As dry as a bone: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
- as fast as possible — как можно быстрее
- as it is — и так уже
- as set forth — как указано
- invoke as defence — обращаться к защите
- as used hereinunder — в целях настоящего документа
- as hard as — Такой же сложный как
- as it seems — как это выглядит
- as fir — в пихты
- as a result of this activity — В результате этой деятельности
- as often as you like — так часто, как вам нравится
adjective: сухой, засушливый, высохший, сдержанный, сыпучий, холодный, скучный, твердый, бесстрастный, испытывающий жажду
verb: сушить, сушиться, сохнуть, высыхать, вытирать, просушивать, высушиваться, осушать, засушивать, иссякать
adverb: насухо, сухо, досуха
noun: засуха, сухая погода, сушь, засушливые районы
- tumble dry, normal — можно выжимать и сушить в стиральной машине
- dry-sand moulding — формовка всухую
- dry dusting sprayer — порошковый распылитель
- dry type air cleaner — воздушный фильтр сухого типа
- dry lodging — помещение, сдаваемое без питания
- dry film — сухая пленка
- damp or dry hair — влажные или сухие волосы
- rubbing dry — тереть сухой
- dry slag — сухой шлак
- dry water — сухая вода
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- edge of a mountain — гребень горы
- a shambles — руины
- have a bun in the oven — быть беременной
- able to hold a candle to — способный удерживать свечу
- debate a matter in one’s mind — обдумывать
- assume a mask — принять маску
- take over a rough road — ставить в тяжелое положение
- a slave to — раб
- take a shot — Выстрелить
- take a new lease of life — воспрянуть духом
noun: кость, костяк, скелет, тело, останки, коклюшки, человек, игральные кости, кастаньеты, китовый ус
adjective: костяной, костный
verb: снимать мясо с костей, удобрять костяной мукой, красть
- bone scraps — костная мелочь
- bone drilling bur — костная фреза
- unrelated bone marrow donor — неродственный донор костного мозга
- ectopic bone formation — формирование эктопической кости
- to be chilled to the bone — чтобы быть охлаждена до костей
- bone augmentation material — Увеличение материала кости
- the bone — кость
- bone width — ширина кости
- bone marrow micronucleus — костный мозг микроядерный
- resorption of bone — рассасывание кости
Предложения с «as dry as a bone»
Though she was ugly, as dry as a bone, her face with as many pimples as the spring has buds, Madame Dubuc had no lack of suitors. | Госпожа Дюбюк была некрасива, суха как жердь, прыщей на ее лице выступало столько, сколько весной набухает почек, и тем не менее женихи у нее не переводились. |
Другие результаты | |
My nurse, Joanne, walked in the door, and every bone in my body was telling me to get up out of that chair and take for the hills. | Когда вошла моя медсестра, Джоанна, каждая клеточка моего тела молила меня о побеге из того кресла как можно быстрее. |
In a traditional cremation, the ashes that are left over — inorganic bone fragments — form a thick, chalky layer that, unless distributed in the soil just right, can actually hurt or kill the tree. | В традиционной кремации остатки пепла, фрагменты неорганической кости, образуют густой, меловый слой, который при неправильном распределении в почве может навредить дереву или даже погубить. |
The very cells that run the show must be corrupt to the bone. | Каждая клетка в этом шоу должна быть пропитана коррупцией до кости. |
He was a boy I had diagnosed with a bone cancer a few days before. | Это был мальчик, у которого я обнаружил рак кости пару дней назад. |
Two years ago, my younger sister came out of remission from a rare blood cancer, and the only treatment left for her was a bone marrow transplant. | Два года назад моя младшая сестра вышла из ремиссии после редкого рака крови, и единственным оставшимся для неё лечением была пересадка костного мозга. |
You destroy all the bone marrow in the cancer patient with massive doses of chemotherapy, and then you replace that marrow with several million healthy marrow cells from a donor. | Костный мозг ракового больного полностью разрушают массивными дозами химиотерапии и затем замещают его несколькими миллионами здоровых клеток костного мозга, взятыми у донора. |
I also learned that bone marrow transplants are fraught with danger. | Также я узнала, что пересадка костного мозга чревата опасностями. |
What if we left the bone marrow transplant up to the doctors, but did something that we later came to call our soul marrow transplant? | Что, если мы оставим пересадку костного мозга докторам, но сделаем нечто такое, что позже назовём пересадкой клеток души? |
People have said I was brave to undergo the bone marrow harvest, but I don’t think so. | Люди говорили, что я смелая, потому что пошла на извлечение костного мозга, но я так не думаю. |
And the interesting thing of what you’re seeing here is these prosthetics now get integrated into the bone, skin, muscle. | Интересно, что протезы теперь интегрируют в кости, вживляют в кожу, в мышцы. |
After their deaths, a bone from each of their skeletons was crafted by human hands into a flute. | После того, как их не стало, кость из скелета каждого животного руками человека была превращена во флейту. |
That kind of beautiful language only goes skin deep, but ugly cuts clean to the bone, as the writer Dorothy Parker once put it. | Это красивые слова, но, как сказала писательница Дороти Паркер, совсем царапина, а ранит до костей. |
You got a line on any weird bone cancer treatments | Ты знаешь какие-либо необычные методы лечения рака костей |
Bone popped and crushed and fragmented under his bare feet. | Кости трескались, крошились и ломались под его босыми ногами. |
These hands consist of tendons, tissue, jointed bone. | Руки состоят из сухожилий, тканей, сочлененных суставами костей. |
They had bone and muscle, sinew and flesh. | У них есть кости и мускулы, сухожилия и плоть. |
Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells. | Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец. |
Dinner came on warm plates of silver and bone. | Обед был доставлен на подогретых тарелках из серебра и кости. |
We must have left a trail of dust and bone. | Мы, должно быть, оставили следы пыли и костей. |
Bone and tissue account for much of our body weight. | Кости и ткани составляют большую часть веса нашего тела. |
The jaw bone sends sound waves to your inner ear. | Кость челюсти отправляет звуковые волны к твоему внутреннему уху. |
Piranha can strip a fish to the bone in minutes. | Пираньи могут за считанные минуты обглодать рыбу до костей. |
It must be an echo off an atypical bone structure. | Должно быть это эхо, вызванное нетипичным строением скелета. |
Blood and brain and bone chips hit the far wall. | Кровь, мозги и осколки костей впечатались в противоположную стену. |
The saw would have created a lot of bone dust. | Пила бы оставила кучу костяной пыли |
His heart thudded like an inward fist against his breast bone. | Сердце его глухо стукнуло о грудную кость, словно внутренний кулак. |
The warship’s new topsails were as white as the bone in her teeth that was flashing bright as the wind drove the boat towards the channel entrance. | Новые марсели корабля были белоснежными и мерцали, когда ветер гнал судно к заливу. |
For the most part, linking a specific weapon to a nick in a human bone is virtually impossible. | По большей части привязать отдельное оружие к надрезу на человеческой кости практически невозможно. |
A body your same size, same height and weight, your same general bone structure. | Тело с вашими параметрами, с таким же ростом и массой, тем же строением. |
It was an exquisite carving of a dolphin, in bone or ivory, the length of her thumb. | Внутри лежала прелестная фигурка дельфина величиной с ее большой палец, вырезанная из кости. |
Tobo required delicate surgery to clear a dozen dangerous bone chips off the surface of his brain. | Тобо требовалась искусная операция по извлечению из мозга более десятка острых осколков костей. |
The damage to the frontal bone would have resulted in severe cerebral contusions. | Повреждение лобной кости могло быть причиной сильного сотрясения мозга. |
I could shatter every bone in my body and be crippled for life? | Я мог бы разбить каждую кость в моем теле и быть калекой на всю жизнь? |
Once again there was the dreadful grinding sound as bone was pierced and fragmented. | Он снова услышал тот жуткий скрежет, с которым переломилась и разлетелась на части его кость. |
A grisly ruin of white bone and mangled tissue lay to one side. | Жуткое месиво белых костей и разорванной плоти лежало чуть в стороне. |
The bone snapped, and that horrid sound was followed by a scream of pain. | Кость хрустнула, и вслед за этим жутким звуком последовал вопль боли. |
15 rounds, bone saw, scalpel, and some assorted tools. | 15 комплектов, пилу, скальпель и еще кое-какие инструменты. |
Then comes getting rid of the wife’s cancer so she can get a bone marrow transplant. | Потом придется избавляться от жены больной раком, так как возможно ей понадобится пересадка костного мозга. |
Beyond the bone pile, the wide road led into a plaza of a dark and hazy city in the middle of the thick forest. | За пирамидой из костей открывался вид на мрачный город, окруженный густыми лесами. |
He was a soldier to the bone, a man who had been fighting almost constantly since his fifteenth year. | Черный Клык до мозга костей был солдатом и почти непрерывно воевал с пятнадцати лет. |
His body sent back shooting aches and pains, burning through every bone. | Тело отозвалось острой и резкой болью, пронзившей каждую косточку. |
The rag-and-bone man wouldn’t pick her up if she was laying in the gutter. | Ее даже нищий не подобрал бы, если она лежала в сточной канаве. |
Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage. | Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща. |
Hunger seeped into bone and muscle little by little, and she gained ground, coming up behind Chap. | Голод понемногу проникал в каждую клеточку ее тела, и она уже уверенно нагоняла Мальца. |
Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy. | Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия. |
The color was reflected in our three pale faces, giving our skin the appearance of bone stained with old blood. | Сквозь нее просвечивало солнце, и наши лица в солнечных лучах приобрели кровавый оттенок. |
He stopped chewing his bone and looked up at me in mild amusement. | Он перестал грызть свою кость и посмотрел на меня со спокойным удивлением. |
She and Tobo and two young Bone Warriors resumed their descent into the earth. | Она, Тобо и двое молодых солдат продолжили спуск в подземелье. |
Occasionally we have to throw implosion a bone to keep them from chewing through their leashes. | Нам надо изредка кидать имплозивщикам кость, дабы не сгрызли свои поводки. |
Farree caught a suggestion of gutter from a round disk which appeared fixed to the hollow frame of flesh and bone. | Фарри заметил круглый мерцающий диск, который, казалось, полностью соответствовал углублению в плоти и костях гиганта. |
A shard of bone protruded through mangled flesh and sinew above his ankle, and he was bleeding profusely. | Осколок кости вышел наружу сквозь разорванные мышцы и сухожилия над лодыжкой, и мальчик истекал кровью. |
Depressed skull fracture on her parietal bone, dislocated shoulder, and five vertebrae broken in her neck. | Вдавленный перелом черепа на теменной кости, вывих плеча и пять сломанных позвонков шеи. |
Yawning wounds four or five inches deep exposed the shiny steak of the philosopher’s muscle, the bone, the marrow. | Он погрузился в мышцы на четыре-пять дюймов, раздробил кость и обнажил костный мозг философа. |
We’ve had some success in treating the condition with bone marrow transplants. | Мы добились некоторого успеха в лечение этого заболевания при помощи пересадки костного мозга. |
Five major surgeries, a bone marrow transplant, fourteen rounds of chemo and blast radiation. | Пять крупных операций, пересадка костного мозга, 14 циклов химиотерапии и радиооблучения. |
The study found that 70% of the bone fracture rate was related to the consumption of animal protein. | Исследование показало, что 70% переломов костей связано с потреблением животных белков. |
He presents for repair of a skull bone defect that occurred secondary to surgical removal of part of his skull. | Поступил для исправления дефекта костей черепа, который возник после хирургического удаления части его черепа. |
His upper abdominal area appears unusually deflated for someone with his bone structure and musculature. | Его верх живота кажется чересчур вдавленным для такого скелета и мускулатуры. |
But the coroner didn’t report any fracture in that bone. | Но в отчёте следователя не указаны повреждения в этой кости. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.