Русско-украинский разговорник
Вы решили посетить Украину? Это не странно, ведь здесь можно найти все, для отличного отдыха. Великолепные горнолыжные курорты и завораживающие пейзажи Карпат, уникальный город Одесса, который отличается своим уникальным менталитетом и чудесными пляжами, стародавний Львов, который скрывает в себе множество тайн и загадок и, конечно же, непревзойденный Киев, колыбель Украины. Каждый город Украины имеет в себе изюминку, и, решив попутешествовать просторами этой страны, вы точно останетесь довольны и получите массу хороших впечатлений.
В ходе вашего путешествия может возникнуть всего одна проблема, это язык, который хоть и является родственным с русским, но все же имеет свои уникальные отличия. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, и суметь заговорить с любым украинцем, мы составили русско-украинский разговорник, в котором собраны самые разнообразные слова, которые понадобятся вам во время отдыха.
Обращения и общие фразы
| Здравствуйте, привет | Здрастуйтэ, прывит |
| Доброе утро | Доброго ранку |
| Добрый день | Доброго дня |
| Как дела? | Як у вас справы? |
| Спасибо, хорошо | Добрэ, дякую |
| Извините | Я выбачаюсь |
| До свидания | До побачэння |
| Я не понимаю | Я не розумию |
| Спасибо | Дякую |
| Пожалуйста | Будь-ласка |
| Как вас зовут? | Як вас зваты? |
| Меня зовут… | Мэнэ зваты… |
| Тут кто-нибудь говорит по-русски? | Тут хто-нэбудь розмовляйе росийською? |
| Да | Так |
| Нет | Ни |
| Я заблудился | Я заблукав |
| Мы друг друга не поняли | Мы нэ зрозумилы однэ одного |
| Я тебя люблю! | Я тэбе кохаю! |
| Как это сказать по… | Як вы тсе скажете по… |
| Вы говорите по… | Чы вы ховорыте по…. |
| Английски | По английски |
| Французски | По франтсузски |
| Немецки | По ниметски |
| Я | Я |
| Мы | Мы |
| Ты | Ты |
| Вы | Вы |
| Они | Вони |
| Как вас зовут? | Як вы называетеся? |
| Хорошо | Добре |
| Плохо | Похано |
| Жена | Дружина |
| Муж | Чоловик |
| Дочь | Дочка |
| Сын | Сын |
| Мать | Маты, мама |
| Отец | Батько |
| Друг | Прыятель (м), прыятелька (ж) |
Цифры и числа
| Один | Одын |
| Два | Два |
| Три | Тры |
| Четыре | Чотыры |
| Пять | Пъять |
| Шесть | Шисть |
| Семь | Сим |
| Восемь | Висим |
| Девять | Дэвъять |
| Десять | Дэсять |
| Двадцать | Двадцять |
| Тридцать | Тридцять |
| Сорок | Сорок |
| Пятьдесят | Пъятдэсят |
| Сто | Сто |
| Миллион | Одын мильйон |
Даты и время
| Который час? | Котра ходына? |
| День | День |
| Неделя | Тыждень |
| Месяц | Мисятсь |
| Год | Рик |
| Понедельник | Понедилок |
| Вторник | Вивторок |
| Среда | Середа |
| Четверг | Четвер |
| Пятница | Пятнытся |
| Суббота | Субота |
| Воскресенье | Недиля |
| Весна | Весна |
| Лето | Лито |
| Осень | Осинь |
| Зима | Зыма |
Направления
| Налево | На ливо |
| Направо | На право |
| Прямо | Прямо |
| Вверх | Вhору |
| Вниз | Вныз |
| Далеко | Далеко |
| Близко | Блызько |
| Карта | Карта, мапа |
Общественные места
| Сколько стоит билет в…? | Скилькы коштуйе квыток до…? |
| Один билет в …, пожалуйста | Одын квыток до …, будь-ласка |
| Куда идёт этот поезд/автобус? | Куды прямуйе цэй потяг/автобус? |
| Пожалуйста, вы можете показать на карте | Прошу, вы можэтэ показаты на мапи |
| У вас есть свободные комнаты? | У вас йе вильни кимнаты? |
| Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? | Скилькы коштуйе кимната на одну людыну/дви людыны? |
| Завтрак/ужин включен? | Сниданок/вэчэря включэный/а? |
| Дайте счёт | Дайтэ рахунок |
| Сколько это стоит? | Скилькы цэ коштуйе? |
| Это слишком дорого | Цэ задорого |
| Хорошо, я возьму | Добрэ, я визьму |
| Дайте, пожалуйста, пакет | Дайтэ, будь-ласка, пакэт |
| Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста | Столык на одну людыну/двох чоловик, будь-ласка |
| Могу я посмотреть меню? | Чы можу я проглянуты мэню? |
| Какое у вас фирменное блюдо? | Яка у вас фирмова страва? |
| Официант! | Официантэ! |
| Дайте, пожалуйста, счёт | Дайтэ, будь-ласка, рахунок |
| Сколько это стоит? | Скилькы тсе коштуе? |
| Что это такое? | Шчо тсе е? |
| Я куплю это | Я тсе куплю |
| У вас есть…? | Чы вы маете…? |
| Открыто | Видкрыто |
| Закрыто | Зачынено |
| Немного, мало | Трокhы |
| Много | Баhато |
| Все | Все |
| Завтрак | Сниданок |
| Обед | Обид |
| Ужин | Вечеря |
| Хлеб | Хлиб |
| Напиток | Напыток |
| Кофе | Кава |
| Чай | Чай |
| Сок | Овочевий сочок |
| Вода | Вода |
| Вино | Выно |
| Соль | Силь |
| Перец | Перетсь |
| Мясо | Мьясо |
| Овощи | Хородына |
| Фрукты | Овочи |
| Мороженое | Морозыво |
Туризм
| Где …? | Де е…? |
| Сколько стоит билет? | Скилкы коштуе квыток? |
| Билет | Квыток |
| Поезд | Поизд |
| Автобус | Автобус |
| Метро | Пидземка |
| Аэропорт | Аэродром, летовышче |
| Вокзал | Залижнычна стантсия |
| Автовокзал | Автобусова зупынка |
| Отправление | Видыизд |
| Прибытие | Прыизд |
| Гостиница | Отел |
| Комната | Кимната |
| Паспорт | Паспорт |
Достопримечательности
| Почта | Пошта |
| Музей | Музей |
| Банк | Банк |
| Милиция | Политсийна станытся |
| Больница | Ликарныа, шпыталь |
| Аптека | Аптека |
| Магазин | Крамнытсыа |
| Ресторан | Ресторан |
| Школа | Школа |
| Церковь | Тсерква |
| Туалет | Туалыет, лажнычка |
| Улица | Вулытся |
| Площадь | Плошча |
| Мост | Мист |
Приветствия, общие выражения – список фраз и слов, которые помогут вам в общении на общие темы, слова собранные здесь подскажут вам, как начать разговор, как спросить который сейчас час, представиться и представить свою семью, а так же другие полезные в общении фразы.
Цифры и числа – здесь представлен перевод цифр и чисел, а так же их правильное произношение.
Магазины, гостиницы, транспорт, рестораны – фразы которые помогут вам легко найти автобусную остановку, ж.д. станцию, узнать, куда идет тот или иной маршрут, заказать номер в гостинице, блюдо в ресторане и тому подобное. В общем, список слов и фраз, которые необходимы любому туристу.
Туризм – слова, с помощью которых вы сможете объяснить любому прохожему, что именно вы ищите, будь то отель, памятник архитектуры, или какая ни будь достопримечательность.
Как пройти – перевод слов, указывающих направление и расстояние.
Места общего пользования и достопримечательности – правильный перевод и произношение муниципальных объектов, достопримечательностей, церквей и т.д.
Даты и время – перевод и произношение дней недели и месяцев.
Какие вы знаете украинские слова?
В украинском языке есть немало слов, которые понятны без перевода:
Здравствуйте, привет — Здрастуйтэ, прывит
Доброе утро — Доброго ранку
Добрый день — Доброго дня
Как дела? — Як у вас справы?
Спасибо, хорошо — Добрэ, дякую
Извините — Я выбачаюсь
До свидания — До побачэння
Я не понимаю — Я не розумию
2 6 · Хороший ответ
Мне украинский язык нравится. Слыхал так; «здоровеньки були»! Остальные варианты на этом сайте очень расширена ответили. Всем спасибо, любите друг друга, уважайте каждого кто рядом и кого нет рядом
1 0 · Хороший ответ
Почему для русского уха украинский язык такой смешной? Или так всегда с близкородственными языками?
Тут надо понимать, что украинский, как и беларуский, сохранил гораздо большую связь с простонародной речью. Русский был официальным в ту пору, когда то, на чём говорили крестьяне или рабочие, не воспринималось всерьёз. И «учёные» мужи над ним творили что считали нужным. Очень много слов, ради «красивого» эффекта заимствовались из церковнославянского языка. И из иностранных языков (хотя это не отнимет наличие в украинском некоторого числа полонизмов, которые, в свою очередь, в польский были занесены из немецкого). В общем, когда складывался официальный русский литературный язык, то ориентировались на ту речь, на которой разговаривают интеллигенты, а вот украинский и беларуский составляли именно на основе простонародных говоров. Т.о. украинский и беларуский действительно немного «сельские» по сравнению с русским.
4 9 · Хороший ответ
Как сейчас живется на Украине?
Сразу поправлю : в Украине. Если хоть немного осведомлены в том, что происходит в Украине уже 3 года, то стоило уточнить, в каком именно регионе. Хотела начать рассказ с точки зрения студентки живущей в Киеве, но понимаю, что нельзя так обобщать, хай йому грець!Всем живется по-разному : кому-то лучше, кому-то хуже, но все приспосабливаются к тем условиям, которые сложились волей-неволей. В бОльшей части страны сейчас спокойно, жизнь идёт своим чередом: цены растут, народ негодует, все жалуются на власть — ничего необычного. А ещё в Одессе курортный сезон в самом разгаре, в Карпатах тоже отдых невероятный, в Киеве, как всегда, зелено и душно, зато можно на водных лыжах по Днепру промчаться.
1 5 · Хороший ответ
Россияне, как вы думаете, за что вас ненавидят украинцы?
Вопрос в такой обобщающей форме провокационен и не допустим!
Наши народы дружили, надеюсь, пена нынешних отношений схлынет
и мы снова будем добрыми соседями!
1 3 9 · Хороший ответ
Разрешен ли в России украинский язык?
Конечно разрешен. Более того, он законодательно закреплён в Конституции как один из региональных (официальных) языков Республики Крым. Также существуют школы с обучением на украинском и т.д. Никаких специальных запретов на использования этого языка в Российской Федерации нет.
За что нас ненавидит Украина ?
- оккупировали и аннексировали Крым (и не надо сказок о крымском народе и референдуме: СНАЧАЛА захватили ВР Крыма и заняли все ключевые позиции, а ПОТОМ стали играть в «народное волеизъявление»),
- присвоили себе («национализировали») находящуюся в Крыму собственность украинского государства и частных лиц,
- преследуют сторонников Украины в Крыму и в самой РФ, фабрикуют дела против них, некоторых просто убили,
- устроили сепаратистский мятеж на Донбассе (даже в митингах массово участвовали заезжие гастролеры, через контролируемую РФ границу понаехали тысячи вооруженных бандитов типа Стрелкова/Гиркина, «Мотороллы», Козицина и пр.),
- с территории РФ регулярно и массированно обстреливали ВСУ, пытавшиеся взять границу под контроль,
- с истребителя над территорией РФ ракетой воздух-воздух был над украинской территорией сбит минимум один самолет ВСУ, ряд других самолетов ВСУ были сбиты с примененим российской техники, российский Бук сбил малайзийский Боинг, перепутав его с транспортным самолетом ВСУ,
- регулярные части РФ вели боевые действия на территории Украины, оккупировали южную (приморскую) часть ныне занятую «ДНР» — вплоть до подступов к Мариуполю, нанесли ВСУ поражение под Илловайском, расстреляли в упор отходящие по выделенному коридору части ВСУ — в нарушение данных офицерами РФ «гарантий» (зато почти без потерь вышли практически все, кто не поверил и выходил из окружения сам другими маршрутами), второе поражение ВСУ — под Дебальцево — тоже «заслуга» кадровых частей РФ,
- бандитские «ДНР/ЛНР» вооружены до зубов российским оружием, полностью контролируются РФ и содержатся за ее счет, в структурах сепаратистких псевдогосударств полно кадровых офицеров РФ,
- РФ нарушила все свои обязательства перед Украиной (о гарантиях территориальной целостности соседней страны, о взаимном признании границ и их нерушимости),
- по вине РФ погибли тысячи людей, почти каждый день — который уже год — есть убитые и раненные на линии раздела с «ДНР/ЛНР».
Ну, допустим, вы все это одобряете. «Крымнаш», помощь «восставшим шахтерам и трактористам» и прочие «геополитические успехи» в борьбе с «фашистами, бандеровцами и коварным Западом». Но каковы должны быть умственные способности, чтобы всерьез спрашивать «почему ненавидит»?
