Перевод документов для канадской визы

Оформление визы в Канаду

Въезд в Канаду для гражданина Российской Федерации возможен только при наличии визы в Канаду, которая может быть гостевой, деловой (бизнес-виза), туристической, а также студенческой или рабочей.

Оформление канадской визы занимает не менее 15 рабочих дней. Документы на канадскую визу принимаются в визовом центре консульства Канады в Москве.

Документы на визу в Канаду:

  • Загранпаспорт (должен быть действителен еще 3 месяца после окончания срока действия канадской визы). Виза в Канаду выдается на срок не превышающий срок действия загранпаспорта. В случае наличия 2-х действующих загранпаспортов следует предоставить оба паспорта.
  • 2 цветные фотографии, сделанные в течение последних 6 месяцев и оформленные в соответствии с требованиями посольства Канады: размер 3,5 х 4,5 см. без углов и овалов на светлом фоне, матовые. Размер головы от подбородка до макушки 31-36 мм. Верхняя часть плеч должна быть видна, лицо должно располагаться в центре кадра. Подробные требования к фотографиям можно найти, зайдя сайт посольства Канады в Москве: http://www.dfait-maeci.gc.ca/missions/russia-russie/menu-rus.asp
  • Анкета для визы в Канаду в двух экземплярах (заполняют все заявители в возрасте от 18 лет и старше). Каждый выезжающий в Канаду в возрасте 18 лет и старше должен заполнить отдельную анкету на канадскую визу для подачи в консульство Канады. Если ребенок выезжает один, следует заполнить отдельную анкету на этого ребенка. Внимание! Анкета для визы в Канаду должна быть заполнена печатными буквами и только на английском или французском языках
  • Анкета на канадскую визуИнформация о семье в двух экземплярах. Каждый выезжающий в возрасте 18 лет и старше должен заполнить отдельную анкету на канадскую визу строго печатными буквами. Фамилии, имена и отчества членов семьи указываются полностью. Заполняя графу «дата рождения», необходимо точно указать число, месяц и год рождения каждого члена семьи. Для подачи в канадское посольство анкета для визы в Канаду нужно заполнять независимо от возраста, если ребенок выезжает один.
  • Подтверждение наличия финансовых средств для выезда в Канаду: выписка с банковского счета, кредитная карта и выписка с карточного счета
  • Документы, подтверждающие социальные, экономические и семейные связи с Россией (максимум дoкумeнтoв): свидетельство о собственности на квартиру, дом, земельный участок и т.д.; свидетельство о браке, свидетельство о рождении детей и т.д. Если есть автомобили, оформленный на Ваше имя, то документы на владение автомобилем (ксерокопия техпаспорта или ПТС).
  • Справка с места работы супруги (а), если Вы состоите в браке. Копии свидетельств о браке, рождении детей, гражданского паспорта.
  • При наличии старого загранпаспорта, где имеются визы, представить в канадское консульство ксерокопию страниц с визами.

Для получения визы в Канаду для детей(до 18 лет) без сопровождения взрослых, необходимо предоставить нотариально заверенное Согласие либо от обоих родителей, либо от одного из родителей, если ребенок едет в сопровождении второго родителя. В случае выезда ребенка с одним из родителей разрешение от второго родителя ОБЯЗАТЕЛЬНО, ДАЖЕ ЕСЛИ РОДИТЕЛИ В РАЗВОДЕ.

Канадская виза: для оформления необходимо обращаться в визовый отдел Канады.
Всю документацию на визу в Канаду можно перевести у нас и заверить печатью бюро переводов (проставляется бесплатно).

Канадская виза — перечень дoкумeнтoв, необходимых для оформления деловой (бизнес) визы в Канаду:

  • Письмо-приглашение от приглашающей компании или организации(й) в Канаде. В данном приглашении следует указать название(я) канадских компаний, с представителями которых Вы планируете встретиться. Также необходимо указать имя сотрудника, с которым можно связаться, адрес компании, контактный номер телефона или факса, цель поездки.
  • Справка с работы: письмо с Вашего места работы с указанием Вашей должности, с какого времени Вы работаете в данном месте, зарплаты и указанием цели поездки в Канаду. Письмо должно быть на английском или французском языках или с сертифицированным переводом на английский или французский языки.
  • Трудовую книжку или ее копию, заверенную Отделом кадров. Перевод трудовой книжки на английский язык.
  • Желательно приложить ксерокопии контрактов, накладных и т.д., свидетельствующих о деловых отношениях Вашей компании с приглашающей стороной.

Виза в Канаду — какие документы нужны для гостевой визы в Канаду:

  • Письмо-приглашение из Канады, в котором должны быть указаны имя, адрес и телефон приглашающей стороны.
  • Справка о налогообложении приглашающей стороны (копия, выдается Министерством по налоговым сборам Канады).
  • Подтверждение иммиграционного статуса приглашающей стороны в Канаде (ксерокопия карты постоянного резидента, паспорта или документа, подтверждающего гражданство Канады).
  • Справка с работы: письмо с Вашего места работы, содержащее: должность, заработную плату, время работы в данной организации и разрешения на отпуск для поездки в Канаду. Для состоящих в браке — справка с места работы Вашего(ей) супруга(и). Справка должна быть на английском или французском языках или с сертифицированным переводом на английский или французский для подачи в консульство Канады.

Канадская виза — дoкумeнты для туристической визы :

  • Описание маршрута Вашей поездки, включая документы о заказе билетов и гостиницы. Подтверждение бронирования билетов и гостиницы в Канаде.
  • Подтверждение Вашей финансовой состоятельности. Доказательство наличия денежных средств для Вашей поездки, например, письмо из банка (на английском или французском языках) или ксерокопия банковского подтверждения или сберегательной/ банковской расчетной книжки.
  • Справка с работы: письмо с Вашего места работы с указанием Вашей должности, с какого времени Вы работаете в данном месте, зарплаты и разрешения на отпуск для поездки в Канаду. Для состоящих в браке — справка с места работы Вашего(ей) супруга(и). Справка должна быть на английском или французском языках или с сертифицированным переводом на английский или французский языки

Дoкументы для учебной визы в Канаду

  • Заявление на получение разрешения на учебу в двух экземплярах на английском языке.
  • Письмо о приеме в то учебное заведение, которое Вы выбрали (Admission Letter/ Lettre d’acceptation).
  • Если заявитель собирается ехать в Квебек, может потребоваться Разрешение Правительства Квебека (Certificat d`Acceptation du Quebec) на въезд и учебу в этой провинции. Ответственность за получение этого дoкумента лежит на принимающей стороне (университете, колледже и т.п.).
  • Дoкументальное подтверждение наличия средств для оплаты Вашего обучения и проживания неподалеку от того учебного заведения, которое Вы выбрали.
  • Если Вы собираетесь учиться в Канаде больше шести месяцев, то консульский офицер после подачи дoкумeнтoв в консульство Канады или после собеседования в случае принятия предварительного положительного решения определит для Вас необходимость пройти в Москве медкомиссию.

Докумeнты для оформления рабочей визы в Канаду:

  • Заявление на выдачу разрешения на работу в двух экземплярах на английском языке.
  • Письмо-приглашение от приглашающей Вас компании или работодателя. Данный дoкумент должен содержать название канадской компании, где Вы будете работать, имя сотрудника, с которым можно связаться, адрес и номер телефона компании. В письме также должно быть приведено описание предполагаемой работы, указана Ваша должность, срок, на который Вас нанимает данная компания, предполагаемая заработная плата и пакет льгот, например, оплата жилья и переездов. Подробности можно узнать, зайдя на сайт посольства Канады: http://www.cic.gc.ca/english/work/apply-who-permit.asp или набрав телефон посольства Канады: (+7 495) 105-60-00, 105-60-70
  • Подписанный контракт. А также любые дипломы или профессиональные сертификаты, которые свидетельствуют о том, что Вы имеете соответствующую квалификацию для выполнения данной работы и рекомендательные письма от предыдущих работодателей.
  • Если Вы намереваетесь работать в провинции Квебек, Вам может потребоваться Сертификат согласия на предоставление временной работы (Certificat d’acceptation du Quebec (CAQ) pour travail temporaire), выданный Министерством Иммиграции и Культуры Квебека.
  • Если Вы собираетесь работать в Канаде больше шести месяцев, то визовый центр Канады в Москве после подачи дoкумeнтoв в консульство Канады или после собеседования в случае принятия предварительного положительного решения определит для Вас необходимость пройти в Москве медкомиссию.

Получение визы в посольстве Канады

Получение визы в Канаду: перед обращением в консульство Канады в Москве необходимо перевести все дoкументы на визу в Канаду.

Посольство Канады в Москве:

121002 Москва, Староконюшенный пер. 23
Телефон: +7 495 105-60-00, 105-60-70
Факс: +7 495 105-60-90
Сайт посольства Канады в Москве: http://www.dfait-maeci.gc.ca/missions/russia-russie/menu-rus.asp

Канадское посольство в Санкт-Петербурге:

198013 Санкт-Петербург, Малодетскосельский пр. 32Б
Телефон: +7 812 325-8448
Факс: +7 812 325-8393
E-mail: spurg@dfait-maeci.gc.ca

Посольство РФ в Канаде:

Embassy of the Russian Federation, 285 Charlotte Street, Ottawa, Ontario, K 1 N 8 L 5, Canada
Телефон: (8-10-1613) 235-4341, 236-1413
Факс: (8-10-1613) 236-6342
E-mail: rusemb@intranet.ca

Сделать заказ в нашем бюро и воспользоваться профессиональными услугами очень просто в разделе Онлайн заказ или позвонив нам по телефонам.

Источник

Рассказываем про требования к переводу документов при иммиграции

Разбираемся в правилах перевода документов для иммиграции в Канаду.

Все документы, которые вы отправляете на рассмотрение иммиграционному офицеру, требуется перевести на один из государственных языков Канады: английский или французский. В целом здесь ничего сложного. Есть только небольшая проблема: одно из требований к переводу на официальном сайте не совсем соответствует действительности, основанной на опыте и отзывах тех, кто успешно перебрался в это государство.

Сразу хотим предупредить, что статья актуальна для федеральных программ. Если вы хотите получить номинацию от провинции, то лучше уточняйте требования на их сайте, они могут различаться.

Оставьте заявку, мы отправим Вам анкету, оценим Ваши шансы и подберем подходящие программы для иммиграции в Канаду.

Требования на сайте

Как написано у них:

  • перевод на английский или французский (the English or French translation);
  • аффидевит у того, кто выполнил перевод (an affidavit from the person who completed the translations);
  • нотариально заверенная копия оригинала документа (a certified photocopy of the original document).

Пошаговое руководство по иммиграции по федеральным программам через Express Entry: от оценки шансов до получения визы постоянного резидента.

110 страниц практической информации ( смотреть содержание ) Купить 1 000 ₽

Как все на практике

Все вопросы связаны с последним пунктом: нужно ли нотариально заверять копию? И связано это с тем, что раньше не было системы Express Entry. И для иммиграции документы подавались в бумажной форме. Копии, а не оригиналы. Именно поэтому требовалось заверить копию у нотариуса, что вполне логично.

Сейчас же нужно просто делать скан оригинала документа, а также скан перевода. Все.

Стоит отметить, что на официальном сайте не написано про то, нужно делать цветной скан или нет. Про цветной указано только для справки из полиции. Поэтому для остальных документов подойдет черно-белый. Однако, если есть возможность сделать цветной, то делайте цветной.

Все переводы должны быть выполнены, либо отредактированы в бюро переводов, которое может заверить их, поставив соответствующую печать.

Если же у бюро переводов нет такой печати (рекомендуем сразу общаться к тем, у кого есть), то такой перевод должен быть заверен у нотариуса, чтобы подтвердить, что эту подпись поставил реальный переводчик.

Выше мы упомянули про возможность только отредактировать перевод в бюро: речь идет о том, что вы сами можете на свой страх и риск произвести перевод, а потом отнести его на редактуру в бюро переводов. Таким образом можно немного сэкономить денег.

После того, как бюро произведет перевод, рекомендуем его проверить. Может быть всякое: человеческий фактор (переводчик совершил ошибку), не понимание тематики (когда речь идет, например, об образовании или ваших обязанностях на работе) и т.п.

Источник

Как правильно перевести документы для визы в Канаду

Подробно о переводе документов для оформления визы в Канаду: требования, правила, где осуществлять.

Для подачи документов на любой тип визы в Канаду потребуется выполнить перевод документов на один из государственных языков – английский или французский.

Важно! Перевод документов для визы в Канаду не может выполняться самим заявителем или его родственником.

Какие документы требуется переводить

Все, которые предоставлены не на английском или французском языке. Стоит учесть, что паспорта не требуют перевода.

Мы имеем большой опыт в подготовке документов, и у наших клиентов менее 1% отказов.

Оставьте заявку и мы бесплатно оценим Ваши шансы.

Как можно сэкономить на переводе документов

Закажите документы из банка на английском языке. Но стоит обратить внимание, что выписку с движением средств не все банки выдают на английском. Уточните информацию в своём отделении.

Так как нотариальный перевод не является обязательным для подачи на визу, а деятельность переводчика в России не является лицензируемой, можно сэкономить время и средств переведя документы в специальном бюро переводов. Либо вы можете заказать у нас услугу по подготовке визы под ключ.

Правила заверения документов

Для того чтобы заверить перевод, переводчик должен написать следующее:

«Я подтверждаю, что это верная копия оригинального документа «название оригинального документа». Также требуется указать дату сертификации и название компании и/или имя переводчика, подписать перевод и поставить круглую печать.

Такая информация дана на официальном сайте иммиграционной службы Канады. При этом мы рекомендуем, чтобы в заверении также были указаны контакты переводчика: номер и/или e-mal и адрес.

Что важно учесть при переводе документов

Несмотря на то, что перевод для визы в Канаду выполняет специализированная компания, мы рекомендуем проверить переводы и обратить внимание на следующее:

Правильность персональных данных.

Проверьте правильность написания своего имени, даты рождения, паспортных данных, номера счета и пр.

Правильность заверения документа.

Проверьте, чтобы в поле заверения были указаны обязательные данные.

Проверьте все документы и обратить внимание на то, везде ли пропечаталась печать и подпись. Это важно, так как при онлайн-подаче документы сканируются и загружаются в кабинет, а «плохая» печать или подпись могут вовсе не отобразиться на скане.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии