Перевод песни
Annie Lennox — Don’t Let It Bring You Down
Don’t Let It Bring You Down
Не позволяй этому тебя сломать
Old man lying by the side of the road
Пожилой человек лежит на обочине дороги,
With the lorries rolling by,
Мимо проезжают грузовики,
Blue moon sinking from the weight of the load
Голубая луна тонет под тяжестью ноши,
And the buildings scrape the sky.
И здания возвышаются в небе.
Cold wind ripping down the valley at dawn
Холодный ветер пронизывает долину на рассвете,
And the morning paper flies,
И разлетаются утренние газеты,
Dead man lying by the side of the road
Мёртвый человек лежит на обочине дороге
With the daylight in his eyes.
С прозрением в глазах.
Don’t let it bring you down,
Не позволяй этому тебя сломать.
It’s only castles burning,
Это всего лишь горящие за?мки.
Find someone who’s turning
Найди того, кто меняется,
And you will come around.
И тебе станет лучше.
Blind man running through the light of the night
Слепой человек бежит сквозь свет ночи
With an answer in his head.
С ответом в голове.
Come on down to the river of sight
Спустись к реке прозрения
And you can really understand.
И ты действительно сможешь понять.
Red lights flashing through the window in the rain,
Красные огни сверкают в окне под дождем.
Can you hear the sirens moan?
Слышишь, как воют сирены?
White cane lying in a gutter in the lane
Белая трость лежит в канаве у проезжей полосы,
And you’re walking home alone.
И ты идёшь домой в одиночестве.
Don’t let it bring you down,
Не позволяй этому тебя сломать.
It’s only castles burning,
Это всего лишь горящие за?мки..
Find someone who’s turning
Найди того, кто меняется,
And you will come around.
И тебе станет лучше.
Don’t let it bring you down,
Не позволяй этому тебя сломать.
It’s only castles burning,
Это всего лишь горящие за?мки..
Find someone who’s turning
Найди того, кто меняется,
And you will come around.
И тебе станет лучше.
Old man lying by the side of the road
Пожилой человек лежит на обочине дороги,
With the lorries rolling by,
Мимо проезжают грузовики,
Blue moon sinking from the weight of the load
Голубая луна тонет под тяжестью ноши,
And the buildings scrape the sky.
И здания возвышаются в небе.
Cold wind ripping down the valley at dawn
Холодный ветер пронизывает долину на рассвете,
And the morning paper flies,
И разлетаются утренние газеты,
Dead man lying by the side of the road
Мёртвый человек лежит на обочине дороге
With the daylight in his eyes.
С прозрением в глазах.
Don’t let it bring you down,
Не позволяй этому тебя сломать.
It’s only castles burning,
Это всего лишь горящие за?мки..
Find someone who’s turning
Найди того, кто меняется,
And you will come around.
И тебе станет лучше.
Don’t let it bring you down,
Не позволяй этому тебя сломать.
It’s only castles burning,
Это всего лишь горящие за?мки..
Find someone who’s turning
Найди того, кто меняется,
And you will come around.
И тебе станет лучше.
Видео песни Annie Lennox — Don’t Let It Bring You Down
Перевод песни Don’t let it bring you down (Annie Lennox)
Don’t let it bring you down
Не падай духом
Old man lying by the side of the road
With the lorries rolling by
Blue moon sinking from the weight of the load
And the buildings scrape the sky
Cold wind ripping down the alley at dawn
And the morning paper flies
Dead man lying by the side of the road
With the daylight in his eyes
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning
Find someone who’s turning
And you will come around
Blind man running through the light of the night
With an answer in his hand
Come on down to the river of sight
And you can really understand
Red lights flashing through the window in the rain
Can you hear the sirens moan?
White cane lying in the gutter in the lane
If you’re walking home alone
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning
Find someone who’s turning
And you will come around
Cтарик лежит на обочине дороги,
А мимо проезжают грузовики.
Полная голубая луна погружается под своей тяжестью
В небо, в которое упираются небоскребы.
На рассвете ветер пронизывает холодом аллею, и
Порывом уносит утреннюю газету.
Мертвый человек лежит на обочине дороги,
И в его глазах отражается свет наступающего дня.
Не падай духом,
Пусть горят только замки,
Найди того, кто пойдет другой дорогой,
И тебе станет лучше.
Слепой человек прорывается сквозь свет в ночи,
Держа ответ в руке.
Опустись в поток прозрения, и тебе
Откроется ясная картина происходящего.
Дождь, в окнах отражаются вспышки красных огней.
Ты слышишь вой сирен?
Белая трость лежит в канаве у дороги,
Если ты идешь домой один.
Не падай духом,
Пусть горят только замки,
Найди того, кто пойдет другой дорогой,
И тебе станет лучше.
Перевод песни Don’t let it bring you down (American beauty)
В исполнении: Annie Lennox.
Don’t let it bring you down
Не падай духом
Old man lying by the side of the road
With the lorries rolling by
Blue moon sinking from the weight of the load
And the buildings scrape the sky
Cold wind ripping down the alley at dawn
And the morning paper flies
Dead man lying by the side of the road
With the daylight in his eyes
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning
Find someone who’s turning
And you will come around
Blind man running through the light of the night
With an answer in his hand
Come on down to the river of sight
And you can really understand
Red lights flashing through the window in the rain
Can you hear the sirens moan?
White cane lying in the gutter in the lane
If you’re walking home alone
Don’t let it bring you down
It’s only castles burning
Find someone who’s turning
And you will come around
Cтарик лежит на обочине дороги,
А мимо проезжают грузовики.
Полная голубая луна погружается под своей тяжестью
В небо, в которое упираются небоскребы.
На рассвете ветер пронизывает холодом аллею, и
Порывом уносит утреннюю газету.
Мертвый человек лежит на обочине дороги,
И в его глазах отражается свет наступающего дня.
Не падай духом,
Пусть горят только замки,
Найди того, кто пойдет другой дорогой,
И тебе станет лучше.
Слепой человек прорывается сквозь свет в ночи,
Держа ответ в руке.
Опустись в поток прозрения, и тебе
Откроется ясная картина происходящего.
Дождь, в окнах отражаются вспышки красных огней.
Ты слышишь вой сирен?
Белая трость лежит в канаве у дороги,
Если ты идешь домой один.
Не падай духом,
Пусть горят только замки,
Найди того, кто пойдет другой дорогой,
И тебе станет лучше.