Перевод домохозяйка на английском языке

Я домохозяйка: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

  • я вам должен — I owe you
  • Я себя плохо чувствую — I feel bad
  • я так соскучилась за тобой — I miss you so much
  • Значит я — So I
  • и я хочу — I want too
  • куда я иду — where am I going
  • лично я — I personally
  • сейчас я — now I
  • теперь я — Now I
  • чем я могу тебе помочь — how can I help you

имя существительное: housewife

Предложения с «Я домохозяйка»

А теперь, я домохозяйка, а она рассекает с Диком Триклом. And now, I’m a housewife. and she goes on cruises with Dick Trickle.
Не знаю и знать не желаю, поскольку он считает, что я — домохозяйка из 50-х, которой он может указывать что делать и где быть, и когда пожарить мясо. Don’t know and don’t care, ’cause apparently, he thinks I’m some sort of ’50s housewife who he can tell where to be and what to do and when to bake a pot roast.
Другие результаты
Степень, в которой эти принципы практикуются, различна для домохозяев и монахов. The degree to which these principles are practiced is different for householders and monks.
Монахи суб-традиции Шветамбара в рамках джайнизма не готовят пищу, но просят милостыню у домохозяев. The monks of Shvetambara sub-tradition within Jainism do not cook food, but solicit alms from householders.
Взрослые описываются как Пять великих домохозяев и великих теологов, которые однажды собрались вместе и провели дискуссию о том, что такое наше Я и что такое Брахман. The adults are described as five great householders and great theologians who once came together and held a discussion as to what is our Self, and what is Brahman?
Здесь до 5% домохозяев обеспечили кормом красных Коршунов, причем преобладающим мясом была курица. Here, up to 5% of householders have provided supplementary food for red kites, with chicken the predominant meat provided.
Методы домохозяев схожи, но имеют более высокий порядок для еще более быстрой конвергенции. Householder’s methods are similar but have higher order for even faster convergence.
Из 371 домохозяйства 22,1% были несемейными, а 18,1% домохозяев жили в одиночестве. Out of 371 households, 22.1% were non-family households, with 18.1% of householders living alone.
Саллекхана-это обет, доступный как для джайнских аскетов, так и для домохозяев. Sallekhana is a vow available to both for Jain ascetics and householders.
Надписи в Южной Индии предполагают, что саллекхана первоначально была аскетической практикой, которая позже распространилась на джайнских домохозяев. The inscriptions in South India suggest sallekhana was originally an ascetic practice which later extended to Jain householders.
Его значение как идеальной смерти в духовной жизни домохозяев прекратилось примерно к XII веку. Its importance as an ideal death in the spiritual life of householders ceased by about the 12th century.
Однако многие из этих предметов утвари были дорогими и недоступными для большинства домохозяев. However, many of these utensils were expensive and not affordable by the majority of householders.
В то время как домохозяева поклоняются богине как форме богини Дурги, аскетические садху рассматривают ее как тантрическую богиню с отрубленной головой. While householders worship the goddess as a form of the goddess Durga, ascetic sadhus view her as the Tantric severed-headed goddess.
Наша семья-домохозяева, а это значит, что каждый должен был выходить и зарабатывать себе на жизнь. Ours is a householder lineage, which means everyone had to go out and earn his living.
75% бедняков проживают в сельской местности, большинство из них-это наемные работники, самозанятые домохозяева и безземельные рабочие. 75% of the poor are in rural areas, most of them are daily wagers, self-employed householders and landless labourers.
Среди Брахма-Кумари Брахмачарью занимаются также супружеские пары и домохозяева. Among Brahma Kumaris, Brahmacarya is practiced by married couples and householders too.
Неженатые брахмачари мужского пола носят шафрановые одежды, а женатые домохозяева-белые. The unmarried male brahmacārīs wear saffron robes, while married male householders wear white robes.
Если домохозяева в конце концов уступят, то команде разрешат войти и дадут еду и питье. If the householders eventually relented, then the team would be permitted entry and given food and drink.
Извини, но разве не гостеприимство символизируется в Манушья яджна, одном из пяти великих жертвоприношений, предписанных домохозяевам? Excuse me,but isn’t hosting guests an aspect of manushya yajna, one of the five central religious duties or sacrifices of the Hindu householder?
На протяжении многих лет он давал посвящение садовникам, почтальонам, королям, махараджам, саньяси, домохозяевам, людям, считающимся низшей кастой, христианам и мусульманам. Over the years he gave initiation to gardeners, postmen, kings, maharajas, sannyasis, householders, people considered to be lower caste, Christians, and Muslims.
Хотя Салехана предписана как домохозяевам, так и аскетам, джайнские тексты описывают условия, когда это уместно. While Sallekhana is prescribed for both householders and ascetics, Jain texts describe conditions when it is appropriate.
Около 45% из них были домохозяевами, живущими в одиночку. About 45% of those were householders living alone.
Они пришли отовсюду. Четвертаки, монетки, доллары от домохозяек, слесарей, продавцов, учителей, инвалидов. Quarters, dimes, dollars from housewives plumbers, car salesmen, teachers, invalids.
Какой извращенец пойдет к кучке милых домохозяек, чтобы просто купить посуды для хранения продуктов? What kind of sicko goes after a bunch of sweet housewives just looking to buy some Tupperware?
Домохозяек в возрасте младше 25 лет чрезвычайно мало. Stay-at-home women under 25 years of age are extremely rare.
Тридцать лет назад Van Houten был единственным выбором домохозяек для приготовления какао по всей Европе и Америке. Thirty years ago Van Houten was the first choice for grandmothers preparing cocoa beverages in their kitchens all over Europe and America.
Я только что получила письмо, я попала в финал кастинга Настоящих домохозяек Трайбеки. I just got an email and I have made it to the final round of casting for Real Housewives of Tribeca.
Он же не домохозяек расчленяет и не студенток душит. It’s not like he’s carving up housewives or strangling co-eds, here.
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. Some economists estimate that housewives’ services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Да, это было как просмотр самого неудачного эпизода Настоящих домохозяек из захолустья Yeah, it was like watching a very special episode of Real Housewives of Somewhere Lame.
Какая локация Настоящих домохозяек тебя больше привлекает? Which Real Housewives locale is the most intriguing to you?
Специально для домохозяек у нас есть. Редбук, Гламур, ВОГУЭ. For the lady of the house we offer Redbook, Glamour,
Слушай, возможно, ты приобретаешь славу у американских домохозяек, но, приятель, ты же не сходишь с первых полос. Look, you may be gaining some fame with American housewives, but, mate, you’re a walking tabloid headline.
У меня вечер просмотра второго сезона Домохозяек Атланты. I’m having a Real Housewives of Atlanta season two party.
Ладно, не то чтобы мне не нравилось идея о Бо и Кензи в роле отчаянных домохозяек, но у этой чики ни песо за душой. Ok, not that I don’t love the idea of Bo and Kenzi playing Desperate Housewives, but this chickie’s got nada to go on.
Если бы Настоящих домохозяек снимали здесь, получилась бы скукотища. If they did a Real Housewives here, it would be a total snooze.
Сейчас столько домохозяек вновь идут работать, поэтому ваши навыки домоводства будут очень востребованы. We have so many homemakers reentering the workforce. Your domestic skills can be very valuable.
Нельзя приглашать домохозяек из Нью Джерси в гости. Never invite a New Jersey housewife into your home.
Эндрю, ты не прав насчет Домохозяек. Andrew, you’re wrong about Housewives.
Он забирает 2 франка из кошелька домохозяек. He takes 2 francs from the housewife.
Если она пойдет с Николой, ее увидят 15 безмозглых домохозяек. If she goes on with Nicola, she’ll be watched by 15 housebound mouth-breathers.
А теперь ещё один скачнозод. Настоящих домохозяек СИМ Сити. And now, another downloadisode ofthe Real Housewives of Sim City.
Все эти кухонные штучки и очистители для домохозяек. The whole thing’s about the kitchen and the cleanliness and getting to the homemakers.
Саре пришло в голову, что та женщина — некая. мстительная героиня нового поколения феминисток-домохозяек. Sarah has this idea of that woman as some kind of feminist, revenge-of-the- millennial-housewife hero.
Мы пойдем внутрь, сделаем попкорн включим Реальных домохозяек, развалимся на диване, неважно. We’re gonna go inside, pop some popcorn, find some Real Housewives to veg out to, whatever.
Он же не домохозяек расчленяет и не студенток душит. It’s not like he’s carving up housewives or strangling coeds, here.
Множество измученных домохозяек, измученных и несчастных. каждая — по своему. One unhappy housewife after another. Each completely miserable in her own unique way.
Я говорю прям как героини из Отчаянных домохозяек. I’m beginning to sound like her out of Desperate Housewives.
Я знаю, что рагу — это блюдо домохозяек 50-ых, но никто никогда не жаловался. I know pot roast screams ’50s housewife, but I’ve never had a complaint.
Розовый и цвет лосося — это для домохозяек. Salmons and pinks are so homemaker.
Но моей колонки никто не читает, кроме домохозяек, которым всё равно не хватит денег на приличную отделку, так что это не имеет значения. But no one reads my column, except housewives who can never afford to decorate their homes, so it doesn’t matter at all.
Знаете, я всегда думал, что ЦРУ есть чему поучиться у домохозяек из пригорода. You know, I always thought the CIA could learn something from the suburban housewife.
Но у нее эта чайная фигня сегодня. Так что мы рано расстались, а я кое-как заканчивал вечер на заднем сиденье лимузина с полусотней домохозяек. But she had that tea thing this morning, so I cashed her out early, and somehow ended up in the back of a limo with half a dozen real housewives.
А потом взяться за домохозяек, пусть почувствуют вину за то, что их дети не могут погонять свежие видео-игры, пока они увешаны золотом. And then let’s start with the housewives, make ’em feel guilty about their kids not having the latest video games while they’re still dripping in gold.
Я изучала настоящих домохозяек по одной из ваших телефонных программ. I’ve been studying Real housewives on one of your telephone programs.
В значительной степени этот успех был обусловлен систематической плановой мобилизацией женщин в качестве рабочих, солдат и домохозяек, которая была проведена после декабря 1941 года путем призыва на военную службу. Much of this success was due to the systematic planned mobilisation of women, as workers, soldiers and housewives, enforced after December 1941 by conscription.
Сериал намеренно снят в стиле, похожем на настоящих домохозяек Браво. The series is intentionally filmed in a style similar to Bravo’s The Real Housewives.
Действие игры разворачивается на Глициниевой Аллее, но игрок не играет в роли ни одной из домохозяек, хотя они часто появляются. The game is set on Wisteria Lane, but the player does not play as any of the housewives, although they frequently appear.
Во время Первой мировой войны моральные советы прогрессистов о сохранении продуктов питания подчеркивались в масштабных государственных и федеральных программах, направленных на воспитание домохозяек. During World War I the Progressives’ moral advice about food conservation was emphasized in large-scale state and federal programs designed to educate housewives.
Он запрещал курение опиума, который употреблялся, но не курился значительной частью Кавказских домохозяек в Америке. It prohibited the smoking of opium, which was ingested but not smoked by a substantial portion of Caucasian housewives in America.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии