Как перевести документ с английского на русский – обзор сервисов и решений
Знания английского языка, несомненно, очень помогают в общении и работе, особенно если приходится часто иметь дело с различными материалами зарубежных авторов. Научные публикации, информационные статьи, договора, инструкции, исследования и рекомендации – прочесть все это в оригинале сумеет не каждый. Однако с развитием современных технологий это и не требуется, ведь можно быстро перевести документ pdf с английского на русский онлайн и чаще всего бесплатно. Каким сервисом можно воспользоваться, если ли какие-либо ограничения, как работает переводчик документов pdf – ответы на эти и другие вопросы есть в нашем обзоре.
Google Translate
Многофункциональный переводчик, главное преимущество которого заключается в том, что он может перевести документ с английского на русский в режиме онлайн без необходимости устанавливать дополнительные программы. Это удобный бесплатный сервис с простым интерфейсом и большим выбором языков. С его помощью можно осуществлять перевод слов и фраз, а также готовых документов в формате pdf.
Чтобы выполнить перевод документа, заходим на официальный сайт Google Translate по ссылке https://translate.google.com/?hl=ru и выполняем следующие действия:
- Скачиваем и сохраняем pdf файл, который необходимо перевести.
- В переводчике находим вкладку «Документы».
- В появившемся окне нажимаем кнопку «Выбрать на компьютере».
- Указываем путь к директории, в которой находится нужный документ.
- Воспользовавшись языковой панелью, выбираем языки (соответственно, английский и русский).
- Нажимаем «Перевести» и буквально через несколько секунд получаем результат в новом окне.
Обратите внимание! Сервис чаще всего используют, чтобы осуществить перевод pdf с английского на русский язык. Однако Google Translate работает также с другими языками. Более того, если вы не знаете язык исходного текста, можно нажать кнопку «Определить язык», чтобы система автоматически выбрала подходящий вариант из базы.
После того, как документ переведен, его предстоит сохранить на устройство. Для этого выполняем следующие шаги:
- На странице с документом, который открылся в новом окне, в правом верхнем углу находим три точки и открываем боковое меню.
- Находим и нажимаем пункт «Печать».
- В пункте «Принтер» указываем задачу «Сохранить как PDF».
- Выбираем положение страницы – книжное или альбомное.
- Указываем количество страниц, которое необходимо сохранить.
- Нажимаем кнопку «Сохранить».
Стоит отметить, что перевод pdf с английского на русский Google Translate осуществляет быстро и без регистрации.
OnlineDocTranslator
Еще один удобный сервис для перевода документов, который можно найти по ссылке https://www.onlinedoctranslator.com/. Его главное преимущество заключается в том, что пользователям не нужно скачивать программу, поскольку перевести пдф на русский можно в онлайн режиме. Кроме того, пользоваться сервисом можно бесплатно и без регистрации. Однако при работе с переводчиком следует учитывать, что перевод осуществляется на базе Google Translate (то есть, не всегда идеально) и занимает немало времени, даже если речь идет о небольшом документе.
Пошаговая инструкция по работе с OnlineDocTranslator выглядит так:
- Листаем страницу до блока «Поддерживаемые форматы» и выбираем пункт «Получить перевод сейчас».
- Загружаем документ, который требуется перевести.
- Выбираем языки (английский и русский).
- Нажимаем на кнопку «Перевести».
Пока система обрабатывает документ, у пользователей есть возможность отслеживать процесс по шкале процентов. После завершения перевода файл можно сохранить или скопировать текст частями.
Deftpdf
Многофункциональный онлайн сервис, который можно найти по ссылке https://deftpdf.com/ru/translate. Его важная особенность заключается в возможности загружать документы не только с компьютера, но и с DropBox или Google Drive. Кроме того, можно указать ссылку на нужный файл в интернете.
Работать с данным pdf переводчиком очень легко:
- Загружаем файл с компьютера или другого доступного источника.
- Выбираем исходный язык (в нашем случае – английский).
- Устанавливаем язык, на который нужно перевести текст (русский).
- Если нужно перевести весь документ, нажимаем «Перевести all», а если перевод требуется только для одной страницы, выбираем пункт «Перевести страницу» и указываем ее номер.
- После завершения перевода файл можно редактировать в том же окне, поэтому вносим необходимые правки.
- Внизу страницы нажимаем «Сохранить все» и выбираем дальнейший шаг – скачать файл на компьютер, загрузить в DropBox или в Google Drive.
Promt
Чтобы перевести pdf с английского на русский с помощью данного сервиса, его необходимо скачать с официального сайта https://www.promt.ru/ и установить на компьютер. Кроме того, что выполнить перевод онлайн не получится, сделать это бесплатно тоже не выйдет. Скачивание программы требует оплаты, в бесплатном варианте пользователям доступна только демо-версия. Однако этот недостаток с лихвой перекрывается качеством перевода, который данное приложение осуществляет на профессиональном уровне.
Для работы с переводчиком Promt выполняем следующие действия:
- Скачиваем и запускаем программу на устройстве.
- Заходим в раздел «Перевод».
- Указываем формат и выбираем документ, который подлежит переводу.
- Устанавливаем необходимые параметры и дожидаемся результата.
Если нужен другой способ перевода документов
По разным причинам переводчик с английского из pdf файла может не устраивать пользователя. В этом случае можно воспользоваться стандартными сервисами для перевода, копируя кусочки текста по частям. Перевести весь текст сразу не получится, поскольку все сервисы такого плана имеют строгое ограничение по количеству знаков. Этот способ тоже бесплатный и не требует установки программ, однако такой перевод занимает гораздо больше времени.
Еще один вариант работы с pdf файлом – конвертация в файл doc. Сделать это можно с помощью специальных сервисов (например, ABBYY FineReader). После завершения конвертации необходимо скопировать текст и перевести его любым удобным сервисом.
Перевод документов с английского на русский программа
В данной статье собраны программы (программы translation memory, электронные словари, программы для распознавания текста, программы для подсчета статистики, программы для локализации приложений, программы для перевода сайтов, другие программы для переводчиков), в том числе – бесплатные, которые позволяют переводить больше текстов за меньшее время. Так же даны краткие описания этих программ с ссылками на первоисточники для скачивания и установки. Надеемся, что Вы найдете здесь что-то полезное для себя.
ПРОГРАММЫ TRANSLATION MEMORY
Translation memory (переводческая память, накопители переводов) – программы, позволяющие «не переводить одно и то же два раза». Это базы данных, которые содержат ранее переведенные единицы текста. Если в новом тексте обнаруживается единица, которая уже есть в базе, система автоматически добавляет ее в перевод. Такие программы значительно экономят время переводчика, особенно если он работает с однотипными текстами.
Trados. На момент написания статьи – одна из самых популярных программ Translation memory. Позволяет работать с документами MS Word, презентациями PowerPoint, HTML-документами и файлами других форматов. В Trados есть модуль для ведения глоссариев. Сайт: http://www.translationzone.com/trados.html
Déjà Vu. Также один из лидеров по популярности. Позволяет работать с документами практически всех популярных форматов. Есть отдельные версии программы для переводчиков-фрилансеров и для бюро переводов. Сайт: http://www.atril.com/
OmegaT. Поддерживает большое количество популярных форматов, но документы в MS Word, Excel, PowerPoint требуется конвертировать в другие форматы. Приятная особенность: программа бесплатная. Сайт: http://www.omegat.org/
Wordfast. Программа ориентирована, прежде всего, на переводчиков-фрилансеров. Предлагается несколько версий программы, в том числе – бесплатная, которая доступна онлайн (Wordfast Anywhere). Сайт: http://www.wordfast.com/
MetaTexis. Позволяет работать с документами основных популярных форматов. Предлагается два варианта программы – модуль для MS Word и серверная программа. Сайт: http://www.metatexis.com/
MemoQ. Функционал схож с Традосом и Déjà Vu, стоимость программы (на момент написания статьи) ниже, чем у более популярных систем. Сайт: http://kilgray.com/
Star Transit. Предназначена для перевода и локализации. На данный момент совместима только с ОС Windows. Сайт: http://www.star-group.net/DEU/group-transit-nxt/transit.html
WordFisher. Бесплатная система Translation Memory, созданная и поддерживаемая профессиональным переводчиком. Сайт: http://www.wordfisher.com/
Across. Предлагается 4 различных версии программы, отличающихся по объему функционала. Сайт: http://www.across.net/us/translation-memory.aspx
Catnip. Бесплатная программа, «наследница» программы MT2007. Сайт: http://mt2007-cat.ru/catnip/
ЭЛЕКТРОННЫЕ СЛОВАРИ
Здесь мы представили только электронные словари для автономной работы (без доступа в интернет). Онлайн-словарей значительно больше, им будет посвящена отдельная статья. Хотя интернет проник в самые удаленные уголки планеты, полезно иметь хотя бы 1 словарь для работы в автономном режиме. Мы рассмотрели словари для профессионального использования, разговорники и словари для изучающих язык сюда не вошли.
Лучшие программы переводчики для Windows
Сегодня мы рассмотрим лучшие программы переводчики для Windows, способные быстро и грамотно перевести незнакомые слова, тексты и материалы с помощью встроенных тематических словарей или онлайн-сервисов перевода.
С помощью нашей подборки вы сможете скачать переводчик на компьютер бесплатно и оценить функциональные возможности, отличительные особенности, дополнительные опции, удобные настройки и преимущества помощника.
Программы переводчики бесплатные рейтинг
PROMT скачать
Является качественным переводчиком с большим числом многоязычных тематических словарей и легко работает со сложными текстами в оффлайн-режиме. Софт определяет языковые обороты и словосочетания, отдельные слова и целые тексты, выводит наиболее похожий с оригиналом перевод, может «подгружать» дополнения и официальные словари. Доступен также перевод терминов неправильного толкования, ПДФ-документов, страниц веб-сайтов, вордовских материалов без замены орфографии и синтаксиса. ПРОМТ легко заменит сервис машинного перевода или онлайн-переводчик, выполнит высокоточное преобразование и интегрируется в ПО, мессенджеры, редакторы и т.д. Единственным недостатком является 30-дневный период работы бесплатной версии.
ABBYY Lingvo скачать
Утилита поддерживает более 19 языков перевода, имеет десятки общелексических, тематических и грамматических словарей, определяет синонимы и антонимы слова, значения идиом и его устойчивые выражения. Пользователь может прослушать правильное произношение носителем выбранных слов, уточнить значение и написание. В софте также есть отдельный инструмент АББИ Тутор для заучивания и запоминания слов, сленговые и фразеологические словари, словари для преобразования предметных и узконаправленных терминов, поисковик, разговорник. АББИ Лингво наведением курсора переводит слова на картинках, в текстах, письмах, субтитрах, пдф-файлах и т.д. Минусом проги является активация пробного периода лишь на 15 дней.
Google переводчик скачать
Всеми известный универсальный переводчик для работы со словами и текстом из источников. Отличается от аналогов наличием самообучающегося алгоритма на нейронных сетях, качественно определяющего и преобразовывающего новые слова. Гугл переводчик работает с сотнями языков, имеет подгружаемые из разных источников словари, распознает произносимую речь, выводит альтернативный перевод слов и словосочетаний, «транслейтит» сайт, почту, сообщения мессенджеров, DOC, ПДФ, выделенные фрагменты и т.д. Доступен также голосовой переводчик, ручной набор текста, сохранение переводов и просмотр их истории. Утилита универсальна и доступна как ПО, клиент, плагин, онлайн-версия, портативный софт.
Мой переводчик скачать
Удобная и простая программа для быстрого транслейта введенных слов. Немного уступает своим аналогам по функционалу, но, тем не менее, может легко перевести необходимые слова и словосочетания с разных языков. В софте есть больше десятка словарей с огромной базой слов, опция добавления новых словарей и слов, ручные настройки, горячие клавиши для преобразования содержимого буфера обмена, навигация через гиперссылки и вывод однокоренных слов при переводе. Утилита имеет простейшее меню и понятное руководство.
EveryLang скачать
Качественный функциональный переводчик, легко интегрируемый в любую программу и сервис. Работает с более 30 языками, контролирует правописание и проверяет орфографию, озвучивает введенный текст, сохраняет историю и конвертирует тексты. Пользователь может легко переключать раскладку, добавлять шаблоны текста, переводить материалы в браузере, офисную и pdf-документацию. Доступно также выделение текста кавычками, поиск фрагментов, вычисление выражений, многоязычная озвучка текста, распознавание из картинки и выделенного фрагмента. Минусом является активация пробного периода лишь на 40 дней.
MultiTranse скачать
Утилита включает в себя бесплатные интернет-сервисы и способна переводить тексты на десятки популярных языков. Доступен транслейт слов, коротких фраз, абзацев, текстов объемов до 6 тысяч символов. МультиТранс автоматически определяет шрифты и подгружает новые, проводит перекодировку Unicode текстов в ANSI и наоборот, имеет различные настройки и подсказки. Для работы в проге требуется наличие интернета. Пробная версия предоставляет 20 дней бесплатной работы.
Dicter скачать
Многофункциональный инструмент для перевода текстов в интернете, мессенджерах и программах. В базе Диктер насчитывается около 50 языков и возможность транслейта материала до 50 тысяч символов. Сам перевод осуществляется за считанные секунды и не требует вмешательства юзера для разбивки текста на части, копирования или выделения отдельных зон. С помощью комбинации горячих клавиш легко получить требуемый результат. Единственным маленьким минусом софта является обязательное наличие интернета для правильной работы переводчика.
NeoDic скачать
Удобное приложение для перевода словосочетаний и отдельных слов. Осуществляет мгновенный транслейт наведением курсора мышки, имеет всплывающее окно с подсказкой, возможность настройки горячих клавиш, цвета фона и шрифта. Пользователю нет необходимости копировать и вставлять материал в окно программы для перевода, также на официальном сайте можно «подгрузить» нужные словари на других языках, а во вкладках проги поменять язык меню и провести необходимые настройки. НеоДик имеет простейшее и понятное меню.
NI Transliterator скачать
Отличный переводчик на русский язык и обратно, мгновенно работающий с выбранным материалом. Транслейтит сообщения иностранных собеседников в социальных сетях, подсчитывает символы в тексте, преобразовывает в формате RTF, работает с таблицами и меняет кодировку русских символов. Доступен также перевод символов к нижнему и верхнему регистрам, отправка смс или почты из окна утилиты и работа по ГОСТу с русско-английской транслитерацией. Софт имеет понятное и доступное меню с удобным управлением.