Перевод документов с нотариальным заверением в пензе

Перевод документов с нотариальным заверением в пензе

Гарантия качества перевода
Строгий контроль сроков
Соблюдение конфиденциальности
Лояльные условия для постоянных клиентов

Мы готовы взять на себя все Ваши заботы: мы сделаем перевод любого документа, нотариально заверим перевод, сделаем нотариальную копию документа и поставим апостиль для легализации.

Переводчик для деловой встречи или телефонных переговоров с партнерами
от 600 рублей в час

Перевод паспортов, дипломов, справок, банковских выписок, медицинских заключений
от 500 рублей за документ

Перевод официальных документов с нотариальным заверением
от 1000 рублей за документ

Приволжское бюро переводов предлагает вам перевод любых текстов практически на все известные языки мира.
В нашем штате работают исключительно профессиональные переводчики с соответствующими дипломами, которые проходят дополнительные курсы и подтверждают свою квалификацию каждый год. Обратитесь к нам один раз, и поймете, что нам можно доверять.
В нашем агентстве Вы можете заказать перевод с русского языка на: английский, немецкий, китайский, французский, испанский, итальянский и др.

Приволжское бюро переводов выполняет следующие виды работ

В нашем центре переводов в Пензе мы оказываем следующие виды услуг:

  • Юридический перевод с последующим нотариальным заверением
  • Медицинский перевод любых документов, в том числе рукописных справок
  • Устный перевод любой сложности: встречи, переговоры, телефонные разговоры
  • Письменный перевод текстов любой направленности и сложности
  • Перевод документов: паспорт, свидетельство о рождении, справки, выписки, разрешения, контракты, дипломы
  • Художественный перевод: сохранение стилистики исходного текста, точная передача задумки автора
  • Технический перевод любой технической документации. Устные переводчики для сопровождения процесса монтажа оборудования

Перевод официальных договоров,
уставов, деловой переписки
от 400 рублей за страницу

Перевод технической документации. Устный технический перевод.
от 350 рублей за страницу

Перевод медицинских заключений, рецептов, справок, эпикризов
от 800 руб. за документ

Юридический перевод международных договоров и соглашений
от 500 руб. за усл.стр.

Перевод паспорта на любой язык с нотариальным заверением перевода в течение суток
от 700 рублей

Наши переводчики выполнят перевод необходимых документов или деловой переписки
от 400 руб. за усл.стр.

Специалисты нашего бюро переводов имеют огромный опыт по работе с разными документами.
Мы готовы проконсультировать Вас по любому вопросу и сделать расчет стоимости услуг.

Почему следует делать заказ у нас

  • У нас трудятся профессиональные переводчики с большим подтвержденным опытом работы в разных сферах.
  • Работаем с клиентами из любых регионов России и стран
  • Вы можете сделать заказ онлайн и получить результат по почте.
  • Соблюдение политики конфиденциальности.
  • Мы бессрочно храним все переведенные тексты: у Вас всегда будет возможность бесплатно получить копию переведенного документа.
  • Доставка выполненного заказа с помощью курьерской службы.
  • Работаем в выходные и праздничные дни. Вы всегда сможете заказать у нас срочный перевод.
  • Оптимальные цены.
  • Оплата по факту выполненных работ.
  • Минимально возможные сроки перевода.

Чтобы заказать перевод в нашем агентстве Вам необходимо заполнить форму обратной связи на сайте, позвонить нам по телефону или прислать документ на почту для оценки стоимости и сроков.

Доверьте свой перевод профессионалам и будьте уверены в результате на 100%.

Источник

Нотариальное заверение перевода

Приволжское бюро переводов оказывает услуги по переводу официальных документов и справок с последующим заверением перевода у нотариуса (нотариальное заверение подписи переводчика).

Мы выполняем перевод и нотариальное заверение паспортов, перевод документов на русский, перевод паспорта, дипломов, справок, свидетельство о рождении, согласий супруга на выезд ребенка, договоров, банковских справок.

Официально данная процедура называется: нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика. То есть подтверждение нотариусом факта, что документ был переведен профессиональным переводчиком в соответствии со всеми законодательными нормами. Такое удостоверение придает юридическую силу переводу.

Стоимость услуги

Стоимость нотариальной копии документа не превышает 50 рублей. Стоимость заверения у нотариуса, как правило, составляет 500 рублей за один документ. Стоимость перевода документов рассчитывается исходя из объема переводимого текста в соответствии с прайс-листом нашей компании. Фактическую стоимость Вы можете уточнить у менеджеров нашего бюро.

В каких случаях требуется нотариальное заверение

Заверенный у нотариуса перевод выданных в России личных документов может понадобиться за границей в самых различных ситуациях, к примеру, в путешествиях, при заключении брака, при представлении интересов какого-то лица, при вождении автомобиля, при совершении сделок (купли-продажи, например недвижимого имущества), при получении медицинского освидетельствования и пр.

Нотариально заверенный перевод корпоративной документации требуется отечественным компаниям при развитии ими бизнеса за рубежом, при привлечении иностранных инвестиций или при приеме на работу граждан других стран.

Заверение перевода документов иностранных граждан и перевод корпоративной документации зарубежных компаний (к примеру, перевод юридических, уставных, бухгалтерских, финансовых документов и т.п.) требуется для легализации их на территории нашей страны.

Апостиль

Для официального пользования за границей переводом российского документа нотариального удостоверения порой может оказаться недостаточно. В соответствии с требованиями определенного государства после заверения нотариусом нужно будет апостилировать перевод или пройти его консульскую легализацию.

Если же дело касается иностранного документа, то зачастую его нотариальное заверение будет возможным только лишь после того, как будет проставлен штамп «апостиль» или после консульской легализации, регулируемой правовыми соглашениями между Российской Федерацией и конкретным государством. «Апостиль» должен быть проставлен в стране, в которой был выдан оригинал документа. То же касается и консульской легализации.

Порядок выполнения работ

При заверении документа нотариус обязан скрепить вместе (сшить и поставить печать) оригинал документа и лист, на котором напечатан текст перевода. Конечно Вам не захочется, чтобы, в Вашем свидетельстве о браке было проделано несколько дырочек, необходимых для скрепления документов нитками. Поэтому мы рекомендуем Вам сделать нотариально заверенную копию документа и заказать перевод не оригинала, а его нотариальной копии. Данный документ будет иметь полную юридическую силу в качестве дубликата.

Приволжское бюро переводов осуществляет нотариальное заверение переведенных документов. Благодаря успешному сотрудничеству с нотариусами в Пензе, а также знанию особенностей нотариального перевода, мы оказываем максимально быстрый и качественный сервис.

Источник

Перевод документов

Наше агентство «Приволжское бюро переводов» оказывает услуги письменного перевода документов.

Важные моменты при переводе документов

При переводе документов от переводчика требуется не только безупречное знание языка и грамотность, но и четкое соблюдение правил оформления, максимальная внимательность при переносе цифровых данных из оригинала, чтобы избежать неточностей и правок в дальнейшем. Кроме того, неграмотный перевод может способствовать разночтению партнеров в вопросах оплаты и выполнения определенных условий договора, а этого допускать никак нельзя.

В свою очередь к оригиналам документов тоже предъявляются определенные требования, о которых заказчику необходимо помнить, например, не допускается различного рода исправлений и неоговоренных неточностей. Подробнее про требования к оригиналу мы вам расскажем после того, как вы непосредственно предоставите нам документ для перевода.

Мы переводим следующие виды документов:

  • паспорт
  • диплом
  • договор
  • справка
  • печать
  • штамп
  • выписка
  • согласие
  • сертификат
  • контракт
  • удостоверение
  • свидетельство
  • документы для посольств
  • инвойс
  • . и многие другие.

Виды документов для перевода

Существует следующее условное разделение документации для перевода:

  • личные документы граждан
  • документы юридических лиц

Специалисты нашего бюро переведут любой документ на любой иностранный язык. Мы накопили огромный опыт и часто работаем с большим количеством самой различной узко- и общенаправленной документации. Мы гарантируем четкое, безошибочное выполнение любых переводов документов.

Мы можем перевести документы и заверить из нотариально, также можем заверить их печатью агентства.

Вы всегда можете получить бесплатную консультацию, написав нам письмо или позвонив по телефону.

Порядок выполнения работ и сроки

Сроки перевода документов зависят от:

  1. Вида документа
  2. Объема документа

После того, как вы предоставите нам документ на оценку, в течение суток наши специалисты рассчитают стоимость работ и позвонят вам.

Перевод документов осуществляется следующим образом:

  1. Обработка вашей заявки. На этом этапе мы уточняем все детали, оговариваем сроки, уточняем названия и цифры.
  2. Непосредственно перевод документа.
  3. Заверение перевода (если это необходимо).
  4. Оплата.

На этапе перевода документа наши редакторы осуществляют проверку, чтобы не допустить опечаток или ошибок.

Стоимость перевода документов

Стоимость нотариальной копии документа не превышает 100 рублей.

Стоимость заверения у нотариуса, как правило, составляет 600 рублей за один документ.

Стоимость перевода документов рассчитывается исходя из объема переводимого текста в соответствии в прайс-листом нашей компании.

Фактическую стоимость вы можете уточнить у менеджеров нашего бюро.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии