Перевод песни Dropkick Murphys — Johnny I Hardly Knew Ye
Текст песни Johnny I Hardly Knew Ye
Перевод песни Johnny I Hardly Knew Ye
Johnny I Hardly Knew Ye
When on the road to sweet Athy,
Hurroo Hurroo
When on the road to sweet Athy,
Hurroo Hurroo
When on the road to sweet Athy
A stick in the hand, A drop in the eye
A doleful damsel I heard cry
Johnny I hardly knew ya
Where are the eyes that looked so mild,
Hurroo Hurroo
Where are the eyes that looked so mild,
Hurroo Hurroo
Where are the eyes that looked so mild
When my poor heart you first beguiled
Why did ya run from me and the child
Johnny I hardly knew ya
[Chorus:]
We had guns and drums and drums and guns,
Hurroo Hurroo
We had guns and drums and drums and guns,
Hurroo Hurroo
We had guns and drums and drums and guns
The enemy never slew ya
Johnny I hardly knew ya
Where are the legs with which you run,
Hurroo Hurroo
Where are the legs with which you run,
Hurroo Hurroo
Where are the legs with which you run,
When first you went to carry a gun
Indeed your dancing days are done
Johnny I hardly knew ya
You hadn’t an arm, you hadn’t a leg,
Hurroo Hurroo
You hadn’t an arm, you hadn’t a leg,
Hurroo Hurroo
You hadn’t an arm, you hadn’t a leg
You’re a spinless, boneless, chickenless egg
You’ll Have to be put with the bowl to beg
Johnny I hardly knew ya
Im happy for to see ya home
Hurroo Hurroo
Im happy for to see ya home
Hurroo Hurroo
Im happy for to see ya home
From the Isle of Ceylon
Johnny I hardly knew ya
Джонни, я с трудом тебя узнала
Когда я шёл в родной Эйтай,
Когда я шёл в родной Эйтай,
Когда я шёл в родной Эйтай,
С костылём в руке и со слезами в глазах,
Услышал крик печальной женщины:
«Джонни, я с трудом тебя узнала!»
«Где те глаза, что добротой светились,
Где те глаза, что добротой светились,
Где те глаза, что добротой светились,
Когда ты в первый раз очаровал моё несчастное сердце? Почему ты сбежал на войну от меня и ребёнка?
Джонни, я с трудом тебя узнала!»
[Припев]
«У нас есть ружья и барабаны, барабаны и ружья.
У нас есть ружья и барабаны, барабаны и ружья.
У нас есть ружья и барабаны, барабаны и ружья.
«Враг никогда не прикончит тебя,
Джонни, я с трудом тебя узнала!»
«Где ноги, которые понесли тебя,
Где ноги, которые понесли тебя,
Где ноги, которые понесли тебя,
Когда ты впервые ушёл, ружьё унеся
Нет сомнений в том, что ты своё отплясал
Джонни, я с трудом тебя узнала!»
«У тебя нет руки и нет ноги,
У тебя нет руки и нет ноги,
У тебя нет руки и нет ноги,
Ты, бесхребетный и бесхарактерный тип,
Тебе осталось только сидеть и просить милостыню. Джонни, я с трудом тебя узнала!»
«Но я рада видеть тебя дома,
Я рада видеть тебя дома,
Я рада видеть тебя дома,
Вернувшегося с острова Цейлон
Джонни, я с трудом тебя узнала!»
Johnny, I Hardly Knew Ye перевод
Тебя, Джон, не узнаю я
1
Когда я шел в родной Атай,
Ура, Ура!
Когда я шел в родной Атай,
Ура, Ура!
Когда я шел в родной Атай,
Сжимая трость, с слезой в глазах,
Я слышал скорбный женский плач,
Тебя, Джон, не узнаю я.
2
Где тот твой добрый, мягкий взгляд?
Ура, Ура!
Где тот твой добрый, мягкий взгляд?
Ура, Ура!
Где тот твой добрый, мягкий взгляд,
Что сердце смог моё украсть?
Как от ребенка мог сбежать?
Тебя, Джон, не узнаю я!
Припев
Стрелял и бил, бил и стрелял,
Ура! Ура!
Стрелял и бил, бил и стрелял,
Ура! Ура!
Стрелял и бил, бил и стрелял,
Но, еле жив, смотрю я,
Тебя, Джон, не узнаю я!
3
Где свои ноги потерял?
Ура! Ура!
Где свои ноги потерял?
Ура! Ура!
Как быстро ты тогда бежал,
Когда ружьё впервые взял?
Своё теперь оттанцевал!
Тебя, Джон, не узнаю я!
4
И нет руки, и нет ноги,
Ура! Ура!
И нет руки, и нет ноги,
Ура! Ура!
И нет руки, и нет ноги,
Ослеп и вышибли мозги,
Теперь на паперть лишь идти:
Тебя, Джон, не узнаю я!
5
Я рада, что пришёл домой,
Ура! Ура!
Я рада, что пришёл домой,
Ура! Ура!
Я рада, что пришёл домой,
Пришёл с Цейлона ты живой,
Тебя, Джон, не узнаю я!
Johnny, I Hardly Knew Ye
Dropkick Murphys version
1
When goin’ the road to sweet Athy,
Hurroo ! hurroo !
When goin’ the road to sweet Athy,
Hurroo ! hurroo !
When goin’ the road to sweet Athy,
A stick in me hand and a drop in me eye,
A doleful damsel I heard cry,
Johnny, I hardly knew ye.
2
Where are the eyes that looked so mild?
Hurroo ! hurroo !
Where are the eyes that looked so mild?
Hurroo ! hurroo !
Where are the eyes that looked so mild,
When my poor heart you first beguiled?
Why did ye run from me and the child?
Johnny, I hardly knew ye!
(Chorus):
With your guns and drums and drums and guns,
Hurroo ! hurroo !
With your guns and drums and drums and guns,
Hurroo ! hurroo !
With your guns and drums and drums and guns,
The enemy nearly slew ye,
Johnny, I hardly knew ye!
3
Where are the legs with which you run?
Hurroo ! hurroo !
Where are the legs with which you run?
Hurroo ! hurroo !
Where are the legs with which you run,
When first you went to carry a gun?
Indeed, your dancing days are done!
Johnny, I hardly knew ye!
4
Ye haven’t an arm, ye haven’t a leg,
Hurroo ! hurroo !
Ye haven’t an arm, ye haven’t a leg,
Hurroo ! hurroo !
Ye haven’t an arm and ye haven’t a leg,
Ye’re an eyeless, boneless, chickenless egg;
Ye’ll have to be put with a bowl to beg:
Johnny, I hardly knew ye!
5
I’m happy for to see ye home,
Hurroo ! hurroo !
I’m happy for to see ye home,
Hurroo ! hurroo !
I’m happy for to see ye home,
All from the island of Sulloon,
Oh Johnny, I hardly knew ye!
Популярная ирландская народная антивоенная песня. Она появилась в начале XIX века, когда ирландские войска служили Британской Ост-Индской торговой компании. В песне говорится о солдатах из местечка Атай (ирл. Athy) в графстве Килдэр, сражавшихся на Цейлоне (ирл. Sulloon). Песня приобрела популярность, появившись в составе альбома The Clancy Brothers and Tommy Makem, записанного ирландскими музыкантами The Clancy Brothers и Томми Макемом в 1961 году. Широко известна версия кельтик-панк-группы Dropkick Murphys, вышедшая в альбоме The Meanest of Times в 2007 году, а в 2008 выпущенная отдельным синглом.
Перевод песни
Dropkick Murphys — Johnny, I Hardly Knew Ya
Johnny, I Hardly Knew Ya
Джонни, я едва тебя знала
When on the road to sweet Athy, hurroo hurroo
По дороге в милый Атай, ура, ура.
When on the road to sweet Athy, hurroo hurroo
По дороге в милый Атай, ура, ура.
When on the road to sweet Athy
По дороге в милый Атай
A stick in the hand, a drop in the eye
Я с палочкой в руке и слезами на глазах
A doleful damsel I heard cry
Услышал плач печальной девушки:
Johnny I hardly knew ya
«Джонни, я едва тебя знала».
Where are the eyes that looked so mild, hurroo hurroo
«Куда делись те милые, спокойные глаза, ура, ура.
Where are the eyes that looked so mild, hurroo hurroo
Куда делись те милые, спокойные глаза, ура, ура.
Where are the eyes that looked so mild
Где делись те милые, спокойные глаза,
When my poor heart you first beguiled
Когда они впервые очаровали мое несчастное сердце.
Why did ya run from me and the child
Почему ты убежал от меня и ребенка.
Johnny I hardly knew ya
Джонни, я едва тебя знала».
We had guns and drums and drums and guns, hurroo hurroo
«У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие, ура, ура.
We had guns and drums and drums and guns, hurroo hurroo
У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие, ура, ура.
We had guns and drums and drums and guns
У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие».
The enemy never slew ya
«Враг так и не сокрушил тебя.
Johnny I hardly knew ya
Джонни, я едва тебя знала».
Where are the legs with which you run, hurroo hurroo
«Где ноги, которыми ты мчался на войну, ура, ура.
Where are the legs with which you run, hurroo hurroo
Где ноги, которыми ты мчался на войну, ура, ура.
Where are the legs with which you run
Где ноги, которыми ты мчался на войну,
When first you went to carry a gun
Когда впервые взял оружие в руки.
Indeed your dancing days are done,
Несомненно, свое ты отплясал.
Johnny I hardly knew ya
Джонни, я едва тебя знала.»
We had guns and drums and drums and guns, hurroo hurroo
«У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие, ура, ура.
We had guns and drums and drums and guns, hurroo hurroo
У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие, ура, ура.
We had guns and drums and drums and guns
У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие».
The enemy never slew ya
«Враг так и не сокрушил тебя.
Johnny I hardly knew ya
Джонни, я едва тебя знала».
You hadn’t an arm, you hadn’t a leg, hurroo hurroo
«Ты без руки, ты без ноги, ура, ура.
You hadn’t an arm, you hadn’t a leg, hurroo hurroo
Ты без руки, ты без ноги, ура, ура.
You hadn’t an arm, you hadn’t a leg
Ты без руки, ты без ноги,
You’re a spinless, boneless, chickenless egg
Ты мягкотелый, бесхребетный, у тебя ни кола ни двора.
You’ll have to be put with the bowl to beg
Тебе придется ходить с протянутой рукой.
Johnny I hardly knew ya
Джонни, я едва тебя знала».
We had guns and drums and drums and guns, hurroo hurroo
«У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие, ура, ура.
We had guns and drums and drums and guns, hurroo hurroo
У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие, ура, ура.
We had guns and drums and drums and guns
У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие».
The enemy never slew ya
«Враг так и не сокрушил тебя.
Johnny I hardly knew ya
Джонни, я едва тебя знала».
I’m happy for to see ya home, hurroo hurroo
«Я рада видеть тебя дома, ура, ура.
I’m happy for to see ya home, hurroo hurroo
Я рада видеть тебя дома, ура, ура.
I’m happy for to see ya home from the isle of Ceylon
Я рада твоему возвращению домой из Цейлона.
Johnny I hardly knew ya
Джонни, я едва тебя знала».
We had guns and drums and drums and guns, hurroo hurroo
«У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие, ура, ура.
We had guns and drums and drums and guns, hurroo hurroo
У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие, ура, ура.
We had guns and drums and drums and guns
У нас было оружие и барабаны, барабаны, и оружие».
The enemy never slew ya
«Враг так и не сокрушил тебя.
Johnny I hardly knew ya
Джонни, я едва тебя знала».