Бюро переводов в Белгороде
- Бюро переводов — всего в Белгороде найдено компаний: 11.
- Получите актуальную информацию по найденным компаниям в Белгороде, используйте встроенный поиск.
- Бюро переводов — адреса, телефоны, режимы работы, отзывы на карте Белгорода.
1. Доброречье-центр
Адрес: Белгород, просп. Б. Хмельницкого, 129а
Телефон:
Режим работы: пн-чт 09:00-18:00; пт 09:00-17:00; сб 09:00-13:00
Сайты:
Соцсети: ‐
2. Интерлингва
Адрес: Белгород, ул. Конева, 4а
Телефоны: ;
Режим работы: пн-пт 10:00-19:00, перерыв 13:00-14:00
Сайт:
Соцсети:
3. ИнтерЛингва
Адрес: 308000, Белгород, Свято-Троицкий бул., 3
Телефон:
Режим работы: пн-пт 10:00-19:00, перерыв 13:00-14:00
Сайт:
Соцсети:
4. Контакт НПП
Адрес: Белгород, улица Николая Чумичова, 38
Телефоны: ; ;
Режим работы: пн-пт, 08:30-17:30
Сайт:
5. Бюро переводов «Дружба народов»
Адрес: Белгород, улица Щорса, 38
Телефон:
Режим работы: пн-пт, 09:00-17:00
Сайт:
6. Трактат
Адрес: 308024, Белгород, ул. Костюкова, 2
Телефоны: ;
Режим работы: пн-пт 10:00-18:00
Сайт:
7. Программист
Адрес: Белгород, ул. Студенческая, 28, оф. 212
Телефон:
Режим работы: пн-сб 10:00-18:00
Сайт:
8. Переводы 24/7
Адрес: Белгород, улица Королева, 2А
Телефон:
Режим работы: пн-пт, 09:00-18:00
Сайт:
9. Ключи
Адрес: Белгород, ул. Преображенская, 106
Телефон:
Режим работы: пн-пт 09:00-18:00, перерыв 13:00-13:30; сб 10:00-14:00, перерыв 13:00-13:30
Сайт:
10. Белгородская Торгово-промышленная палата
Адрес: Белгород, Белгородский просп., 110
Телефоны: ;
Режим работы: пн-пт 09:00-18:00
Сайт:
11. Бюро переводов «Лингвист»
Адрес: Белгород, улица Победы, 75, вход через Яндекс Такси, офис 1
Телефон:
Режим работы: пн-пт, 09:00-17:00
Бюро переводов в Белгороде
Профильное специализированное агентство предлагает комплексные услуги по достоверному профессиональному переводу различных тематических текстов, печатных изданий, научных публикаций, монографий, инструкций и нотариально заверенных бумаг со многих распространенных и экзотических языков. У нас работают специалисты, являющиеся не только носителями языков, но и имеющие профессиональную практическую и теоретическую фундаментальную подготовку в различных сферах. Многие сотрудники имеют научные степени и звания, большую преподавательскую практику.
При проведении работ по переводу важно доскональное знание предмета, терминологии и специфических выражений, которые требуется адаптировать для верной трактовки и стопроцентного восприятия переведенного текста. К любому, даже незначительному заказу, мы подходим со всей ответственностью.
Проводя работу по переводу документации обеспечиваем:
- Полную достоверность и соответствие исходнику;
- Конфиденциальность, вся полученная из документов информация, не подлежит разглашению;
- Адаптацию сложных технических текстов, чертежей и инструкций в соответствии со стандартами страны, резидентом которой является заказчик;
- Перевод информации на сайтах, корректирование терминологии;
- Услуги по срочному переводу больших объемов документации;
Все произведенные переводы проходят тщательную вычитку и корректировку редакторами. Предоставляем преференции и хорошие дисконтные программы корпоративным и комплексным заказчикам. За крупными клиентами закрепляется персональный менеджер.
Стоимость перевода
Расценки указаны «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В цену перевода входят:
- составление словаря технических терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Международный язык | Английский | 385 |
Европейские языки | Немецкий | 480 |
Французский | 525 | |
Испанский | 525 | |
Итальянский | 525 | |
Восточные языки | Турецкий | 800 |
Китайский | 1100 | |
Корейский | 1400 | |
Японский | 1400 | |
Редкие европейские языки | Польский | 640 |
Португальский | 1000 | |
Каталонский | 1200 | |
Голландский | 1400 | |
Датский | 1400 | |
Норвежский | 1400 | |
Финский | 1300 | |
Шведский | 1400 | |
Чешский | 1000 | |
Греческий | 800 | |
Румынский | 600 | |
Молдавский | 600 | |
Венгерский | 800 | |
Сербский | 800 | |
Словацкий | 900 | |
Словенский | 900 | |
Болгарский | 800 | |
Хорватский | 900 | |
Латышский | 900 | |
Литовский | 900 | |
Эстонский | 1400 | |
Украинский | 360 | |
Белорусский | 600 | |
Редкие восточные языки | Арабский | 1100 |
Фарси (перс.) | 1200 | |
Иврит | 1400 | |
Хинди | 1600 | |
Суахили | 2500 | |
Казахский | 750 | |
Таджикский | 1000 | |
Грузинский | 750 | |
Туркменский | 1000 | |
Узбекский | 1000 | |
Монгольский | 950 | |
Малазийский | 2500 | |
Вьетнамский | 1000 | |
Кхмерский | 2500 | |
Дари | 2500 | |
Пушту | 2500 | |
Урду | 2500 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Стандартный документ 1 стр. | Международный язык | Европейские и восточные языки | Редкие языки |
---|---|---|---|
Английский | Немецкий / Французский / Испанский / Итальянский / Португальский / Молдавский / Латышский / Литовский / Эстонский / Казахский / Турецкий / Китайский | Арабский / Фарси / Иврит / Вьетнамский / Хинди / Японский / Корейский / Норвежский и др. редкие восточные и европейские языки | |
Паспорт | 3850 | 4000 | 4500 |
Водительское удостоверение | 3850 | 4000 | 4500 |
ПТС (паспорт тех.средства) | 3850 | 4000 | 4500 |
Диплом без вложений | 3850 | 4000 | 4500 |
Завещание | 3850 | 4000 | 4500 |
Дарственная | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о рождении | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о смерти | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о браке | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о разводе | 3850 | 4000 | 4500 |
Разрешение на вывоз ребенка | 3850 | 4000 | 4500 |
Трудовая книжка все страницы | 3850 | 4000 | 4500 |
Справка об отсутствии судимости | 3850 | 4000 | 4500 |
Справка из банка (выписка) | 3850 | 4000 | 4500 |
Медицинская справка | 3850 | 4000 | 4500 |
Сертифика (1 стр.) | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство ИНН | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство ОГРН | 3850 | 4000 | 4500 |
Контракт юр. лица (до 7 стр.) | 4700 | 5500 | 7000 |
Лицензия (до 7 стр.) | 4700 | 5500 | 7000 |
Устав юр. лица | 9100 | 12000 | 14000 |
Срок перевода — 5 рабочих дней для стандартных документов и языков и языков. Подача документов в работу ТОЛЬКО в электронном виде (скан или фото в хорошем качестве). Получение документов в пунктах выдачи.
Виды переводов, специфика
Наше специализированное бюро предоставляет услуги по самым различным видам переводов. По каждому направлению работают узкопрофильные специалисты, обладающие большим опытом и знаниями.
При осуществлении нотариальных переводов основное внимание уделяется верности определений, названий и дат регистрации объектов, для того чтобы документы имели юридическую силу. При заверении перевода указываются данные диплома, квалификационного сертификата и паспорта переводчика. К нотариальным относятся переводы личных документов, свидетельств о собственности, образовании, купчих, различные контракты, залоговые бумаги и пр.
В технических переводах инструкций, чертежей, паспортов оборудования, различной техники важно учитывать производственную специфику страны, в которой будут пользоваться документами. Без адаптации технических текстов возможны ошибки, которые могут привести к финансовым и временным издержкам.
При производстве юридических переводов, к которым относятся решения судебных органов, доверенностей, справок, выписок и пр., важно уделять внимание специфике правовых норм и законодательства разных стран, трактовкам терминов и аббревиатур, чтобы права заказчика были гарантированы и соблюдены.
При переводе экономических документов, к которым относятся аудиторские заключения, бухгалтерские балансы, финансовые отчеты, бизнес-планы и пр., большое внимание следует уделять достоверной передаче показателей, формулировок, числовых выражений и выводов, не допускать искажения аналитической информации.
В научных переводах важно, чтобы специалист имел профильное образование, мог правильно и без искажения передать сущность открытия, исследования или монографии, не погружаясь в специфическую терминологию.
В медицинских переводах важно сохранить и передать информацию о болезни пациента, рекомендации по лечению и приему препаратов. От достоверности часто зависят жизнь и здоровье человека.
В таможенных переводах, к которым относятся международные контракты, инвойсы, декларации и прочие документы необходим специализированный опыт для признания законности документов фискальными органами.
Помимо описанных направлений, наше бюро готово предоставить свои услуги по переводу литературных произведений, локализаций сайтов и пр.
Переводчики нашего бюро
Для работы в бюро мы отбираем проверенных специалистов, имеющих не только специализированную языковую подготовку профильного учебного заведения, но и обширную языковую практику в узкоспециализированном направлении. Очень важно, чтобы аудитория, которая будет пользоваться переводом, получила абсолютно достоверную информацию.
Для профессионального перевода и адаптации технических текстов, таблиц, инструкций и чертежей мы привлекаем носителей языка, имеющих техническое образование о опыт практической работы в той области, на тему которой производится перевод. Очень важно, чтобы аннотации и пошаговые инструкции по запуску оборудования, сложной техники не вызывали сложностей у пользователя.
После каждого перевода производится тщательная вычитка, корректура и верстка перед передачей заказчикам. Мы регулярно привлекаем квалифицированных консультантов для проверки достоверности и правильности перевода. Наши специалисты постоянно повышают свой образовательный уровень, знакомясь с новшествами и изменениями в профильных направлениях.
Перевод с/на языки:
Помимо производства переводов с общепринятых языков, на которых говорит большая часть населения Земли и, соответственно, публикуются и издаются все книги и документы, наше агентство работает с редкими и экзотическими языками. В штате есть постоянные специалисты и на аутсорсинге, которые достоверно могут произвести перевод любых тематических текстов с 70 мировых языков.
Это как литературные произведения, так и научно-популярные, медицинские, технические и прочие тематические тексты.
Перевод документов
Компания “Переводы 24/7” предлагает услуги по письменному переводу всех видов документов и текстов любой тематики. Наши лингвисты легко справляются с задачами, как перевода документов с украинского на русский, так и в обратном направлении, а также с переводом информации на любом другом языке мира.
Почему стоит заказать перевод документов именно у нас?
Сжатые сроки перевода
Большой опыт работы
Простой и четкий прайс-лист
Заказывая перевод документов или нужных вам текстов в Белгороде именно у нас, вы всегда можете быть уверены в том, что мы предлагаем самые низкие цены на аналогичные услуги в области и выполняем все грамотно, на профессиональном уровне.
Перевод текстов и документов — наши преимущества
Компания “Переводы 24/7” работает на рынке солидный срок, за который нам удалось включить в штат нашей команды лингвистов различных направлений. На сегодняшний день мы можем предложить перевод текстов на любой азиатский, европейский или славянский язык. При необходимости, перевод документов сразу оформляется с нотариальным заверением.
Схема работы
Особенности нашего подхода
- при принятии заказа в работу обязательно уточняются все требования клиента и его пожелания относительно стилистики изложения, терминологии;
- предоставляем удобный сервис для оформления заявки и получения готовых документов — если у вас нет времени предоставить исходник или забрать перевод документа, текста лично, мы пришлем по указанному вами адресу курьера;
- предоставленная нашим сотрудникам информация — будь то паспортные данные, бизнес-проекты или любой другой вид текстового документа, никогда не распространяется третьим лицам.
Стоимость перевода документов
Вид перевода | Письменный перевод с нотариальным заверением | |
Сроки | Не срочно (3 раб дня), руб/стр | Срочно (1 раб день), руб/стр |
английский язык | от 700 | от 800 |
испанский, французский, немецкий, итальянский языки | от 800 | от 900 |
украинский, белорусский языки | от 800 | от 900 |
армянский, таджикский, узбекский языки | от 850 | от 950 |
иврит, китайский, японский языки | от 1000 | от 1100 |
от 200 (сумма заказа не менее 5000 руб) | ||
бесплатно (сумма заказа не менее 10000 руб) |
Окончательная стоимость работ определяется после ознакомления со всем объемом материалов для перевода и зависит от следующих параметров:
- объема предоставленного текста и материалов;
- сложности текста;
- срочности выполнения работ;
- верстки и сложного оформления текста.
Мы принимаем к оплате
Услуги
Свяжитесь с нами по телефону
или заполните форму обратной связи
Мы находимся:
Белгород, ул. Королева д. 2a, корп. 2;
Воронеж, Московский пр-т 19б, оф. 402
Москва, ул. Снежная, 70;
* Указанные цены действительны для текстов, перевод которых не требует от переводчика знания узкоспециализированной тематики и владения соответствующей терминологией.
** Точное определение стоимости работ по переводу текстов повышенной сложности производится нашими специалистами после ознакомления с материалом перевода. Тексты повышенной сложности — юридическая, техническая, медицинская и другая документация, перевод которой требует от переводчика знания специализированной тематики и владения терминологией.
*** Срочный перевод – это перевод, который необходимо выполнить в течение 24 часов с момента принятия заказа, или для выполнения которого требуется переводить более 10 стандартных страниц текста в день. В этих случаях к стоимости перевода добавляется наценка за срочность. Она зависит от степени срочности и в среднем составляет от 20% до 100%.