Переводы на все языки в Воскресенске
Бюро переводов «К Вашим услугам» принимает заказы по электронной почте; на следующий день вы получите в Воскресенске заверенный перевод паспорта, водительского удостоверения, (стоимость доставки примерно как стоимость поездки в Москву) в пунктах выдачи
Октябрьская ул., д. 17/8 ; Зелинского ул., д. 7 А; Железнодорожная ул., д. 2; Фединская ул., д. 1
Если неудобно получать в пунктах выдачи — курьер доставит заказ вам в руки. Пишите по адресу perevod@perevodperevod.ru, приложите сканы (или фотографии страниц документа). Выполним письменный перевод документов и текстов любой тематики и сложности в сжатые сроки. Наши переводчики знают более 100 языков. Заверяем переводы нотариально, апостилируем, легализуем в консульствах, их принимает УФМС, ЗАГСы и зарубежные организации. Предлагаем уникальную услугу — нотариальное заверение перевода на иностранные языки на двух языках — русском и иностранном языке, на который переводим. Наши цены адекватны, сервис предельно удобен — отправил письмо и получил заверенный перевод. Наша миссия — ликвидировать «переводческое неравенство», когда только жители крупных городов (прежде всего — Москвы) могут получить перевод «в шаговой доступности». Нотариусы часто слишком узко трактуют статьи закона о нотариате, посвященные заверению переводов, и требуют предъявить оригиналы личных документов, которые часто находятся далеко от вас. Практически всегда достаточно иметь ксерокопию оригинала с подшитым к ней переводом — вы предъявляете в необходимых случаях и оригинал, и ксерокопию с переводом. Юридически действительный перевод на иностранный язык, который примут в США, Германии, Франции. вообще получить можно мало где. ОЧЕНЬ МАЛО ГДЕ. Особенности переводов документов для других стран — смотрите требования которые предъявляют к переводам власти других стран.
Многим жителям Воскресенска приходится ездить в Москву, сдавать документ в бюро переводов, потом ехать получать готовый перевод. Предлагаем Вам доставку переводов в Воскресенск Присылайте нам сканированный (сфотографированный) документ по электронной почте, получите перевод по E-mail или почтой, экспресс-почтой. Или приедете в Москву только один раз, забрать готовый нотариально заверенный перевод — мы в центре Москвы, около выхода из метро Тверская-Пушкинская-Чеховская, нас легко найти.
Предлагаем сотрудничество бюро переводов в Воскресенске , нотариусам, другим организациям (ваша задача будет принимать оригиналы документов и выдавать заказчикам готовые переводы, все остальное — наша часть работы).
Офиса, в который можно «приехать и сразу получить перевод» в Воскресенске у нас нет — мы расположены в Москве, только там нотариусы могут заверять переводы как надо УФМС и другим организациям. На странице города для вашего удобства мы помещаем список зарегистрированных в интернет-справочнике «Желтые страницы» (раздел «услуги переводчика») местных переводчиков. Наше бюро не отвечает за достоверность указанных ими данных и качество их услуг. Если они не смогут выполнить перевод — мы К Вашим услугам.
«Миграционная консультация» | ул. Октябрьская, д. | (496) 4421559 |
E-FREEDOM | Западная улица, 9 | 903-516-38-93 |
БЮРО ПЕРЕВОДОВ | Советская улица, 4 | 903-749-76-32 |
Доставляем экспресс-почтой заверенные переводы в населенные пункты Воскресенского района, стоимость доставки курьером 600 рублей:
Хорлово, Воскресенск, Новлянское 140207, Константиново 140207, Петровское 140207
Бюро переводов в Воскресенске
Профильное специализированное агентство предлагает комплексные услуги по достоверному профессиональному переводу различных тематических текстов, печатных изданий, научных публикаций, монографий, инструкций и нотариально заверенных бумаг со многих распространенных и экзотических языков. У нас работают специалисты, являющиеся не только носителями языков, но и имеющие профессиональную практическую и теоретическую фундаментальную подготовку в различных сферах. Многие сотрудники имеют научные степени и звания, большую преподавательскую практику.
При проведении работ по переводу важно доскональное знание предмета, терминологии и специфических выражений, которые требуется адаптировать для верной трактовки и стопроцентного восприятия переведенного текста. К любому, даже незначительному заказу, мы подходим со всей ответственностью.
Проводя работу по переводу документации обеспечиваем:
- Полную достоверность и соответствие исходнику;
- Конфиденциальность, вся полученная из документов информация, не подлежит разглашению;
- Адаптацию сложных технических текстов, чертежей и инструкций в соответствии со стандартами страны, резидентом которой является заказчик;
- Перевод информации на сайтах, корректирование терминологии;
- Услуги по срочному переводу больших объемов документации;
Все произведенные переводы проходят тщательную вычитку и корректировку редакторами. Предоставляем преференции и хорошие дисконтные программы корпоративным и комплексным заказчикам. За крупными клиентами закрепляется персональный менеджер.
Стоимость перевода
Расценки указаны «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В цену перевода входят:
- составление словаря технических терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Международный язык | Английский | 385 |
Европейские языки | Немецкий | 480 |
Французский | 525 | |
Испанский | 525 | |
Итальянский | 525 | |
Восточные языки | Турецкий | 800 |
Китайский | 1100 | |
Корейский | 1400 | |
Японский | 1400 | |
Редкие европейские языки | Польский | 640 |
Португальский | 1000 | |
Каталонский | 1200 | |
Голландский | 1400 | |
Датский | 1400 | |
Норвежский | 1400 | |
Финский | 1300 | |
Шведский | 1400 | |
Чешский | 1000 | |
Греческий | 800 | |
Румынский | 600 | |
Молдавский | 600 | |
Венгерский | 800 | |
Сербский | 800 | |
Словацкий | 900 | |
Словенский | 900 | |
Болгарский | 800 | |
Хорватский | 900 | |
Латышский | 900 | |
Литовский | 900 | |
Эстонский | 1400 | |
Украинский | 360 | |
Белорусский | 600 | |
Редкие восточные языки | Арабский | 1100 |
Фарси (перс.) | 1200 | |
Иврит | 1400 | |
Хинди | 1600 | |
Суахили | 2500 | |
Казахский | 750 | |
Таджикский | 1000 | |
Грузинский | 750 | |
Туркменский | 1000 | |
Узбекский | 1000 | |
Монгольский | 950 | |
Малазийский | 2500 | |
Вьетнамский | 1000 | |
Кхмерский | 2500 | |
Дари | 2500 | |
Пушту | 2500 | |
Урду | 2500 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Стандартный документ 1 стр. | Международный язык | Европейские и восточные языки | Редкие языки |
---|---|---|---|
Английский | Немецкий / Французский / Испанский / Итальянский / Португальский / Молдавский / Латышский / Литовский / Эстонский / Казахский / Турецкий / Китайский | Арабский / Фарси / Иврит / Вьетнамский / Хинди / Японский / Корейский / Норвежский и др. редкие восточные и европейские языки | |
Паспорт | 3850 | 4000 | 4500 |
Водительское удостоверение | 3850 | 4000 | 4500 |
ПТС (паспорт тех.средства) | 3850 | 4000 | 4500 |
Диплом без вложений | 3850 | 4000 | 4500 |
Завещание | 3850 | 4000 | 4500 |
Дарственная | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о рождении | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о смерти | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о браке | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о разводе | 3850 | 4000 | 4500 |
Разрешение на вывоз ребенка | 3850 | 4000 | 4500 |
Трудовая книжка все страницы | 3850 | 4000 | 4500 |
Справка об отсутствии судимости | 3850 | 4000 | 4500 |
Справка из банка (выписка) | 3850 | 4000 | 4500 |
Медицинская справка | 3850 | 4000 | 4500 |
Сертифика (1 стр.) | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство ИНН | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство ОГРН | 3850 | 4000 | 4500 |
Контракт юр. лица (до 7 стр.) | 4700 | 5500 | 7000 |
Лицензия (до 7 стр.) | 4700 | 5500 | 7000 |
Устав юр. лица | 9100 | 12000 | 14000 |
Срок перевода — 5 рабочих дней для стандартных документов и языков и языков. Подача документов в работу ТОЛЬКО в электронном виде (скан или фото в хорошем качестве). Получение документов в пунктах выдачи.
Виды переводов, специфика
Наше специализированное бюро предоставляет услуги по самым различным видам переводов. По каждому направлению работают узкопрофильные специалисты, обладающие большим опытом и знаниями.
При осуществлении нотариальных переводов основное внимание уделяется верности определений, названий и дат регистрации объектов, для того чтобы документы имели юридическую силу. При заверении перевода указываются данные диплома, квалификационного сертификата и паспорта переводчика. К нотариальным относятся переводы личных документов, свидетельств о собственности, образовании, купчих, различные контракты, залоговые бумаги и пр.
В технических переводах инструкций, чертежей, паспортов оборудования, различной техники важно учитывать производственную специфику страны, в которой будут пользоваться документами. Без адаптации технических текстов возможны ошибки, которые могут привести к финансовым и временным издержкам.
При производстве юридических переводов, к которым относятся решения судебных органов, доверенностей, справок, выписок и пр., важно уделять внимание специфике правовых норм и законодательства разных стран, трактовкам терминов и аббревиатур, чтобы права заказчика были гарантированы и соблюдены.
При переводе экономических документов, к которым относятся аудиторские заключения, бухгалтерские балансы, финансовые отчеты, бизнес-планы и пр., большое внимание следует уделять достоверной передаче показателей, формулировок, числовых выражений и выводов, не допускать искажения аналитической информации.
В научных переводах важно, чтобы специалист имел профильное образование, мог правильно и без искажения передать сущность открытия, исследования или монографии, не погружаясь в специфическую терминологию.
В медицинских переводах важно сохранить и передать информацию о болезни пациента, рекомендации по лечению и приему препаратов. От достоверности часто зависят жизнь и здоровье человека.
В таможенных переводах, к которым относятся международные контракты, инвойсы, декларации и прочие документы необходим специализированный опыт для признания законности документов фискальными органами.
Помимо описанных направлений, наше бюро готово предоставить свои услуги по переводу литературных произведений, локализаций сайтов и пр.
Переводчики нашего бюро
Для работы в бюро мы отбираем проверенных специалистов, имеющих не только специализированную языковую подготовку профильного учебного заведения, но и обширную языковую практику в узкоспециализированном направлении. Очень важно, чтобы аудитория, которая будет пользоваться переводом, получила абсолютно достоверную информацию.
Для профессионального перевода и адаптации технических текстов, таблиц, инструкций и чертежей мы привлекаем носителей языка, имеющих техническое образование о опыт практической работы в той области, на тему которой производится перевод. Очень важно, чтобы аннотации и пошаговые инструкции по запуску оборудования, сложной техники не вызывали сложностей у пользователя.
После каждого перевода производится тщательная вычитка, корректура и верстка перед передачей заказчикам. Мы регулярно привлекаем квалифицированных консультантов для проверки достоверности и правильности перевода. Наши специалисты постоянно повышают свой образовательный уровень, знакомясь с новшествами и изменениями в профильных направлениях.
Перевод с/на языки:
Помимо производства переводов с общепринятых языков, на которых говорит большая часть населения Земли и, соответственно, публикуются и издаются все книги и документы, наше агентство работает с редкими и экзотическими языками. В штате есть постоянные специалисты и на аутсорсинге, которые достоверно могут произвести перевод любых тематических текстов с 70 мировых языков.
Это как литературные произведения, так и научно-популярные, медицинские, технические и прочие тематические тексты.
Нотариальный перевод документов
При выполнении нотариального перевода различных документов очень важно обеспечить полную достоверность при передаче информации, с учетом всех наименований,дат, мест регистрации, данных органов выдачи и сроков действия. Любая ошибка может привести к признанию документа недействительным и, как следствие, к финансовым издержкам.
Переводчики нашего бюро имеют большой практический опыт и необходимый уровень образования, позволяющий выполнять все нотариальные переводы документов в полном соответствии с требованиями административных инстанций, в которые они предназначены. Текст перевода не может содержать орфографических и стилистических ошибок, опечаток, сложных речевых конструкций и описательных некорректных оборотов.
Нотариальный перевод документов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 3850 руб./документ
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Заверение нотариусом подтверждает юридическую силу и законность, а также квалификацию специалиста, выполнявшего перевод.
К нам обращаются при необходимости нотариального заверения:
- выписок из ЗАГСов, свидетельств о заключении брака, рождении, смерти и разводе;
- дипломов о высшем и специальном образовании, повышении квалификации, аттестатов;
- общегражданских паспортов и удостоверений личности;
- справок с места учебы и работы, трудовых книжек;
- различных договоров, контрактов, паспортов сделки и соглашений.
Все наши переводчики имеют аккредитацию для выполнения нотариальных переводов и свидетельства о профильном образовании, позволяющие заниматься подобной деятельностью. Возможно выполнение срочных заказов в достаточно большом объеме и в выходные дни по предварительному согласованию.
Цена перевода
Стоимость перевода документов с заверением у нотариуса складывается из двух факторов: сложность и срочность. Простые документы с простых языков мы переводим по стандартным ценам — около 3 850 руб., однако если у вас многостраничный документ на редком языке (допустим норвежский) тогда стоимость рассчитывается индивидуально.
Стандартный документ 1 стр. | Международный язык | Европейские и восточные языки | Редкие языки |
---|---|---|---|
Английский | Немецкий / Французский / Испанский / Итальянский / Португальский / Молдавский / Латышский / Литовский / Эстонский / Казахский / Турецкий / Китайский | Арабский / Фарси / Иврит / Вьетнамский / Хинди / Японский / Корейский / Норвежский и др. редкие восточные и европейские языки | |
Паспорт | 3850 | 4000 | 4500 |
Водительское удостоверение | 3850 | 4000 | 4500 |
ПТС (паспорт тех.средства) | 3850 | 4000 | 4500 |
Диплом без вложений | 3850 | 4000 | 4500 |
Завещание | 3850 | 4000 | 4500 |
Дарственная | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о рождении | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о смерти | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о браке | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство о разводе | 3850 | 4000 | 4500 |
Разрешение на вывоз ребенка | 3850 | 4000 | 4500 |
Трудовая книжка все страницы | 3850 | 4000 | 4500 |
Справка об отсутствии судимости | 3850 | 4000 | 4500 |
Справка из банка (выписка) | 3850 | 4000 | 4500 |
Медицинская справка | 3850 | 4000 | 4500 |
Сертифика (1 стр.) | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство ИНН | 3850 | 4000 | 4500 |
Свидетельство ОГРН | 3850 | 4000 | 4500 |
Контракт юр. лица (до 7 стр.) | 4700 | 5500 | 7000 |
Лицензия (до 7 стр.) | 4700 | 5500 | 7000 |
Устав юр. лица | 9100 | 12000 | 14000 |
Срок перевода — 5 рабочих дней для стандартных документов и языков и языков. Подача документов в работу ТОЛЬКО в электронном виде (скан или фото в хорошем качестве). Получение документов в пунктах выдачи.
Вы можете принести все документы лично к нам в главный офис, где переводчики проанализируют исходники, и скажут точную стоимость. Для ускорения процесса — отправляйте по электронной почте, если файлов много, и они тяжелые, например, фотографии, тогда делайте архив и отправляйте ссылкой.
Перевод документов с нотариальным заверением
Нотариальное заверение переведенных документов может потребоваться в различных финансовых и административных учреждениях, таможенной службе при оформлении экспортных или импортных операций, банковских структурах при заключении паспорта сделки, миграционной службе при заявке на право пребывания в стране или разрешения на работу, в учебных заведениях для подтверждения образования и надзорных органах. Важно соблюдать полную достоверность исходных данных.
Услуга состоит из нескольких этапов:
- перевод оригинальных документов;
- предоставление нотариусу выполненного перевода и документов об образовании сотрудника бюро;
- проверка предоставленных данных, прошивка и нотариальное заверение.
На каждом документе обязательно указываются персональные данные переводчика. Многостраничные бумаги заверяются только с предварительной прошивкой. Нотариальное заверение придает переводам такую же юридическую силу, которую имеет оригинальный документ. Все переводчики нашего бюро имеют необходимую подготовку и образование.
Нотариальный перевод с/на языки:
Наше бюро располагает значительным штатом профессиональных переводчиков, имеющих большую языковую практику и фундаментальную образовательную подготовку. Услугами нашей компании пользуются физические лица, индивидуальные предприниматели, различные государственные и коммерческие предприятия, которым необходим качественный и достоверный перевод документов, свидетельств, справок с нотариальным заверением для предоставления в различные административные и таможенные органы.
Ведем сотрудничество с агентствами, оформляющими выездные документы, таможенными брокерами и прочими организациями.Для наглядного подтверждения качества работы и квалификации наших сотрудников, предлагаем перевод одной страницы текста и составление словаря применяемых терминов и аббревиатур.В нашем бюро можно заказать профессиональный перевод с более чем 70 мировых распространенных языков.
Самые популярные переводы с:
- Итальянского;
- Китайского;
- Японского;
- Английского;
- Корейского;
- Французского;
- Турецкого;
- Немецкого;
- Испанского и прочих мировых языков.
Гарантируем гибкую ценовую политику, существенные скидки и преференции при значительном заказе.
Заказать перевод документов с заверением в Воскресенске
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, либо в виде распечатанных и заверенныхнотариусом документов. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу: