Перевод документов с нотариальным заверением в москве недорого в выходные

Официальное бюро переводов «Лингво Сервис»

Сеть бюро переводов «Лингво Сервис» — это услуги по переводу документов в Москве и Санкт-Петербурге, нотариальное заверение и консультации специалистов. И всё служит одной цели: помочь Вам! Даже если услуги потребуются в выходные или праздничные дни — двери нашей компании всегда открыты!

Каждый день мы сталкиваемся с необходимостью взаимодействия с различными структурами: частными и государственными, коммерческими и административными, важными и очень важными. И, чтобы добиться поставленной цели и решить свой вопрос, Вам необходимы правильно подготовленные документы. Переводческая компания «Лингво Сервис» — простой и надежный способ получить готовый документ на нужном языке, при необходимости, удостоверенный нотариусом.

Не нужно стоять в очередях, теряя драгоценное время – 35 офисов в Москве, Санкт-Петербурге и южном Краснодаре примут Ваш заказ и сразу приступят к работе над ним. Мы сделаем быстро! Типовой документ будет готов, в среднем, через 40 минут.

Какова бы ни была ваша конечная цель: получение прибыли, путешествие, учёба, услуги и пр. — центр переводов «Лингво Сервис» поможет в её достижении, подготовив Ваши документы срочно, на любом языке и недорого. Вам останется лишь сделать следующий шаг.
Вот краткий перечень наших услуг:

Нотариальный перевод документов

Подпись переводчика и печать бюро переводов имеют большое значение: их наличие служит гарантией правильности выполненного перевода и подтверждением его соответствия тексту оригинала. Нотариус же устанавливает личность переводчика, его квалификацию и после этого заверяет перевод. Нотариальное заверение придает ему такую же юридическую силу, какую имеет оригинал. Нотариально заверенный перевод документов возможен только в тех случаях, когда речь идет об официальных бумагах и может потребоваться не только при выезде за границу, но и для того чтобы зарегистрироваться на территории Российской Федерации, иметь возможность получить разрешение на временное проживание или вид на жительство, а также для оформления ИНН.

Письменный перевод

Мы оказываем услуги письменного перевода документов разной степени сложности любого из тематических направлений. С каким бы из языков Вы ни столкнулись, профессиональный письменный перевод будет выполнен нашими опытными специалистами в максимально короткие сроки и с необходимым качеством. У нас Вы можете заказать услуги письменного перевода для физических и юридических лиц, в число которых входят:

Апостиль документов

Для того чтобы иметь возможность использовать за рубежом документы, выданные в России, необходимо пройти процедуру их легализации. Если говорить простыми словами, то поставить апостиль — значит пройти процедуру подтверждения выдачи документов должностным лицом на международном уровне. В каких случаях необходимо выполнять апостилирование? К примеру, при выезде за рубеж на обучение потребуется поставить апостиль на диплом; при переезде заграницу семейной парой апостилирование свидетельства о регистрации брака.

Устный перевод

Мы предоставляем услугу устного переводчика для любых мероприятий: проведения деловых встреч, презентаций и переговоров, выставок и семинаров, приема иностранных гостей. Наше бюро переводов готово предоставить услуги дипломированных переводчиков с большим практическим опытом работы, осознающих важность поставленной задачи и четко соблюдающих положения конфиденциальности и деловой этики. Осуществляем следующие виды устного перевода:

  • Синхронный;
  • Последовательный;
  • Срочные услуги устного перевода;
  • Услуги дипломированного переводчика на выезде.

Выбирайте максимально удобный для вашего расположения офис, приходите к нам и убедитесь профессионализме нашего бюро переводов! Мы знаем и любим своё дело. Нет времени приехать к нам?! Отправляйте заказ через форму на сайте и мы доставим Вам готовый документ!

Источник

Дешевые бюро переводов в Москве

Какое бюро переводов в Москве предлагает минимальные цены? Где дешевле сделать нотариальный перевод в Москве?

1 место

Агентство переводов «ДиПоль» предлагает потенциальным клиентам самые минимальные цены на свои услуги. Здесь оказалось очень вежливое обслуживание, а также быстрота подготовления необходимых документов. Как выяснилось в агентстве можно воспользоваться не только услугой письменного и устного перевода, а также получить справки и по консульской легализации и побеседовать с нотариусом. Компания по праву занимает первое место в исследование.

1. Консульская легализация документов – от 3.000 руб.+ госпошлина

2. Письменный перевод (с английского на русский) – от 250 руб.

3. Апостиль – от 3.300 руб.

4. Перевод личных документов на русский ( с заверением нотариуса) – от 600 руб.

2 место

Бюро переводов «Сириус» располагается на второй строчке рейтинга не с проста, дело в том, что эта компания одна из немногих которая не повысила цены за свои услуги, а наоборот, даже снизила (это касается консульской легализации документов). Большим преимуществом агентства является и бесплатный тест для работ большого объёма.
Для корпоративных клиентов действует система бонусов и скидок.

1. Консульская легализация документов – от 5.000 руб.+ госпошлина

2. Письменный перевод (с английского на русский) – от 350 руб.

3. Апостиль – от 2.800 руб.

4. Перевод личных документов на русский ( с заверением нотариуса) – от 700 руб.

3 место

Центр переводов «Экспат» предлагает потенциальным клиентам переводческие услуги по демократичным ценам. Основной вид деятельности компании это устный и письменный переводы, однако здесь предоставляют и сопутствующие услуги, такие как: нотариальный перевод, консульская легализация документов, апостилирование, редактирование и вёрстка документов, создание корпоративных глоссариев.

Помимо этого, компания может выделить своего переводчика на какое-либо мероприятие или на выставку, что далеко не в каждом агентстве можно встретить.

1. Консульская легализация документов – от 3.500 руб.+госпошлина

2. Письменный перевод (с английского на русский) – от 350 руб.

3. Апостиль – от 2.500 руб.

4. Перевод личных документов на русский ( с заверением нотариуса) – от 1.300 руб.

Источник

Нотариальный перевод в Москве

Московское бюро переводов предоставляет услуги перевода документов с нотариальным заверением. Все переводы осуществляют внимательные и ответственные сотрудники с огромным практическим опытом, поэтому мы гарантируем высокое качество выполнения работ. В Москве нотариально заверение переводов осуществляет проверенный и лицензированный нотариус. Цены услуг нашего бюро переводов с нотариальным заверением одни из самых низких в Москве.

Цена перевода с нотариальным заверением от 700 рублей .
Стоимость нотариального перевода может быть снижена для постоянных клиентов или при больших объёмах .

Нотариально заверенный перевод документов в Москве

5 этапов выполнения нотариального перевода:

  • Перевод документации в специальном бюро;
  • Доставка её к нотариусу;
  • Подпись документа переводчиком, выполнившим работу;
  • Изучение нотариусом личных данных специалиста и проверка наличия подтверждающих его квалификацию документов;
  • Прошивка перевода и его заверение нотариусом.

Интересный факт: оставляя свою визу на документе, нотариус не несёт ответственность за достоверность перевода, а только закрепляет её за переводчиком. Иными словами, подпись нотариуса обозначает то, что данный перевод выполнен квалифицированным профессионалом, информация о котором находится в его распоряжении.

Кроме того, нужно заметить, что право на осуществление нотариальных переводов имеют только переводчики, получившие специальное образование и имеющие опыт в данной сфере. Именно такие специалисты сегодня работают в Московском бюро переводов, и именно благодаря им переводы в нашем агентстве осуществляются быстро, качественно и недорого. Стоимость переводов с нотариальным заверением — от 700 рублей.

Цена переводов может быть также дополнительно снижена при условии больших объёмов или регулярности заказов.

В каких случаях необходимо заверять переводы у нотариуса?

Планируя поездку за границу, трудоустройство, лечение, получение образования или вступление в брак, многие граждане сталкиваются с необходимостью нотариально заверить перевод различных документов. Кроме того, сегодня заверенный перевод может потребоваться ещё и иностранцам, временно пребывающим в России, а также заграничным компаниям, осуществляющим экономические и торговые операции в нашей стране. Не секрет, что всю документацию, подаваемую на заверение нотариусу, принято условно разделять на личную и корпоративную (деловую).

Обязательно, заказывая нотариально заверенный перевод документов в Москве, нужно иметь в виду, что это процесс не всегда простой и часто занимающий несколько дней. Однако квалифицированные сотрудники бюро с нотариальным заверением знают, как можно сделать его быстро, качественно и недорого.

Виды личных документов, требующих нотариального заверения:

  • Удостоверяющие личность (паспорт, ИНН, свидетельства о рождении, браке, смерти, водительские права, пенсионные и т.д.);
  • Подтверждающие уровень образования и стаж работы (дипломы, вкладыши, академические справки, трудовые книжки);
  • Банковские (данные о наличии и состоянии расчётных счетов, отсутствии кредитных обязательств и арестов);
  • Нотариальные (завещания, заявления, доверенности, дарственные, разрешения на усыновления детей, их выезд за границу);
  • Медицинские и врачебные заключения;
  • Документы, выданные судебными или правоохранительными органами;
  • Гражданские договора.

Коммерческая документация, которой может понадобиться нотариально заверенный перевод:

  • Уставные документы;
  • Контракты;
  • Лицензии;
  • Сертификаты;
  • Доверенности;
  • Финансовая или бухгалтерская информация.

Преимущества сотрудничества с Московским бюро переводов:

  • Квалифицированные переводчики;
  • Богатый опыт работы с нотариальными переводами, позволяющий изучить все их особенности и нюансы;
  • Круговая проверка текста, в которой принимают участие профильные специалисты и редактора;
  • Взаимодействие с компетентными и лояльными нотариусами;
  • Понимание специфики приёма документов различными ведомствами;
  • Оперативность выполнения заказа;
  • Помощь и связь с клиентом в режиме 24/7;
  • Возможность курьерской доставки корреспонденции;
  • Гарантия высокого качества выполняемой работы.

Полезный совет: заверяя перевод, рекомендуем зразу же сделать несколько его копий. В этом случае вы сможете не только сэкономить время и деньги, но и подстраховать себя в случае утери оригинала заверенного документа.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии