Перевод draw and write examples of what you know

Перевод draw and write examples of what you know

draw — vb drew, drawn, draw·ing vt 1: to compose by random selection draw a jury 2: to take (money) from a place of deposit 3: to write and sign (a draft) in due form for use in making a demand draw a check … Law dictionary

draw — (dr[add]), v. t. [imp. (dr[udd]); p. p. (dr[add]n); p. pr. & vb. n. .] [OE. dra[yogh]en, drahen, draien, drawen, AS. dragan; akin to Icel. & Sw. draga, Dan. drage to draw, carry, and prob. to OS. dragan to bear, carry, D.… … The Collaborative International Dictionary of English

write — W1S1 [raıt] v past tense wrote [rəut US rout] past participle written [ˈrıtn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(book/article/poem etc)¦ 2¦(letter)¦ 3¦(form words)¦ 4¦(state something)¦ 5¦(music/song)¦ 6¦(computer program)¦ 7¦(a computer records something)¦ … Dictionary of contemporary English

draw — [drô] vt. drew, drawn, drawing [ME drawen < OE dragan, akin to ON draga, to drag, Ger tragen, to bear, carry < IE base * dherāgh , to pull, draw along > L trahere, to pull, draw] I indicating traction 1. to make move toward one or along… … English World dictionary

draw — v. & n. v. (past drew; past part. drawn) 1 tr. pull or cause to move towards or after one. 2 tr. pull (a thing) up, over, or across. 3 tr. pull (curtains etc.) open or shut. 4 tr. take (a person) aside, esp. to talk to. 5 tr. attract; bring to… … Useful english dictionary

Draw (chess) — In chess, a draw is when a game ends in a tie. It is one of the possible outcomes of a game, along with a win for White (loss for Black) and a win for Black (loss for White). Usually, in tournaments a draw is worth a half point to each player,… … Wikipedia

draw — draw1 [ drɔ ] (past tense drew [ dru ] ; past participle drawn [ drɔn ] ) verb *** ▸ 1 create picture ▸ 2 move slowly/smoothly ▸ 3 pull something ▸ 4 get information from ▸ 5 choose someone/something ▸ 6 compare two things ▸ 7 get particular… … Usage of the words and phrases in modern English

draw — To draw a firearm or deadly weapon is to point it intentionally. To draw a bead on; to bring into line with the bead or fore sight of a rifle and the hind sight; to aim at. The act of a drawer in creating a draft. To draw a bill of exchange,… … Black’s law dictionary

draw — To draw a firearm or deadly weapon is to point it intentionally. To draw a bead on; to bring into line with the bead or fore sight of a rifle and the hind sight; to aim at. The act of a drawer in creating a draft. To draw a bill of exchange,… … Black’s law dictionary

draw up — phrasal verb Word forms draw up : present tense I/you/we/they draw up he/she/it draws up present participle drawing up past tense drew up past participle drawn up 1) [transitive] to prepare and write something such as a document or plan… … English dictionary

draw up — 1) PHRASAL VERB If you draw up a document, list, or plan, you prepare it and write it out. [V P n (not pron)] They agreed to establish a working party to draw up a formal agreement. [V n P] He wants his ministers to concentrate on implementing… … English dictionary

Источник

Перевод draw and write examples of what you know

ПЕРЕВОД ВОПРОСОВ ТЕСТА НА ВОЛШЕБНУЮ ПАЛОЧКУ

To ensure we find the perfect wand for you, it’s very important that you answer the following questions honestly. First of all, would you describe yourself as. (Для того чтобы мы подобрали для вас идеальную палочку, очень важно, чтобы вы ответили на следующие вопросы честно. Прежде всего, вы описали бы себя как. )

– Average height (нормального роста)
– Short (низкого роста)
– Tall (высокого роста)

And your eyes. (А ваши глаза. )

– Dark brown / Black (тёмно-карие / чёрные)
– Brown (карие)
– Hazel (ореховые)
– Blue (голубые)
– Blue / Grey (серо-голубые)
– Blue / Green (зелёно-голубые)
– Green (зелёные)
– Grey (серые)
– Other (другого цвета)

Was the day on which you were born. (Ваш день рождения. )

– An even number (чётного числа)
– An odd number (нечётного числа)

Do you most pride yourself on your. (Ваше качество, которым вы больше всего гордитесь. )

– Kindness (доброта)
– Optimism (оптимизм)
– Determination (решительность)
– Resilience (стойкость)
– Imagination (воображение)
– Intelligence (интеллект)
– Originality (оригинальность)

Travelling alone down a deserted road, you reach a crossroads. Do you continue. (Путешествуя по пустынной дороге, вы оказались на перекрёстке. Вы направитесь. )

– Left towards the sea (налево, к морю)
– Ahead towards the forest (прямо, в лес)
– Right towards the castle (направо, к замку)

Do you most fear. (Вы больше всего боитесь. )

– Fire (огня)
– Darkness (темноты)
– Isolation (изоляции)
– Small spaces (малых пространств)
– Heights (высоты)

In a chest of magical artefacts, which would you choose. (Из сундука с магическими артефактами вы выберете. )

– Ornate mirror (резное зеркало)
– Dusty bottle (пыльную бутыль)
– Golden key (золотой ключ)
– Silver dagger (серебряный кинжал)
– Bound scroll (связанный свиток)
– Glittering jewel (сверкающий драгоценный камень)
– Black glove (чёрную перчатку)

ПЕРЕВОД ВОПРОСОВ ТЕСТА НА РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПО ФАКУЛЬТЕТАМ ХОГВАРТСА

Вариант 1
Dawn or dusk? (Рассвет или закат?)

Вариант 2
Moon or stars? (Луна или звёзды?)

Вариант 3
Forest or river? (Лес или река?)

Вариант 1
One of your house mates has cheated in a Hogwarts exam by using a Self-Spelling Quill. Now he has come top of the class in Charms, beating you into second place. Professor Flitwick is suspicious of what happened. He draws you to one side after his lesson and asks you whether or not your classmate used a forbidden quill. What do you do? (Студент с вашего факультета нарушил правила на экзамене в Хогвартсе, используя самопишущее перо. В результате он стал лучшим в классе по чарам, отодвинув вас на второе место. Профессор Флитвик отнёсся к произошедшему с подозрением. После занятия он отвёл вас в сторону и спросил, использовал ли ваш одноклассник запрещённое перо. Как вы поступите?)

– Lie and say you don’t know (but hope that somebody else tells Professor Flitwick the truth). (Солжёте, сказав, что вы не знаете (но надеясь, что кто-нибудь расскажет профессору Флитвику правду).)
– Tell Professor Flitwick that he ought to ask your classmate (and resolve to tell your classmate that if he doesn’t tell the truth, you will). (Скажете профессору Флитвику, что ему следует спросить вашего одноклассника (и сообщите однокласснику, что если он не скажет правду, её скажете вы).)
– Tell Professor Flitwick the truth. If your classmate is prepared to win by cheating, he deserves to be found out. Also, as you are both in the same house, any points he loses will be regained by you, for coming first in his place. (Расскажете профессору Флитвику правду. Если ваш одноклассник готов победить обманом, он заслуживает разоблачения. Кроме того, поскольку вы оба с одного факультета, все баллы, которые он потеряет, будут возвращены вами за лучший результат.)
– You would not wait to be asked to tell Professor Flitwick the truth. If you knew that somebody was using a forbidden quill, you would tell the teacher before the exam started. (Вы не ждали бы вопроса, чтобы рассказать профессору Флитвику правду. Если вы знаете, что кто-то использует запрещённое перо, вы сообщите преподавателю до начала экзамена.)

Вариант 2
You and two friends need to cross a bridge guarded by a river troll who insists on fighting one of you before he will let all of you pass. Do you: (Вам с двумя друзьями необходимо пересечь мост, охраняемый речным троллем, который настаивает на борьбе с одним из вас, прежде чем он позволит вам пройти. Вы. )

– Attempt to confuse the troll into letting all three of you pass without fighting? (Попытаетесь уговорить тролля позволить вам пройти без борьбы.)
– Suggest drawing lots to decide which of you will fight? (Предложете тянуть жребий, чтобы решить, кто из вас будет бороться.)
– Suggest that all three of you should fight (without telling the troll)? (Предложете бороться всем вместе (не поставив в известность тролля).)
– Volunteer to fight? (Доброволец.)

Вариант 3
Which road tempts you most? (Какая дорога привлекает вас больше всего?)

– The wide, sunny, grassy lane (широкая, залитая солнцем дорога среди трав)
– The narrow, dark, lantern-lit alley (узкая, тёмная, освещённая светом фонарей аллея)
– The twisting, leaf-strewn path through woods (извилистая, усыпанная листьями тропа в лесу)
– The cobbled street lined with ancient buildings (мощёная улица со старинными зданиями по обеим сторонам)

Вариант 4
Which nightmare would frighten you most? (Какой кошмар испугал бы вас больше всего?)

– Standing on top of something very high and realizing suddenly that there are no hand- or footholds, nor any barrier to stop you falling (Вы стоите на вершине чего-то очень высокого и внезапно осознаёте, что нет никаких опор или барьеров, чтобы предотвратить своё падение.)
– An eye at the keyhole of the dark, windowless room in which you are locked (Глаз в замочной скважине тёмной комнаты без окон, в которой вы заперты.)
– Waking up to find that neither your friends nor your family have any idea who you are (Проснувшись, вы обнаружили, что ни ваши друзья, ни ваша семья не знают, кто вы.)
– Being forced to speak in such a silly voice that hardly anyone can understand you, and everyone laughs at you (Вы вынуждены говорить столь глупым голосом, что вас с трудом понимают и все смеются над вами.)

Вариант 5
Late at night, walking alone down the street, you hear a peculiar cry that you believe to have a magical source. Do you: (Поздно вечером, шагая в одиночестве по улице, вы слышите странный крик, который, вы убеждены, имеет магическое происхождение. Вы. )

– Proceed with caution, keeping one hand on your concealed wand and an eye out for any disturbance? (С осторожностью продолжаете путь, сжимая скрытую палочку и следя за окружающей обстановкой.)
– Draw your wand and try to discover the source of the noise? (Вытащите палочку и попытаетесь отыскать источник шума.)
– Draw your wand and stand your ground? (Вытащите палочку и замрёте на месте.)
– Withdraw into the shadows to await developments, while mentally reviewing the most appropriate defensive and offensive spells, should trouble occur? (Отойдёте в тень, дожидаясь дальнейшего развития событий и мысленно подбирая наиболее подходящие защитные и наступательные заклинания на случай беды.)

Вариант 6
A Muggle confronts you and says that they are sure you are a witch or wizard. Do you: (Группа магглов лицом к лицу заявила вам, что убеждена в том, что вы — волшебник или волшебница. Вы. )

– Ask what makes them think so? (Спросите, что заставило их так думать.)
– Agree, and ask whether they’d like a free sample of a jinx? (Согласитесь и спросите, не желают ли они получить бесплатно проклятие.)
– Agree, and walk away, leaving them to wonder whether you are bluffing? (Согласитесь и уйдёте, оставить их гадать, шутите ли вы.)
– Tell them that you are worried about their mental health, and offer to call a doctor. (Скажете, что беспокоитесь по поводу их психического здоровья и предложите вызвать врача.)

Вариант 1
A troll has gone berserk in the Headmaster’s study at Hogwarts. It is about to smash, crush and tear several irreplaceable items and treasures, including a cure for dragon pox, which the Headmaster has nearly perfected; student records going back 1000 years and a mysterious handwritten book full of strange runes, believed to have belonged to Merlin. In which order would you rescue these objects from the troll’s club, if you could? Select order: Merlin’s Book, Student Records, Dragon Pox Cure (В кабинете директора Хогвартса бушует тролль. Он собирается уничтожить несколько невосстановимых вещей и сокровищ, включая лекарство от драконьей оспы, которое директор почти довёл до совершенства, студенческие работы за 1000 лет и таинственную рукописную книгу, полную странных рун, которая, как предполагается, принадлежала Мерлину. В каком порядке вы спасли бы эти вещи из-под дубины тролля, если бы могли? Расположите в выбранном порядке: книга Мерлина, студенческие работы, лекарство от драконьей оспы)

Вариант 2
Which would you rather be: (Вы предпочли бы, чтобы. )

– Envied (вам завидовали)
– Imitated (вам подражали)
– Trusted (вам доверяли)
– Praised (вас восхваляли)
– Liked (вас любили)
– Feared (вас боялись)

Вариант 3
Which of the following do you find most difficult to deal with? (Что из перечисленного является для вас наиболее тяжким испытанием?)

– Hunger (голод)
– Cold (холод)
– Loneliness (одиночество)
– Boredom (скука)
– Being ignored (игнорирование)

Вариант 1
Which of the following would you most hate people to call you? (Вам было бы наиболее неприятно, если бы люди называли вас. )

– Ordinary (посредственным)
– Ignorant (игнорируемым)
– Cowardly (трусливым)
– Selfish (эгоистичным)

Вариант 2
After you have died, what would you most like people to do when they hear your name? (Вам больше всего хотелось бы, чтобы после вашей смерти люди. )

– Miss you, but smile (скучали по вам, но с улыбкой)
– Ask for more stories about your adventures (интересовались вашими приключениями)
– Think with admiration of your achievements (восхищались вашими достижениями)
– I don’t care what people think of me after I’m dead; it’s what they think of me while I’m alive that counts (меня не интересует, что будут думать обо мне люди после моей смерти — мне важно, что они думают обо мне, пока я живу)

Вариант 3
Given the choice, would you rather invent a potion that would guarantee you: (Вам больше всего хотелось бы изобрести зелье, которое гарантировало бы вам. )

– Love (любовь)
– Glory (славу)
– Wisdom (мудрость)
– Power (могущество)

Вариант 4
How would you like to be known to history? (Вы предпочли бы войти в историю как. )

– The Wise (Мудрый)
– The Good (Добрый)
– The Bold (Отважный)
– The Great (Великий)

Вариант 1
What are you most looking forward to learning at Hogwarts? (Что вы больше всего хотите изучать в Хогвартсе?)

– Apparition and Disapparition (трансгрессию)
– Transfiguration (трансфигурацию)
– Flying on a broomstick (полёты на метле)
– Hexes and jinxes (порчу и проклятия)
– All about magical creatures, and how to befriend/care for them (всё о волшебных существах и о том, как с ними подружиться/ухаживать за ними)
– Secrets about the castle (секреты замка)
– Every area of magic I can (все разделы магии, какие смогу)

Вариант 2
If you could have any power, which would you choose? (Если бы вы могли приобрести какую-нибудь способность, что бы вы выбрали?)

– The power to read minds (способность читать мысли)
– The power of invisibility (способность становиться невидимым)
– The power of superhuman strength (нечеловеческую силу)
– The power to speak to animals (способность разговаривать с животными)
– The power to change the past (способность изменять прошлое)
– The power to change your appearance at will (способность изменять свою внешность по желанию)

Вариант 3
Which of the following would you most like to study? (Кого из перечисленных вы больше всего хотите изучить?)

– Centaurs (кентавров)
– Goblins (гоблинов)
– Merpeople (водяных и русалок)
– Ghosts (призраков)
– Vampires (вампиров)
– Werewolves (оборотней)
– Trolls (троллей)

If you were attending Hogwarts, which pet would you choose to take with you? (Если бы вы учились в Хогвартсе, какое животное вы взяли бы с собой?)

– Tabby cat (полосатая кошка)
– Siamese cat (сиамская кошка)
– Ginger cat (рыжая кошка)
– Black cat (чёрная кошка)
– White cat (белая кошка)
– Tawny owl (обыкновенная неясыть)
– Screech owl (Megascops)
– Brown owl
– Snowy owl (белая сова)
– Barn owl (сипуха)
– Common toad (обыкновенная жаба)
– Natterjack toad (камышовая жаба)
– Dragon toad
– Harlequin toad (жаба-арлекин)
– Three toed tree toad (разновидность волшебных жаб)

Вариант 1
You enter an enchanted garden. What would you be most curious to examine first? (Вы оказались в волшебном саду. Что вы исследуете в первую очередь?)

– The silver leafed tree bearing golden apples (дерево с серебряной листвой и золотыми яблоками)
– The fat red toadstools that appear to be talking to each other (большие красные ядовитые грибы, которые переговариваются друг с другом)
– The bubbling pool, in the depths of which something luminous is swirling (бурлящую воду с таинственным сиянием из глубин)
– The statue of an old wizard with a strangely twinkling eye (статую старого волшебника с загадочными блестящими глазами)

Вариант 2
What kind of instrument most pleases your ear? (Какой инструмент вам наиболее приятно слушать?)

– The violin (скрипку)
– The trumpet (трубу)
– The piano (фортепьяно)
– The drum (барабан)

Вариант 3
Four boxes are placed before you. Which would you try and open? (Перед вами четыре ящика. Какой из них вы попытаетесь открыть?)

– The small tortoiseshell box, embellished with gold, inside which some small creature seems to be squeaking. (Маленький ящик из панциря черепахи, украшенный золотом, внутри которого пищит какое-то крошечное существо.)
– The gleaming jet black box with a silver lock and key, marked with a mysterious rune that you know to be the mark of Merlin. (Блестящий угольно-чёрный ящик с серебряным замком и ключом с загадочной руной, которая, как вам известно, является символом Мерлина.)
– The ornate golden casket, standing on clawed feet, whose inscription warns that both secret knowledge and unbearable temptation lie within. (Декоративную золотую шкатулку, стоящую на когтистых лапах, надпись на которой предупреждает, что тайные знания и непреодолимое искушение хранятся внутри.)
– The small pewter box, unassuming and plain, with a scratched message upon it that reads ‘I open only for the worthy.’ (Маленький оловянный ящик, скромный и простой, с нацарапанной надписью: „Я открываюсь только достойному.“)

Вариант 4
Four goblets are placed before you. Which would you choose to drink? (Перед вами четыре кубка. Что вы предпочтёте выпить?)

– The foaming, frothing, silvery liquid that sparkles as though containing ground diamonds. (Бурлящую пенящуюся серебристую жидкость, которая искрится так, как будто содержит крупицы бриллиантов.)
– The smooth, thick, richly purple drink that gives off a delicious smell of chocolate and plums. (Жирный густой напиток насыщенного фиолетового цвета, который испускает восхитительный аромат шоколада и слив.)
– The golden liquid so bright that it hurts the eye, and which makes sunspots dance all around the room. (Золотистую жидкость, такую яркую, что слепит глаза и по всему помещению пляшут солнечные зайчики.)
– The mysterious black liquid that gleams like ink, and gives off fumes that make you see strange visions. (Таинственную чёрную жидкость, блестящую как чернила и испускающую пары, которые заставляют вас видеть странные видения.)

Вариант 5
Once every century, the Flutterby bush produces flowers that adapt their scent to attract the unwary. If it lured you, it would smell of: (Один раз в столетие на кустарнике Flutterby распускаются цветы, которые подстраивают свой аромат, чтобы завлечь неосторожных. Если бы кустарник заманил вас, он имел бы запах. )

– A crackling log fire (костра)
– The sea (моря)
– Fresh parchment (нового пергамента)
– Home (дома)

Вариант 1
Black or white? (Чёрное или белое?)

Вариант 2
Heads or tails? (Голова или хвост?)

Вариант 3
Left or right? (Налево или направо?)

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии