As dry as a bone: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
- as fast as possible — как можно быстрее
 - as it is — и так уже
 - as set forth — как указано
 - invoke as defence — обращаться к защите
 - as used hereinunder — в целях настоящего документа
 - as hard as — Такой же сложный как
 - as it seems — как это выглядит
 - as fir — в пихты
 - as a result of this activity — В результате этой деятельности
 - as often as you like — так часто, как вам нравится
 
adjective: сухой, засушливый, высохший, сдержанный, сыпучий, холодный, скучный, твердый, бесстрастный, испытывающий жажду
verb: сушить, сушиться, сохнуть, высыхать, вытирать, просушивать, высушиваться, осушать, засушивать, иссякать
adverb: насухо, сухо, досуха
noun: засуха, сухая погода, сушь, засушливые районы
- tumble dry, normal — можно выжимать и сушить в стиральной машине
 - dry-sand moulding — формовка всухую
 - dry dusting sprayer — порошковый распылитель
 - dry type air cleaner — воздушный фильтр сухого типа
 - dry lodging — помещение, сдаваемое без питания
 - dry film — сухая пленка
 - damp or dry hair — влажные или сухие волосы
 - rubbing dry — тереть сухой
 - dry slag — сухой шлак
 - dry water — сухая вода
 
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- edge of a mountain — гребень горы
 - a shambles — руины
 - have a bun in the oven — быть беременной
 - able to hold a candle to — способный удерживать свечу
 - debate a matter in one’s mind — обдумывать
 - assume a mask — принять маску
 - take over a rough road — ставить в тяжелое положение
 - a slave to — раб
 - take a shot — Выстрелить
 - take a new lease of life — воспрянуть духом
 
noun: кость, костяк, скелет, тело, останки, коклюшки, человек, игральные кости, кастаньеты, китовый ус
adjective: костяной, костный
verb: снимать мясо с костей, удобрять костяной мукой, красть
- bone scraps — костная мелочь
 - bone drilling bur — костная фреза
 - unrelated bone marrow donor — неродственный донор костного мозга
 - ectopic bone formation — формирование эктопической кости
 - to be chilled to the bone — чтобы быть охлаждена до костей
 - bone augmentation material — Увеличение материала кости
 - the bone — кость
 - bone width — ширина кости
 - bone marrow micronucleus — костный мозг микроядерный
 - resorption of bone — рассасывание кости
 
Предложения с «as dry as a bone»
| Though she was ugly, as dry as a bone, her face with as many pimples as the spring has buds, Madame Dubuc had no lack of suitors. | Госпожа Дюбюк была некрасива, суха как жердь, прыщей на ее лице выступало столько, сколько весной набухает почек, и тем не менее женихи у нее не переводились. | 
| Другие результаты | |
| My nurse, Joanne, walked in the door, and every bone in my body was telling me to get up out of that chair and take for the hills. | Когда вошла моя медсестра, Джоанна, каждая клеточка моего тела молила меня о побеге из того кресла как можно быстрее. | 
| In a traditional cremation, the ashes that are left over — inorganic bone fragments — form a thick, chalky layer that, unless distributed in the soil just right, can actually hurt or kill the tree. | В традиционной кремации остатки пепла, фрагменты неорганической кости, образуют густой, меловый слой, который при неправильном распределении в почве может навредить дереву или даже погубить. | 
| The very cells that run the show must be corrupt to the bone. | Каждая клетка в этом шоу должна быть пропитана коррупцией до кости. | 
| He was a boy I had diagnosed with a bone cancer a few days before. | Это был мальчик, у которого я обнаружил рак кости пару дней назад. | 
| Two years ago, my younger sister came out of remission from a rare blood cancer, and the only treatment left for her was a bone marrow transplant. | Два года назад моя младшая сестра вышла из ремиссии после редкого рака крови, и единственным оставшимся для неё лечением была пересадка костного мозга. | 
| You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor. | Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора. | 
| I also learned that bone marrow transplants are fraught with danger. | Также я узнала, что пересадка костного мозга чревата опасностями. | 
| What if we left the bone marrow transplant up to the doctors, but did something that we later came to call our soul marrow transplant? | Что, если мы оставим пересадку костного мозга докторам, но сделаем нечто такое, что позже назовём пересадкой клеток души? | 
| People have said I was brave to undergo the bone marrow harvest, but I don’t think so. | Люди говорили, что я смелая, потому что пошла на извлечение костного мозга, но я так не думаю. | 
| And the interesting thing of what you’re seeing here is these prosthetics now get integrated into the bone, skin, muscle. | Интересно, что протезы теперь интегрируют в кости, вживляют в кожу, в мышцы. | 
| After their deaths, a bone from each of their skeletons was crafted by human hands into a flute. | После того, как их не стало, кость из скелета каждого животного руками человека была превращена во флейту. | 
| That kind of beautiful language only goes skin deep, but ugly cuts clean to the bone, as the writer Dorothy Parker once put it. | Это красивые слова, но, как сказала писательница Дороти Паркер, совсем царапина, а ранит до костей. | 
| You got a line on any weird bone cancer treatments | Ты знаешь какие-либо необычные методы лечения рака костей | 
| Bone popped and crushed and fragmented under his bare feet. | Кости трескались, крошились и ломались под его босыми ногами. | 
| These hands consist of tendons, tissue, jointed bone. | Руки состоят из сухожилий, тканей, сочлененных суставами костей. | 
| They had bone and muscle, sinew and flesh. | У них есть кости и мускулы, сухожилия и плоть. | 
| Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells. | Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец. | 
| Dinner came on warm plates of silver and bone. | Обед был доставлен на подогретых тарелках из серебра и кости. | 
| We must have left a trail of dust and bone. | Мы, должно быть, оставили следы пыли и костей. | 
| Bone and tissue account for much of our body weight. | Кости и ткани составляют большую часть веса нашего тела. | 
| The jaw bone sends sound waves to your inner ear. | Кость челюсти отправляет звуковые волны к твоему внутреннему уху. | 
| Piranha can strip a fish to the bone in minutes. | Пираньи могут за считанные минуты обглодать рыбу до костей. | 
| It must be an echo off an atypical bone structure. | Должно быть это эхо, вызванное нетипичным строением скелета. | 
| Blood and brain and bone chips hit the far wall. | Кровь, мозги и осколки костей впечатались в противоположную стену. | 
| The saw would have created a lot of bone dust. | Пила бы оставила кучу костяной пыли | 
| His heart thudded like an inward fist against his breast bone. | Сердце его глухо стукнуло о грудную кость, словно внутренний кулак. | 
| The warship’s new topsails were as white as the bone in her teeth that was flashing bright as the wind drove the boat towards the channel entrance. | Новые марсели корабля были белоснежными и мерцали, когда ветер гнал судно к заливу. | 
| For the most part, linking a specific weapon to a nick in a human bone is virtually impossible. | По большей части привязать отдельное оружие к надрезу на человеческой кости практически невозможно. | 
| A body your same size, same height and weight, your same general bone structure. | Тело с вашими параметрами, с таким же ростом и массой, тем же строением. | 
| It was an exquisite carving of a dolphin, in bone or ivory, the length of her thumb. | Внутри лежала прелестная фигурка дельфина величиной с ее большой палец, вырезанная из кости. | 
| Tobo required delicate surgery to clear a dozen dangerous bone chips off the surface of his brain. | Тобо требовалась искусная операция по извлечению из мозга более десятка острых осколков костей. | 
| The damage to the frontal bone would have resulted in severe cerebral contusions. | Повреждение лобной кости могло быть причиной сильного сотрясения мозга. | 
| I could shatter every bone in my body and be crippled for life? | Я мог бы разбить каждую кость в моем теле и быть калекой на всю жизнь? | 
| Once again there was the dreadful grinding sound as bone was pierced and fragmented. | Он снова услышал тот жуткий скрежет, с которым переломилась и разлетелась на части его кость. | 
| A grisly ruin of white bone and mangled tissue lay to one side. | Жуткое месиво белых костей и разорванной плоти лежало чуть в стороне. | 
| The bone snapped, and that horrid sound was followed by a scream of pain. | Кость хрустнула, и вслед за этим жутким звуком последовал вопль боли. | 
| 15 rounds, bone saw, scalpel, and some assorted tools. | 15 комплектов, пилу, скальпель и еще кое-какие инструменты. | 
| Then comes getting rid of the wife’s cancer so she can get a bone marrow transplant. | Потом придется избавляться от жены больной раком, так как возможно ей понадобится пересадка костного мозга. | 
| Beyond the bone pile, the wide road led into a plaza of a dark and hazy city in the middle of the thick forest. | За пирамидой из костей открывался вид на мрачный город, окруженный густыми лесами. | 
| He was a soldier to the bone, a man who had been fighting almost constantly since his fifteenth year. | Черный Клык до мозга костей был солдатом и почти непрерывно воевал с пятнадцати лет. | 
| His body sent back shooting aches and pains, burning through every bone. | Тело отозвалось острой и резкой болью, пронзившей каждую косточку. | 
| The rag-and-bone man wouldn’t pick her up if she was laying in the gutter. | Ее даже нищий не подобрал бы, если она лежала в сточной канаве. | 
| Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage. | Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща. | 
| Hunger seeped into bone and muscle little by little, and she gained ground, coming up behind Chap. | Голод понемногу проникал в каждую клеточку ее тела, и она уже уверенно нагоняла Мальца. | 
| Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy. | Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия. | 
| The color was reflected in our three pale faces, giving our skin the appearance of bone stained with old blood. | Сквозь нее просвечивало солнце, и наши лица в солнечных лучах приобрели кровавый оттенок. | 
| He stopped chewing his bone and looked up at me in mild amusement. | Он перестал грызть свою кость и посмотрел на меня со спокойным удивлением. | 
| She and Tobo and two young Bone Warriors resumed their descent into the earth. | Она, Тобо и двое молодых солдат продолжили спуск в подземелье. | 
| Occasionally we have to throw implosion a bone to keep them from chewing through their leashes. | Нам надо изредка кидать имплозивщикам кость, дабы не сгрызли свои поводки. | 
| Farree caught a suggestion of gutter from a round disk which appeared fixed to the hollow frame of flesh and bone. | Фарри заметил круглый мерцающий диск, который, казалось, полностью соответствовал углублению в плоти и костях гиганта. | 
| A shard of bone protruded through mangled flesh and sinew above his ankle, and he was bleeding profusely. | Осколок кости вышел наружу сквозь разорванные мышцы и сухожилия над лодыжкой, и мальчик истекал кровью. | 
| Depressed skull fracture on her parietal bone, dislocated shoulder, and five vertebrae broken in her neck. | Вдавленный перелом черепа на теменной кости, вывих плеча и пять сломанных позвонков шеи. | 
| Yawning wounds four or five inches deep exposed the shiny steak of the philosopher’s muscle, the bone, the marrow. | Он погрузился в мышцы на четыре-пять дюймов, раздробил кость и обнажил костный мозг философа. | 
| We’ve had some success in treating the condition with bone marrow transplants. | Мы добились некоторого успеха в лечение этого заболевания при помощи пересадки костного мозга. | 
| Five major surgeries, a bone marrow transplant, fourteen rounds of chemo and blast radiation. | Пять крупных операций, пересадка костного мозга, 14 циклов химиотерапии и радиооблучения. | 
| The study found that 70% of the bone fracture rate was related to the consumption of animal protein. | Исследование показало, что 70% переломов костей связано с потреблением животных белков. | 
| He presents for repair of a skull bone defect that occurred secondary to surgical removal of part of his skull. | Поступил для исправления дефекта костей черепа, который возник после хирургического удаления части его черепа. | 
| His upper abdominal area appears unusually deflated for someone with his bone structure and musculature. | Его верх живота кажется чересчур вдавленным для такого скелета и мускулатуры. | 
| But the coroner didn’t report any fracture in that bone. | Но в отчёте следователя не указаны повреждения в этой кости. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner