Перевод документов в белгороде адрес

Бюро переводов в Белгороде

  • Бюро переводов — всего в Белгороде найдено компаний: 11.
  • Получите актуальную информацию по найденным компаниям в Белгороде, используйте встроенный поиск.
  • Бюро переводов — адреса, телефоны, режимы работы, отзывы на карте Белгорода.

1. Доброречье-центр

Адрес: Белгород, просп. Б. Хмельницкого, 129а
Телефон:
Режим работы: пн-чт 09:00-18:00; пт 09:00-17:00; сб 09:00-13:00
Сайты:
Соцсети:

2. Интерлингва

Адрес: Белгород, ул. Конева, 4а
Телефоны: ;
Режим работы: пн-пт 10:00-19:00, перерыв 13:00-14:00
Сайт:
Соцсети:

3. ИнтерЛингва

Адрес: 308000, Белгород, Свято-Троицкий бул., 3
Телефон:
Режим работы: пн-пт 10:00-19:00, перерыв 13:00-14:00
Сайт:
Соцсети:

4. Контакт НПП

Адрес: Белгород, улица Николая Чумичова, 38
Телефоны: ; ;
Режим работы: пн-пт, 08:30-17:30
Сайт:

5. Бюро переводов «Дружба народов»

Адрес: Белгород, улица Щорса, 38
Телефон:
Режим работы: пн-пт, 09:00-17:00
Сайт:

6. Трактат

Адрес: 308024, Белгород, ул. Костюкова, 2
Телефоны: ;
Режим работы: пн-пт 10:00-18:00
Сайт:

7. Программист

Адрес: Белгород, ул. Студенческая, 28, оф. 212
Телефон:
Режим работы: пн-сб 10:00-18:00
Сайт:

8. Переводы 24/7

Адрес: Белгород, улица Королева, 2А
Телефон:
Режим работы: пн-пт, 09:00-18:00
Сайт:

9. Ключи

Адрес: Белгород, ул. Преображенская, 106
Телефон:
Режим работы: пн-пт 09:00-18:00, перерыв 13:00-13:30; сб 10:00-14:00, перерыв 13:00-13:30
Сайт:

10. Белгородская Торгово-промышленная палата

Адрес: Белгород, Белгородский просп., 110
Телефоны: ;
Режим работы: пн-пт 09:00-18:00
Сайт:

11. Бюро переводов «Лингвист»

Адрес: Белгород, улица Победы, 75, вход через Яндекс Такси, офис 1
Телефон:
Режим работы: пн-пт, 09:00-17:00

Источник

Бюро переводов в Белгороде

Профильное специализированное агентство предлагает комплексные услуги по достоверному профессиональному переводу различных тематических текстов, печатных изданий, научных публикаций, монографий, инструкций и нотариально заверенных бумаг со многих распространенных и экзотических языков. У нас работают специалисты, являющиеся не только носителями языков, но и имеющие профессиональную практическую и теоретическую фундаментальную подготовку в различных сферах. Многие сотрудники имеют научные степени и звания, большую преподавательскую практику.

При проведении работ по переводу важно доскональное знание предмета, терминологии и специфических выражений, которые требуется адаптировать для верной трактовки и стопроцентного восприятия переведенного текста. К любому, даже незначительному заказу, мы подходим со всей ответственностью.

Проводя работу по переводу документации обеспечиваем:

  • Полную достоверность и соответствие исходнику;
  • Конфиденциальность, вся полученная из документов информация, не подлежит разглашению;
  • Адаптацию сложных технических текстов, чертежей и инструкций в соответствии со стандартами страны, резидентом которой является заказчик;
  • Перевод информации на сайтах, корректирование терминологии;
  • Услуги по срочному переводу больших объемов документации;

Все произведенные переводы проходят тщательную вычитку и корректировку редакторами. Предоставляем преференции и хорошие дисконтные программы корпоративным и комплексным заказчикам. За крупными клиентами закрепляется персональный менеджер.

Стоимость перевода

Расценки указаны «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В цену перевода входят:

  • составление словаря технических терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках и чертежах;
  • вычитка текста.
Группа языков Полный список языков Стоимость руб.
1 стр. 1800 знаков
Международный язык Английский 385
Европейские языки Немецкий 480
Французский 525
Испанский 525
Итальянский 525
Восточные языки Турецкий 800
Китайский 1100
Корейский 1400
Японский 1400
Редкие европейские языки Польский 640
Португальский 1000
Каталонский 1200
Голландский 1400
Датский 1400
Норвежский 1400
Финский 1300
Шведский 1400
Чешский 1000
Греческий 800
Румынский 600
Молдавский 600
Венгерский 800
Сербский 800
Словацкий 900
Словенский 900
Болгарский 800
Хорватский 900
Латышский 900
Литовский 900
Эстонский 1400
Украинский 360
Белорусский 600
Редкие восточные языки Арабский 1100
Фарси (перс.) 1200
Иврит 1400
Хинди 1600
Суахили 2500
Казахский 750
Таджикский 1000
Грузинский 750
Туркменский 1000
Узбекский 1000
Монгольский 950
Малазийский 2500
Вьетнамский 1000
Кхмерский 2500
Дари 2500
Пушту 2500
Урду 2500

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Стандартный документ 1 стр. Международный язык Европейские и восточные языки Редкие языки
Английский Немецкий / Французский / Испанский / Итальянский / Португальский / Молдавский / Латышский / Литовский / Эстонский / Казахский / Турецкий / Китайский Арабский / Фарси / Иврит / Вьетнамский / Хинди / Японский / Корейский / Норвежский и др. редкие восточные и европейские языки
Паспорт 3850 4000 4500
Водительское удостоверение 3850 4000 4500
ПТС (паспорт тех.средства) 3850 4000 4500
Диплом без вложений 3850 4000 4500
Завещание 3850 4000 4500
Дарственная 3850 4000 4500
Свидетельство о рождении 3850 4000 4500
Свидетельство о смерти 3850 4000 4500
Свидетельство о браке 3850 4000 4500
Свидетельство о разводе 3850 4000 4500
Разрешение на вывоз ребенка 3850 4000 4500
Трудовая книжка все страницы 3850 4000 4500
Справка об отсутствии судимости 3850 4000 4500
Справка из банка (выписка) 3850 4000 4500
Медицинская справка 3850 4000 4500
Сертифика (1 стр.) 3850 4000 4500
Свидетельство ИНН 3850 4000 4500
Свидетельство ОГРН 3850 4000 4500
Контракт юр. лица (до 7 стр.) 4700 5500 7000
Лицензия (до 7 стр.) 4700 5500 7000
Устав юр. лица 9100 12000 14000

Срок перевода — 5 рабочих дней для стандартных документов и языков и языков. Подача документов в работу ТОЛЬКО в электронном виде (скан или фото в хорошем качестве). Получение документов в пунктах выдачи.

Виды переводов, специфика

Наше специализированное бюро предоставляет услуги по самым различным видам переводов. По каждому направлению работают узкопрофильные специалисты, обладающие большим опытом и знаниями.

При осуществлении нотариальных переводов основное внимание уделяется верности определений, названий и дат регистрации объектов, для того чтобы документы имели юридическую силу. При заверении перевода указываются данные диплома, квалификационного сертификата и паспорта переводчика. К нотариальным относятся переводы личных документов, свидетельств о собственности, образовании, купчих, различные контракты, залоговые бумаги и пр.

В технических переводах инструкций, чертежей, паспортов оборудования, различной техники важно учитывать производственную специфику страны, в которой будут пользоваться документами. Без адаптации технических текстов возможны ошибки, которые могут привести к финансовым и временным издержкам.

При производстве юридических переводов, к которым относятся решения судебных органов, доверенностей, справок, выписок и пр., важно уделять внимание специфике правовых норм и законодательства разных стран, трактовкам терминов и аббревиатур, чтобы права заказчика были гарантированы и соблюдены.

При переводе экономических документов, к которым относятся аудиторские заключения, бухгалтерские балансы, финансовые отчеты, бизнес-планы и пр., большое внимание следует уделять достоверной передаче показателей, формулировок, числовых выражений и выводов, не допускать искажения аналитической информации.

В научных переводах важно, чтобы специалист имел профильное образование, мог правильно и без искажения передать сущность открытия, исследования или монографии, не погружаясь в специфическую терминологию.

В медицинских переводах важно сохранить и передать информацию о болезни пациента, рекомендации по лечению и приему препаратов. От достоверности часто зависят жизнь и здоровье человека.

В таможенных переводах, к которым относятся международные контракты, инвойсы, декларации и прочие документы необходим специализированный опыт для признания законности документов фискальными органами.

Помимо описанных направлений, наше бюро готово предоставить свои услуги по переводу литературных произведений, локализаций сайтов и пр.

Переводчики нашего бюро

Для работы в бюро мы отбираем проверенных специалистов, имеющих не только специализированную языковую подготовку профильного учебного заведения, но и обширную языковую практику в узкоспециализированном направлении. Очень важно, чтобы аудитория, которая будет пользоваться переводом, получила абсолютно достоверную информацию.

Для профессионального перевода и адаптации технических текстов, таблиц, инструкций и чертежей мы привлекаем носителей языка, имеющих техническое образование о опыт практической работы в той области, на тему которой производится перевод. Очень важно, чтобы аннотации и пошаговые инструкции по запуску оборудования, сложной техники не вызывали сложностей у пользователя.

После каждого перевода производится тщательная вычитка, корректура и верстка перед передачей заказчикам. Мы регулярно привлекаем квалифицированных консультантов для проверки достоверности и правильности перевода. Наши специалисты постоянно повышают свой образовательный уровень, знакомясь с новшествами и изменениями в профильных направлениях.

Перевод с/на языки:

Помимо производства переводов с общепринятых языков, на которых говорит большая часть населения Земли и, соответственно, публикуются и издаются все книги и документы, наше агентство работает с редкими и экзотическими языками. В штате есть постоянные специалисты и на аутсорсинге, которые достоверно могут произвести перевод любых тематических текстов с 70 мировых языков.

Это как литературные произведения, так и научно-популярные, медицинские, технические и прочие тематические тексты.

Источник

Перевод документов

Компания “Переводы 24/7” предлагает услуги по письменному переводу всех видов документов и текстов любой тематики. Наши лингвисты легко справляются с задачами, как перевода документов с украинского на русский, так и в обратном направлении, а также с переводом информации на любом другом языке мира.

Почему стоит заказать перевод документов именно у нас?

Сжатые сроки перевода

Большой опыт работы

Простой и четкий прайс-лист

Заказывая перевод документов или нужных вам текстов в Белгороде именно у нас, вы всегда можете быть уверены в том, что мы предлагаем самые низкие цены на аналогичные услуги в области и выполняем все грамотно, на профессиональном уровне.

Перевод текстов и документов — наши преимущества

Компания “Переводы 24/7” работает на рынке солидный срок, за который нам удалось включить в штат нашей команды лингвистов различных направлений. На сегодняшний день мы можем предложить перевод текстов на любой азиатский, европейский или славянский язык. При необходимости, перевод документов сразу оформляется с нотариальным заверением.

Схема работы

Особенности нашего подхода

  • при принятии заказа в работу обязательно уточняются все требования клиента и его пожелания относительно стилистики изложения, терминологии;
  • предоставляем удобный сервис для оформления заявки и получения готовых документов — если у вас нет времени предоставить исходник или забрать перевод документа, текста лично, мы пришлем по указанному вами адресу курьера;
  • предоставленная нашим сотрудникам информация — будь то паспортные данные, бизнес-проекты или любой другой вид текстового документа, никогда не распространяется третьим лицам.

Стоимость перевода документов

редкие языки

от 1200

перевод паспорта

от 650

перевод свидетельства о рождении, усыновлении, заключении брака, расторжении брака, смерти, справки об отсутствии судимости, брака, составе семьи

от 650

перевод аттестата с приложением

от 700-1000

перевод диплома с приложением

от 1700-1900

перевод согласия на выезд ребенка за границу

от 900-1100

перевод апостиля

от 500

перевод печати с иностранного языка (остальной документ на русском)

от 400

нотариальное заявление подлинности документа

верности копии

верстка и набор текста

услуги курьера

Вид перевода Письменный перевод с нотариальным заверением
Сроки Не срочно (3 раб дня), руб/стр Срочно (1 раб день), руб/стр
английский язык от 700 от 800
испанский, французский, немецкий, итальянский языки от 800 от 900
украинский, белорусский языки от 800 от 900
армянский, таджикский, узбекский языки от 850 от 950
иврит, китайский, японский языки от 1000 от 1100
от 200 (сумма заказа не менее 5000 руб)
бесплатно (сумма заказа не менее 10000 руб)

Окончательная стоимость работ определяется после ознакомления со всем объемом материалов для перевода и зависит от следующих параметров:

  • объема предоставленного текста и материалов;
  • сложности текста;
  • срочности выполнения работ;
  • верстки и сложного оформления текста.

Мы принимаем к оплате

Услуги

Свяжитесь с нами по телефону

или заполните форму обратной связи

Мы находимся:
Белгород, ул. Королева д. 2a, корп. 2;
Воронеж, Московский пр-т 19б, оф. 402
Москва, ул. Снежная, 70;

* Указанные цены действительны для текстов, перевод которых не требует от переводчика знания узкоспециализированной тематики и владения соответствующей терминологией.

** Точное определение стоимости работ по переводу текстов повышенной сложности производится нашими специалистами после ознакомления с материалом перевода. Тексты повышенной сложности — юридическая, техническая, медицинская и другая документация, перевод которой требует от переводчика знания специализированной тематики и владения терминологией.

*** Срочный перевод – это перевод, который необходимо выполнить в течение 24 часов с момента принятия заказа, или для выполнения которого требуется переводить более 10 стандартных страниц текста в день. В этих случаях к стоимости перевода добавляется наценка за срочность. Она зависит от степени срочности и в среднем составляет от 20% до 100%.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии