен ( gold that falls ). Нам невдомек, что мы гоняется за собственным хвостом: жить в этих стенах нам все равно не суждено.

Последняя просьба Дио состоит в том, чтобы мы отвергли тьму и увидели свет . Правда, чтобы проснуться и осознать, что нас кормят ложью, мы должны кровоточить за танцора ( You’ve got to bleed for the dancer ). Танцор является создателем. Создатель — это Истина, а истина — это Небеса. Все останое — ложное и есть Ад. Жизнь — это битва между двумя силами — светом и тьмой, раем и адом.

Помните буддизм? Внутри нас есть свет — во всех нас. Мы рождаемся с этим, и он никогда не уходит — просто «реальный мир» покрывает невидимой пеленой, когда мы становимся старше. Но он все еще там. Давайте поменьше слушать СМИ и политиков , и побольше доверять своему сердцу. Потому что там свет и Истина! Не то, что ожидаешь услышать от Black Sabbath , не так ли?

А теперь давайте взглянем на текст песни. Предлагаю вам налить чашку горячего кофе и погрузиться в эту магическую атмосферу: слушать песню и читать перевод. Картинки увеличиваются при нажатии.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии