Перевод диплома с русского на немецкий язык образец

Перевод диплома с русского на немецкий язык образец

Наша компания предоставляет услуги профессионального письменного перевода со всех популярных иностранных языков мира.

Шаблоны перевода: Дипломы

  1. Диплом
    Диплом о высшем образовании. Также, см. Перевод типового приложения к диплому. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Приложение к диплому
Приложение к диплому о законченном высшем образовании. Перевод на русский, английский, немецкий.

Diplom
Die Anlage zum Diplom über die abgeschlossene Hochschulbildung. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Anlage zum Diplom
Das Diplom über die Hochschulbildung. Auch siehe die Übersetzung der typisierten Anlage zum Diplom. Перевод на русский, английский, немецкий.

Diploma
Higher education Diploma. See also: standard Diploma appendix translation. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Diploma supplement
Appendix to higher education Diploma. Перевод на русский, английский, немецкий.

Дыплом
Дыплом аб вышэйшай адукацыі. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Diploma
Diploma de Educación Superior. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Диплом
Диплом за висше образование. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Diploma
Diploma di laurea. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Dyplom
Dyplom uczelni wyższej. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Диплом
Диплом про вищу освіту. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Diplôme
Diplôme des études supérieures. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Diplom
Diplom vysokoškolského vzdělání. Перевод на русский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, болгарский, польский, чешский, украинский, белорусский.

Источник

Образцы переводов с русского на немецкий

Наш офис открыт пн.- пятн. с 9.00 до 16.00.

Если есть вопросы по оформлению документов, Вы хотите узнать примерную стоимость перевода, или Вам удобно подойти в другое время и пр., пожалуйста, пишите смс или в Вайбер, WhatsApp

Аттестат

Перевод с русского на немецкий аттестата с приложением, выданного в 2000г.
Загрузить DOC файл. Скачать PDF файл.

Паспорт

Перевод с русского на немецкий паспорта гражданина РФ, выданного Октябрьским РОВД г. Ижевска. Перевод всех страниц паспорта.
Загрузить DOC файл. Скачать PDF файл.

Справка о несудимости

Перевод с русского на немецкий справки об отсутствии судимости, в 2007 году министерством внутренних дел Удмуртской Республики.
Загрузить DOC файл. Скачать PDF файл.

Свидетельство о рождении

Перевод с русского на немецкий свидетельства о рождении, выданного в 1982 году.
Загрузить DOC файл. Скачать PDF файл.

Свидетельство о расторжении брака

Перевод с русского на немецкий справки о расторжении брака по форме 28, выданной Устиновским районом города Ижевска.
Загрузить DOC файл. Скачать PDF файл.

Перевод с русского на немецкий свидетельства о расторжении брака, выданного в 2005 году на основании решения судебного участка №1 Первомайского района города Ижевска Удмуртской Республики.
Загрузить DOC файл. Скачать PDF файл.

Перевод с русского на немецкий свидетельства о расторжении брака, выданного на основании решения судебного участка № 5 Индустриального района города Ижевска Удмуртской Республики Российской Федерации.
Загрузить DOC файл. Скачать PDF файл.

Диплом

Перевод с русского на немецкий диплома с отличием, выданного Ижевской Государственной Сельскохозяйственной Академией в 2005 году по специальности «Зоотехния». Присуждена квалификация зооинженер.
Загрузить титульный лист в DOC файле. Скачать титульный лист в PDF файле.
Загрузить приложение 1 в DOC файле. Скачать приложение 1 в PDF файле.
Загрузить приложение 2 в DOC файле. Скачать приложение 2 в PDF файле.

Перевод с русского на немецкий диплома о высшем образовании, выданного Ижевским Государственным Техническим Университетом в 1997 году. Присуждена квалификация инженер по специальности «Вычислительные машины, комплексы, системы и сети».
Загрузить титульный лист в DOC файле. Скачать титульный лист в PDF файле.
Загрузить приложение 1 в DOC файле. Скачать приложение 1 в PDF файле.
Загрузить приложение 2 в DOC файле. Скачать приложение 2 в PDF файле.
Загрузить приложение 3 в DOC файле. Скачать приложение 3 в PDF файле.

Перевод с русского на немецкий диплома, выданного Ижевским Государственным Техническим Университетом в 2002 году. Присуждена квалификация инженер по специальности «Системы автоматизированного проектирования».
Загрузить титульный лист в DOC файле. Скачать титульный лист в PDF файле.
Загрузить приложение 1 в DOC файле. Скачать приложение 1 в PDF файле.
Загрузить приложение 2 в DOC файле. Скачать приложение 2 в PDF файле.
Загрузить приложение 3 в DOC файле. Скачать приложение 3 в PDF файле.

Перевод с русского на немецкий диплома, выданного Удмуртским Государственным Университетом в 2005 году. Присуждена квалификация журналист по специальности журналистика.
Загрузить титульный лист в DOC файле. Скачать титульный лист в PDF файле.
Загрузить приложение 1 в DOC файле. Скачать приложение 1 в PDF файле.
Загрузить приложение 2 в DOC файле. Скачать приложение 2 в PDF файле.
Загрузить приложение 3 в DOC файле. Скачать приложение 3 в PDF файле.

Перевод с русского на немецкий диплома, выданного Удмуртским Государственным Университетом в 2002 году. Присуждена квалификация филолог – преподаватель по специальности «Филология».
Загрузить титульный лист в DOC файле. Скачать титульный лист в PDF файле.
Загрузить приложение 1 в DOC файле. Скачать приложение 1 в PDF файле.
Загрузить приложение 2 в DOC файле. Скачать приложение 2 в PDF файле.

Источник

Перевод диплома на немецкий язык

Получая высшее образование в России, нужно помнить, что за рубежом диплом может быть не действительным. Для многих граждан эта проблема не будет существенной, однако тем, кто решает поехать учиться, к примеру, в Германию, придется восстанавливать подлинность своего диплома о высшем образовании. Иными словами, при переезде в Германию и последующем обучении в одном из заведений, необходимо осуществить перевод диплома с русского на немецкий, чтобы диплом обрел юридическую силу в этой стране.

Цены на перевод диплома

Переводы дипломов — основное направление деятельности нашего бюро. Мы выполняем переводы с/на все языки мира, а цены приятно вас удивят, например стоимость работы с нотариальным заверением для стран СНГ 900 рублей. Проще говоря, цены минимальны. Все цены приведены с учетом заверения готового перевода у нотариуса.

Диплом иностранного государства Цена *, руб.
Завтра Срочно
Страны СНГ 900 1400
Другие государства От 1200 От 2000
Диплом РФ Цена *, руб.
Завтра Срочно
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский 900 1400
Другие языки От 1100 От 1400

Кому нужен перевод диплома

Также перевод диплома нужен для трудоустройства, когда профессия предполагает некоторые знания, применяющиеся в узконаправленной области. При переезде в Германию лучше сразу провести перевод диплома на немецкий язык еще до поездки, потому как на это может уйти время, которое придется провести без работы.

Перевод диплома понадобится тем, кто хочет обучаться в Германии на другой специальности или на более высшей ступени образования. Также тем, кто переезжает в эту страну, будет полезно перевести диплом на немецкий язык, чтобы в последующем можно было устроиться на работу.

Естественно собственноручный перевод не подойдет даже в том случае, если его обладатель в совершенстве знает немецкий язык. Дело в том, что различные инстанции в Германии принимают только тот документ, который:

  • заверен у нотариуса. Как сам документ, так и его копии должны быть заверены нотариально. Также сделать это можно в консульстве Германии.
  • переводился у специалистов. Если перевод с немецкого языка будет проведен с ошибками, то уже в Германии опять придется тратить время и средства на перевод.
  • обладает заверенной подписью переводчика у нотариуса. В большинстве случаев это делается сразу в бюро переводов.

Чтобы избежать лишней волокиты, а также денежных и временных затрат, лучше сразу обратиться к профессионалам в бюро переводов . Они обладают богатым опытом в переводе и без труда сделают его для любого диплома.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии