Как найти иностранного друга по переписке
«Дружба объединяет людей куда сильнее, чем любовь.»
Изучение иностранного обогащает человека, давая возможность увидеть не только культуру и традиции изучаемого языка, но и посмотреть на свой язык и культуру с другой стороны, позволяет приобрести бесценный дар для человека — друзей. Реализация основной задачи изучения иностранного языка — общения на данном языке — возможна только при применении языка на практике. Теоретические знания строят фундамент для дальнейшего практического применения, а это все приобретается в общении. Для этого необходимо найти тех, с кем можно практиковаться — так называемых “друзей по переписке”, а сделать это не так уж и сложно.
Мобильные приложения для поиска друзей по переписке
Существуют специальные социальные сети для изучающих иностранные языки:
- Tandemapp — данная сеть работает сейчас только в виде мобильного приложения, что удобно, ведь общение всегда под рукой. Сейчас доступны такие языки, как английский, испанский, немецкий, французский, португальский, японский и китайский. Подразумевается, что вы найдёте друга и будете работать в «тандеме», например вам помогает друг изучать английский, а вы помогаете партнёру в изучении русского языка. Регистрация происходит через социальную сеть, например Facebook, после чего идёт проверка вашего аккаунта в социальной сети, дальше вы заполняете профиль и вам напоминают, что основная цель данной сети-изучение иностранного языка, общение личное, нельзя постить ни фото, ни комментарии.
- InterPals — одна из самых старых сетей для безграничного общения, для поиска друга по переписке, более 100 языков. Никаких тестов, никаких уровней, нет никаких ограничений. При регистрации заполняя профиль не забудьте заполнить раздел “About”, открывая ваш профиль, пользователи смогут узнать о вас больше для дальнейшего общения по интересам очень важный аспект. У каждого пользователя есть «стена», где можно оставлять комментарии, но не забудь включить параметры приватности, чтобы нельзя было добавить в друзья, без предварительного просмотра, ведь на сайте очень много рекламы.
- Lang-8 — сеть для обмена своими «языками», построена по принципу «ты — мне, я — тебе». Здесь ищут друзей для изучения языка, который в данный момент изучается студентами. Здесь можно попросить носителей языка проверить орфографию. Можно найти себе друга для изучения языка, который изучает русский язык, исправляя его орфографические ошибки. Большое количество языков — 90. Формат сети в виде блога, все предельно просто, вы пишете пост на языке, который изучаете, ваш пост появится в ленте носителей данного языка и они смогут откорректировать то, что написано вами, не забудьте помочь и тем, кто изучает ваш родной язык, ведь помогая другим, вы зарабатываете очки, благодаря которым ваша запись появится выше в ленте гостьей языка.
- My Happy Planet — помимо общения, можно смотреть видео, которые сняли сами участники, можно снимать свои видео и размещать. Полезно с точки зрения практики аудирования, понимания различных акцентов, разного возраста и дикции людей.
- Ling — приложение для студентов с разным уровнем языка, основной упор делается на словарный запас, в основе чтение и аудирование, изучая новые слова можно их сохранять в словарик на компьютере (платная версия) и практиковать их, присоединяясь к дискуссиям, сообществам и блогам. Вы читаете тексты, где вы можете кликнув на любое слово послушать его, посмотреть значение и добавить в словарь. Добавление слова в словарь называется «создать линк», то есть вы образуется связь слова и его образным значением.
- Penpalscommunity — международная социальная сеть, где можно найти друга по переписке. Можно создать свой профиль, задать конкретные параметры, по которым вы хотите подобрать себе собеседника. Основная цель сети — помочь найти собеседника для языковой практики, но она не единственная, можно также найти друзей по всему миру.
- Возможно, не таким информационным, но достаточно интересным способом поиска друга является сайт postcrossing — сайт для обмена открытками по всему миру. Красными флажками отмечаем на карте те страны, откуда бы хотели получить открытку, а синими те страны, куда уже отправили открытки. Такой вариант будет очень интересен студентам с начальным уровнем изучения языка, начальному звену в школе.
Языковая практика в школе
Безопасная среда для общения подростков под контролем преподавателя — Pen pals cambridge . Учитель ищет подходящую школу по нужным параметрам из более, чем 10 тысяч школ в 139 странах. Общение происходит на уровне школ. Регистрацию производит опять же учитель, создавая карточки студентов. В дальнейшем студенты обмениваются карточками и письмами по интересам. Учитель всегда в курсе общения студентов, может вдохновить их на общение на повседневные темы, используя нестандартные подходы в чтении, письме и даже рисовании для полноценного общения. Возможно организовать общение через обмен письмами или устроить видеоконференцию, а возможно даже организовать школьный обмен.
Самый действенный способ поиска друзей в других странах — организовать учебную поездку в данную страну. Общение вживую позволяет студенту раскрыться, побороть свой языковой барьер в общении с живым человеком, возможно справиться со своими страхами и своими ошибками в произношении. Такой поиск друзей по переписке самый долговечный, ведь студенты начали своё общение лицом к лицу, продолжив его онлайн. Например, общение с помощью Skype или Whatsapp.
Если организовать школьный обмен в страну изучаемого языка не удалось, то можно использовать данный сайт для общения онлайн с помощью Skype или Whatsapp speaking24 — возможно выбрать собеседника по возрасту, полу, языку. Приветствует живое общение, не заостряет внимание на грамматических ошибках.
Общение — самый важный аспект изучения иностранного языка. Только путём оттачивания своей разговорной речи возможно почувствовать себя увереннее при говорении.
Как вы относитесь к друзьям по переписке? Заинтересованы ли ваши студенты в общении с иностранными сверстниками?
Друзья по переписке: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
- влиять друг на друга — affect one another
- помогать друг другу советами — help each other with advice
- следовать друг за другом — follow one another
- в адрес друг друга — to each other
- очередной друг — regular boyfriend
- быть наложенными друг на друга — be superposed
- помещать друг перед другом — putting each other
- старый школьный друг — old school friend
- вероломный друг — treacherous friend
- просто друг — just a friend
предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per
- денежный перевод по почте — money order by post
- всыпать по первое число — sprinkle
- по суше — overland
- измерение по внутреннему шву брюк — trouser inseam measuring
- по часам — by the hour
- по общедоступным ценам — at popular prices
- родство по мужской линии, родство по отцу — kinship through the male line, the relationship of father
- а по идее — really
- комиссия по рекламным стандартам — Advertising Standards Authority
- план по управлению инцидентами — incident management plan
имя существительное: correspondence
- переписка на машинке — typing
- переписка населения — population census
- переписка по контракту — contract correspondence
- обширная переписка — voluminous correspondence
- систематическая переписка — systematic correspondence
- любовная переписка — love letters
- оживлённая переписка — lively correspondence
- деловая переписка — business correspondence
- интерактивная переписка — interactive correspondence
- групповая переписка — group conversation
Предложения с «друзья по переписке»
Другие результаты | |
Дру замедлила шаг и принялась выстукивать крышу туннеля стальным наконечником трости. | Drou slowed, and began tapping on the tunnel’s roof with the steel ferrule of Koudelka’s stick. |
После перерыва бывшие стажеры могут наравне с дру-гими подавать заявления на вакантные должности, объявленные для заполнения внешними канди-датами. | Following the break, former interns were able to apply on an equal footing with others for vacancies advertised for external recruitment. |
Что делает тебя моим дру. Ладно, я закончил. | That makes you my fr- Okay, I’m good to go. |
Ты сказала, будет лишь несколько дру. | You said this was just gonna be a couple of fr |
Уменьшить бюрократию, переписав инструкции в доступный английский. | Reducing bureaucracy. Rewriting regulations into plain English. |
Порядочный человек спросил бы о загадочной мужской куртке, но, мне кажется, доктор Лахири, вы не слишком внимательны, чтобы подумать о дру. | A decent person would’ve called about a mysterious man’s coat, but I guess you, Dr. Lahiri, are just a little too inconsiderate to think about any. |
Думаю, что владельцы решают продавать её в Дру или в Кристиз в Лондоне. | I think the owners are deciding whether to sell at Drouot or Christie’s in London. |
Генерал Дру-Зод изначально создал Бизарро-двойников самого себя, чтобы доминировать на планете Криптон. | General Dru-Zod had originally created bizarro duplicates of himself to dominate the planet Krypton. |
Не удаляйте хорошую информацию только потому, что она плохо представлена; вместо этого улучшите представление, переписав отрывок. | Do not remove good information solely because it is poorly presented; instead, improve the presentation by rewriting the passage. |
Переписав гамильтониан в терминах этих матриц изменения базиса, мы получаем. | Upon rewriting the Hamiltonian in terms of this change-of-basis matrices, we obtain. |
Позже дру стали помощниками правительственных агентов, а подразделения стали известны как подразделения А. Г. А.. | Later the D.R.O.s became ‘Assistant Government Agents’ and the divisions were known as ‘A.G.A. divisions’. |
Если формат URL базы данных когда-либо изменится, иногда можно быстро исправить все ссылки, переписав шаблон. | If the URL format of the database ever changes, it is sometimes possible to quickly fix all links by rewriting the template. |
Они датируются примерно 1508 годом и были работой Жерара дру и Тугдуаля Кергуса. | They date to around 1508 and were the work of Gérard Dru and Tugdual Kergus. |
Джон Айрленд, Джоанна дру и Макдональд Кэри снялись в цветной постановке Джека Бродера Ханна ли, премьера которой состоялась 19 июня 1953 года. | John Ireland, Joanne Dru and Macdonald Carey starred in the Jack Broder color production Hannah Lee, which premiered June 19, 1953. |
Он также изучал коллекции Джона Франсильона, дру Друри и Александра Маклея. | He also studied the collections of John Francillon, Dru Drury and Alexander Macleay. |
Дру как диктатор навязывает ряд реформ, которые напоминают платформу быка лося 1912 года, а затем исчезают. | Dru as dictator imposes a series of reforms which resemble the Bull Moose platform of 1912 and then vanishes. |
Историк Максвелл Блумфилд отмечает влияние характера дру, о чем писал министр внутренних дел Вильсона. | Historian Maxwell Bloomfield notes the impact of the character Dru, as written by Wilson’s Secretary of the Interior. |
Я думаю, что мы должны найти время, чтобы отредактировать наши дополнения в существующий контекст, возможно, переписав его полностью. | I think that we should take the time to edit our additions into the existing context, possibly re-writing it altogether. |
Это также можно увидеть, переписав авторегрессию. | This can also be seen by rewriting the autoregression. |
Эту проблему можно решить, переписав VAR в сокращенном виде. | This problem can be overcome by rewriting the VAR in reduced form. |
Он известен как один из первых композиторов, переписавших гитарную музыку 17-го века в современную музыкальную нотацию. | He is known as one of the first composers to transcribe guitar music of the 17th century into modern musical notation. |
Он не умел читать, но переписал книгу рекордов за 2 часа. | He couldn’t read, but he rewrote the strength record books in 2 hours. |
Я не рисовал, просто переписал их, чтобы выглядели получше. | I wasn’t doodling, I was rewriting it to make it better. |
Я переписал твоё хреновое прошение об отводе по делу Колтера. | I redid your shitty motion to dismiss on Colter. |
Он весь мой договор о разводе переписал. | He redid my entire divorce settlement. |
Что ж делать? Верно, Фернан поднял ее, переписал или велел переписать, а то, может быть, даже и не взял на себя этого труда. Боже мой! | Well, then, if you did, depend upon it, Fernand picked it up, and either copied it or caused it to be copied; perhaps, even, he did not take the trouble of recopying it. |
Дельта-1 аккуратно переписал все цифры, забрал бумаги и вышел из лаборатории. | He carefully copied the fax number down, grabbed all the papers, and exited the lab. |
После этого письмо написалось довольно легко. Адам перечел, почеркал немного, переписал начисто. | The letter came fairly easily then, was corrected and copied fair. |
Она случайно оказалась у меня в чемодане, я ее вытащил и переписал все стихи, которые на ней были. | I happened to have it with me, in my suitcase, so I got it out and copied down the poems that were written on it. |
Когда он ушел, Хенчард переписал черновик и, вложив в письмо чек, отнес его на почту; домой он шел, глубоко задумавшись. | When he was gone Henchard copied the letter, and, enclosing a cheque, took it to the post-office, from which he walked back thoughtfully. |
Я переписал эти письма, ибо за время жизни в сарае сумел добыть письменные принадлежности, а письма часто находились в руках Феликса или Агаты. | I have copies of these letters, for I found means, during my residence in the hovel, to procure the implements of writing; and the letters were often in the hands of Felix or Agatha. |
Перечтя список долгам, Вронский переписал его, подразделив на три разряда. | Reckoning over again his list of debts, Vronsky copied it, dividing it into three classes. |
Если бы достать лист бумаги и карандаш, я переписал бы свое завещание. | ‘If I could get hold of a piece of paper and a pencil, I would redraft my will. |
Я их переписал, так что не думай, что сумма мирового соглашения по-прежнему в них. | I had them redrafted, so don’t think that settlement amount is still in there. |
Письмо, которое я переписал, по поводу гессенцев и Трентона. | The letter that I transcribed regarding the Hessians and Trenton. |
Я переписал то, что мне было нужно. | I’ve copied what I needed. |
Его заметки по пациентам были так детальны, так обстоятельны, что сначала я подумал, что он переписал данные прямо с больничных карт. | His patient logs were so detailed, so comprehensive, first I suspected he must have copied the data directly from the charts. |
Я переписал их со своего 8-дорожечного магнитофона. | I copied ’em off my 8-track. |
Нужно, чтобы ты переписал поместье на него. | He needs you to bequeath Blackwood House to him in its entirety. |
Я попросила его просто исправить ошибки, а он просто. взял и переписал все. | I just asked him to help me correct it and then he just kind of started rewriting it and. |
Что толку, что наш дядя переписал свою заготовленную к Четвертому июля речь и агитировал покупать облигации военного займа. | Our uncle could rewrite his Fourth of July speech and use it to sell bonds. |
Майк уже переписал текст и распечатал, чтобы я мог его изучить. | Mike had already rewritten it and put it through print-out so I could study it. |
Ты переписал схему данных? | Did you overwrite the data schema? |
Возвращение моей матери, судебный процесс. всё это часть тщательно продуманной уловки, чтобы я переписал свой отель на Элизабет. | The reappearance of my mother, the lawsuit- it’s all been part of an elaborate ruse to get me to sign over my hotel to Elizabeth. |
И переписал слова в тетрадках. | And filling notebooks with the lyrics. |
Стал известным специалистом в манипулировании человеческим сознанием и лично переписал правила ведения допроса. | He became known as an expert manipulator of human assets, and he literally rewrote Agency interrogation protocols. |
Как попугай, переписал буквы и знаки. | Like a monkey, I copied it on a typewriter, letter for letter. |
В последний год войны он что-то проделал с лесами и заводом, для видимости продал какому-то подставному лицу или банку или на кого-то условно переписал. | In the last year of the war, he did something with the forests and factories, sold them for the sake of appearances to some straw man, or to some bank, or signed them away conditionally to someone. |
Наверно, считала одежду мирским тщеславием.- Джапп переписал адрес с конверта, датированный двумя месяцами назад. | Probably thought dress worldly. Japp was noting down an address from an old letter dated two months back. |
Также я хочу чтобы ты переписал свой дом в Баркли Сквеа на меня. | I would also like you to sign over your house in Berkeley Square to me. |
Он переписал его на церковь в память Габриэллы. | He signed it over to the chapel in Gabriela’s honor. |
На самом деле он шантажировал Энтони Деверо чтобы тот переписал на него давильню. | The truth is he has blackmailed Anthony Devereux into making the mill over to him. |
Слушайте, Бобби совершенно переписал правила того что можно делать на радио. | Look, Bobby completely rewrote the rule book on what you could do in radio. |
А щас им надо, чтоб лауреат премии киноискусств переписал сценарий? | But now they want an academy award winner to do the rewrites? |
Вы хотите, чтобы я переписал свое заключительное слово? | You want me to rewrite my closing speech? |
Вашингтон переписал их, когда ему было 14 лет. | Washington copied them down when he was 14. |
Именно Генри Тюдор переписал историю так, чтобы выставить своего предшественника, Ричарда 3 больным маньяком, который сгноил своего племянника в башне. | But there have been none quite so vile as the Tudor king, Henry VII. He rewrote history to portray his predecessor, Richard III, as a deformed maniac who killed his nephews in the Tower. |
Они наблюдали, как он тщательно переписал бумагу, которую только что подписал. | They watched as he carefully made a copy of what he had written. |
Ты только что переписал законы физики! | You just rewrote the laws of physics! |
У меня нет времени для этого, я только переписал межледниковый оптимум и поместил несколько заметок об этом вопросе на нескольких страницах для обсуждения. | The time is lacking for me to do this, I have only rewritten interglacial optimum and placed a few notes about this matter on a few talk pages. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.