Переводчик в Милане
Русско-итальянский переводчик в Милане от 150 евро в день. Профессиональный и ответственный.
Контакты
тел. +7 (916) 260 15 50 , Роман Магин
|
Если вам нужен качественный технический русско-итальянский переводчик в Милане или Ломбардии, обращайтесь ко мне.
Если переводчик требуется на 3-4 дня или больше, то, скорее всего, буду работать лично я, Роман Магин, без посредников. Если переводчик требуется на 1-2 дня или на несколько часов, то скорее всего будет моя коллега-переводчица из Милана.
Стоимость услуг переводчика в Милане
(Цены с 10 декабря 2019 г.)
Количество дней | Цена за 1 день |
---|---|
>10 | 140 € |
7 — 10 | 150 € |
4 — 6 | 170 € |
1 — 3 | 180 € возможно моя коллега — переводчица из Милана |
несколько часов | 30 € / час, минимум 3 часа |
В эту цену ВКЛЮЧЁН ПРОЕЗД ДО МИЛАНА. Я доеду до Милана (а также до Бергамо, Турина, Алессандрии, Варезе, Комо, Лекко или другого города в Ломбардии-Пьемонте-Венето) самостоятельно, за свой счёт. Вы просто сообщаете куда и когда явиться.
Проживание также включено в цену.
Возможна оплата наличными, безналичными, в русских рублях, в итальянских евро. От частного лица, от российской фирмы, от итальянской фирмы.
Желательно заказывать услуги переводчика заранее (за неделю, а лучше за две или три), в этом случае возможна дополнительная скидка.
Опыт работы
— Более 20 лет
— Поездки с русскими техниками на итальянские заводы для обучения и приёмки оборудования
— Технические и коммерческие переговоры при заказе итальянского оборудования
— Переводчик на выставке, на стенде в качестве участника или при посещении в качестве посетителя
— Более подробно мой опыт работы переводчиком описан на моём сайте, смотри ссылку ниже, в разделе «Контакты».
Типы перевода
- Переводчик на выставку
- Переводчик на переговорах
- Переводчик при обучении технических специалистов
- Сдача-приёмка и испытания оборудования
- Переводчик на выставке (владею также английским языком)
- Поездки с русскими инспекторами для сертификации итальянского оборудования
Устный перевод с итальянского на русский в Варезе
Поскольку город Варезе (Varese) находится рядом с Миланом, я могу предложить услуги перевода по такой же цене и на тех же условиях.
А также в городах рядом с Миланом: Монца, Павия, Комо, Бергамо, Виджевано, Лекко. (Monza, Pavia, Como, Bergamo, Vigevano, Lecco).
А также другие города Италии.
Коммерческое предложение на услуги переводчика итальянского языка
Перевод документов в милане
Легализация перевода в Консульстве Италии.
С 11 апреля 2016 года Генеральным Консульством Италии в Москве принимаются к заверению только переводы, выполненные переводчиками, аккредитованными при Консульстве. Перевод, выполненный аккредитованным переводчиком, не требует нотариального заверения и сразу подается для консульской легализации.
Для чего нужен аккредитованный перевод?
Он нужен для того чтобы документ, выданный на территории России, считался легитимным для Итальянской Республики. Для этого необходимо сделать три последовательных действия:
- Поставить апостиль на оригинал документа, либо на его нотариальную копию.
- Передать апостилированный документ для перевода аккредитованному переводчику.
- Заверить перевод в Консульстве Италии.
Только после этого документ будет иметь юридическую силу на территории другой страны, в данном случае – Италии.
Наша Компания предлагает широкий спектр услуг перевода в комбинации: с русского на итальянский и с итальянского на русский. Мы предоставляем переводы, выполненные только аккредитованным переводчиком и заверенные его штампом. Вся работа может быть осуществлена дистанционно, что особенно удобно для Заказчиков, которые проживают в регионах РФ или находятся на территории Италии. Личное присутствие на всех этапах работы не требуется. При необходимости осуществляем доставку документов по всей России, а также в любую точку мира курьерскими службами: DHL, UPS, Fedex, TNT, PonyExpress.
Мы возьмем на себя все ваши заботы по оформлению документов. Наши специалисты бесплатно проконсультируют, рассчитают стоимость заказа и вышлют вам на адрес электронной почты всю необходимую информацию. Оставить заявку можно у нас на сайте в разделе контакты
№ | Наименование услуги | Стоимость | Строки исполнения |
1 | Документы, выдаваемые органами ЗАГС (свидетельство о рождении, о смерти, о перемене имени, о заключении/расторжении брака, об установлении отцовства) | 1500 руб. | 1-3 раб. дня |
2 | Справка об отсутствии записи акта гражданского состояния (форма № 28), справка об отсутствии записи акта о регистрации брака (форма № 35) (с апостилем) | 1500 руб. | 1-3 раб. дня |
3 | Водительское удостоверение российское, международное водительское удостоверение | 2000 руб. | 1-3 раб. дня |
4 | Справка об отсутствии судимости (с апостилем) | 1500 руб. | 1-3 раб. дня |
5 | Справка по форме 2НДФЛ, 3НДФЛ, справка о составе семьи, выписка из домовой книги, справка о регистрации по месту жительства. | 2000 руб. | 1-3 раб. дня |
6 | Справка с места работы о доходе и о занимаемой должности | 2500 руб. | 1-3 раб. дня |
7 | Аттестат о среднем образовании | 2500 руб. | |
8 | Диплом ВУЗа о высшем образовании (с апостилем) | 5000 руб. | 1-3 раб. дня |
9 | Диплом о высшем образовании, только корочки, без вкладыша | 2500 руб. | |
10 | Диплом кандидата наук (с апостилем) | 3500 руб. | 1-3 раб. дня |
11 | Медицинские карты, карты проведения профилактических прививок, выписки из больничных листов, врачебные заключения, лицензии на фармацевтическую деятельность. | от 2500 руб.** | 1-5 раб. дня |
12 | Уставные, учредительные документы юридических лиц, протоколы, приказы, свидетельства о регистрации, балансы предприятий и иная бухгалтерская отчетность. | 25 евро за 1 переводческий лист (1800 знаков с пробелами) | 1-15 раб. дня |
13 | Образовательные программы | 25 евро за 1 переводческий лист (1800 знаков с пробелами) | 1-15 раб. дня |
14 | Решения/определения/постановления суда | 25 евро за 1 переводческий лист (1800 знаков с пробелами) | 1-15 раб. дня |
15 | Посреднические услуги по вопросам проставления Апостиля в Министерстве Юстиции РФ (в Москве) | 5000 руб.* (гос. пошлина 2500 руб. оплачивается отдельно) | 4 раб. дня |
16 | Посреднические услуги по вопросам проставления Апостиля в Министерстве Образования РФ (в Москве) | 5000 руб.* (гос. пошлина 2500 руб. оплачивается отдельно) | 30- 45 дней |
17 | Посреднические услуги по вопросам проставления Апостиля в органах ЗАГС (в Москве) | 5000 руб.* (гос. пошлина 2500 руб. оплачивается отдельно) | 1 — 5 раб. дня |
18 | Посреднические услуги по вопросам заверения верности перевода с русского языка на итальянский язык (подача и получение) | 5000 руб.* (консульский сбор 13 евро за каждый лист перевода оплачивается отдельно) | 2 — 4 раб. дня |
*Стоимость услуг не завит от количества заверяемых документов.
**Для уточнения окончательной стоимости, присылайте пожалуйста скан документов на e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Также, истребование и получение всевозможных документов на территории Италии, справок, копий и оригиналов различных документов, сертификатов и т.п. напишите и мы ответим по срокам и стоимости.
Переводчики в Милане
Вы собираетесь в Милан на выставку? В Милане у вас запланированы важные переговоры? А, может, вы желаете организовать торжественное событие в Милане? Даже если вы обладаете базовыми знаниями итальянского языка, вам потребуется помощь русско-итальянского переводчика, владеющий специализированными терминами, которые понадобятся для общения с местными жителями. С любыми темами и задачами справятся переводчики в Милане, зарегистрированные на сайте GloberLand .
Как найти переводчика в Милане?
Найти русско-итальянского переводчика в Милане просто:
1. Оставьте заявку на поиск переводчика в Милане. Укажите все ваши требования к переводчику (пол, стоимость, родной язык, знакомство с тематикой, опыт в определенной сфере, наличие личного транспорта и т.п.). Также вы можете предварительно выбрать переводчика в разделе «Выбрать гида-переводчика». Обратите внимание, что публикация заявки на сайте и подбор переводчика бесплатны, вы оплачиваете только сами услуги перевода лично переводчику.
2. Мы отправим вашу заявку переводчикам в Милане, зарегистрированным в нашей системе. Отправляются только текст, город и даты заявки без ваших контактных данных. Ваши контакты переводчик получит только после того, как вы выберите его для работы по заказу.
3. В течение 4-х часов вы получите на почту письмо с откликами переводчиков в Милане, которые готовы оказать услуги в нужные вам даты. В своих сообщениях они укажут стоимость своих услуг.
4. Выберите подходящего переводчика в Милане, получите его контакты и свяжитесь с ним для окончательного подтверждения заказа и обсуждения деталей. Выбранный переводчик также получит ваши контакты (e-mail и телефон). Оплата производится лично переводчику по согласованию с ним.
Как выбрать переводчика в Милане?
В разделе «Выбрать гида-переводчика» представлены профили гидов-переводчиков, которые предлагают свои услуги. Выбирая переводчика, вам необходимо обратить внимание на следующее:
- Рейтинг. Каждый переводчик в Милане имеет свой рейтинг, который зависит от предыдущего опыта оказания услуг перевода, наличия сертификатов/дипломов, отзывов клиентов, умения договариваться с клиентами, заполненности профиля, наличия диплома переводчика. Рейтинг является быстрым средством оценки уровня переводчика.
- Статус «Проверен». Он дается тем переводчикам, которые удачно оказали услуги хотя бы по двум заказам, прислали сканы документа, удостоверяющего личность, и прошли скайп-собеседование. Об обладании данным статусом «говорит» зеленый значок «Проверен».
- Образование и опыт работы. Эта информация сориентирует вас, в каких областях переводчик успел поработать и его уровне квалификации.
- Отзывы о переводчике. Вы можете ознакомиться с отзывами заказчиков, которым данный переводчик уже успел оказать услуги. Мы публикуем все отзывы: и хорошие, и плохие. Каждый отзыв привязан к конкретной заявке.
- Наличие диплома переводчика.
- Раздел «Сертификаты и прочее». В этом разделе вы можете изучить языковые сертификаты и имеющиеся дипломы переводчика.
Услуги переводчика в Милане
Переводчики в Милане оказывают следующие услуги:
- синхронный и последовательный переводы с итальянского на русский и с русского на итальянский;
- перевод на выставках в Милане с итальянского на русский и с русского на итальянский;
- посещение выставок в Милане без заказчика и отправка образцов из Милана;
- перевод на конференциях, семинарах и встречах с итальянского на русский и с русского на итальянский;
- перевод при ведении различных переговоров с итальянского на русский и с русского на итальянский;
- перевод при поездках на фабрики, заводов, салонов и студий с итальянского на русский и с русского на итальянский;
- поиск партнеров по бизнесу;
- отправка грузов из Милана;
- организация шоп-тура и сопровождение на шоппинге;
- организация свадьбы в Милане и перевод на церемонии и фуршете с итальянского на русский и с русского на итальянский;
- помощь в покупке недвижимости и перевод договора купли-продажи недвижимости с итальянского на русский и с русского на итальянский;
- перевод документов с итальянского на русский и с русского на итальянский.
Переводчик в Милане: цена
Русско-итальянские переводчики указывают первоначальную стоимость своих услуг, с которой можно ознакомиться самостоятельно. В среднем услуги переводчика стоят 180 евро в день (или 30 евро в час). Однако под воздействием различных факторов она может меняться и находиться в диапазоне 100-300 евро в день (20-60 евро в час). Обратите внимание, что при почасовой оплате работы, переводчики указывают минимальное количество часов заказа. На стоимость услуг русско-итальянского переводчика в Милане влияют:
1. сложность перевода (при наличии специализированных терминов перевод будет стоить дороже);
2. опыт переводчика в Милане;
3. длительность работы;
5. необходимость выезжать за пределы Милана.
Письменные переводы оплачиваются отдельно по согласованию с переводчиком в зависимости от количества страниц текста и его сложности. Оставьте заявку на поиск переводчика с русского языка на итальянский и наоборот в Милане, чтобы узнать конечную стоимость услуг специалиста.
Отзывы о переводчиках в Милане
Отзывы клиентов, с которыми рассматриваемый вами переводчик в Милане уже поработал, также помогут при выборе специалиста. Все отзывы о переводчиках в Милане находятся здесь.
Цены в Милане
Чтобы подготовиться к поездке в Милан, необходимо спланировать бюджет. Ниже предлагаем вам ознакомиться со средними ценами по Милану**: