Перевод e nomine mysteria

Перевод e nomine mysteria

Текст песни E Nomine — Mysteria (Robert De Niro)

Auf der suchen nach den verlorenen Licht fand ich mich wieder in den F?ngen von Mysteria.

Es ist Nacht. in meiner Welt.
Wo ist das Licht. das mich erhellt?
Laute Stille. um mich Herum.
Macht mir angst. wei? nicht warum.

Mysteria. Die Wiederkehr. Die Zeit ist nah. Befiehl dein Heer. Mysteria.

Divini sacri.
Divini sacri.
Occultum habet.
Arcanus obscur.
Divini sacri.

Ich will leben. wenn ich sterbe.
Ich m?chte sein. in deiner Herde.
Du bist das Reich. befiehlst das Heer.
Es naht die Zeit. der Wiederkehr.

Mysteria. Die Wiederkehr. Die Zeit ist nah. Befiehl dein Heer. Mysteria…

Divini sacri.
Divini sacri.
Occultum habet.
Arcanus obscur.
Divini sacri.

Terrarum in nomine.
Terrarum in nomine.
Divinum oracolum magicum.

В поисках исчезнувшего света я сам оказался захвачен таинством.

Это ночь. в моём мире.
Где тот свет. что меня озарил?
Оглушающая тишина. окружает меня.
Это пугает меня. Я не знаю. Почему.

Таинство. Возвращение. Время близится. Веди свою армию. Таинство.

Божественная жертва.
Божественная жертва.
Тайна сохраняется.
Скрытое неясно.
Божественная жертва…

Я хочу жить. если я мёртв.
Я буду рад. слепо идти за тобой.**
Ты – власть. веди воинство.
Близится время. возвращения.

Таинство. Возвращение. Время близится. Веди свою армию. Таинство.

Божественная жертва.
Божественная жертва.
Тайна сохраняется.
Скрытое неясно.
Божественная жертва…

Во имя земли.
Во имя земли.
Божественное и магическое предсказание.

* Название интерлюдии вместе с названием самой песни будет читаться как «Захваченный таинством».
** букв. «быть в твоём стаде»

Перевод песни E Nomine — Mysteria (Robert De Niro)

(Перевод текста песни E Nomine — Mysteria (Robert De Niro) на английский #english version, на английском языке)

Auf der suchen nach den verlorenen Licht fand ich mich wieder in den F?ngen von Mysteria.

Es ist Nacht. in meiner Welt.
Wo ist das Licht. das mich erhellt?
Laute Stille. um mich Herum.
Macht mir angst. wei? nicht warum.

Mysteria. Die Wiederkehr. Die Zeit ist nah. Befiehl she fired Heer. Mysteria.

Divini sacri.
Divini sacri.
Occultum habet.
Arcanus obscur.
Divini sacri.

Ich will leben. wenn ich sterbe.
Ich m?chte sein. in deiner Herde.
Du bist das Reich. befiehlst das Heer.
Es naht die Zeit. der Wiederkehr.

Mysteria. Die Wiederkehr. Die Zeit ist nah. Befiehl she fired Heer. Mysteria.

Divini sacri.
Divini sacri.
Occultum habet.
Arcanus obscur.
Divini sacri.

Terrarum in nomine.
Terrarum in nomine.
Divinum oracolum magicum.

In search of the missing light I myself was captured by the sacrament.

This is the night. in my world.
Where the light. that I was enlightened?
Deafening silence. surrounds me.
It scares me. I don’t know. The reason why.

Mystery. Return. the Time is near. Lead his army. Mystery.

Divine sacrifice.
Divine sacrifice.
The mystery remains.
Hidden unclear.
Divine sacrifice.

I want to live. if I’m dead.
I will be glad. blindly follow you.**
You — the power of. lead the army.
It is about time. return.

Mystery. Return. the Time is near. Lead his army. Mystery.

Divine sacrifice.
Divine sacrifice.
The mystery remains.
Hidden it is not clear.
Divine sacrifice.

In the name of earth.
In the name of earth.
Divine and magical prediction.

* The name of the interlude, together with the name of the song will be read as «Captured by the sacrament of».
** letters. «be in your herd»

Не знаете кто поет песню Mysteria (Robert De Niro)? Ответ прост, это E Nomine. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни E Nomine — Mysteria (Robert De Niro) уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у E Nomine — Mysteria (Robert De Niro): [94]

Источник

Перевод e nomine mysteria

Текст песни E Nomine — Mysteria

Это ночь . в мире моём.
Где — льётся свет . украшая меня.
И где . окружает громкая тишина.
И этого всего боюсь,
Не зная почему.

Я хочу жить . когда умираю.
Я хотел бы быть . вашим — знаю)
Ты — королевство . армией командуешь.
Время приближается-на место возвращается.

Возвращение. Время — рядом.
Командуй армией. Тайна.

Божественная — Священная
Неясное и Тайное

Она — Божественная Темнота — Священная

Скрыта-в имени-Земли
Божественна — и волшебна, как оракул.

Перевод песни E Nomine — Mysteria

(Перевод текста песни E Nomine — Mysteria на английский #english version, на английском языке)

This is the night . in my world.
Where light is pouring . decorating me.
And where . surrounds a loud silence.
And all this,I’m afraid
Not knowing why.

I want to live . when I die.
I would like to be . you know)
You — the Kingdom . the army command.
The time is near-at the place of return.

Return. Time is near.
The orders of the army. The mystery.

Divine — The Sacred
Obscure and Secret

It Is The Divine Darkness — Sacred

Hidden-in the name of — of the Earth
Divine and magical as the Oracle.

2. Текст песни E Nomine — Mysteria

В поисках исчезнувшего света я сам оказался захвачен таинством.

Это ночь. в моём мире.
Где тот свет. что меня озарил?
Оглушающая тишина. окружает меня.
Это пугает меня. Я не знаю. Почему.

Таинство. Возвращение. Время близится. Веди свою армию. Таинство.

Божественная жертва.
Божественная жертва.
Тайна сохраняется.
Скрытое неясно.
Божественная жертва…

Я хочу жить. если я мёртв.
Я буду рад. слепо идти за тобой.**
Ты – власть. веди воинство.
Близится время. возвращения.

Таинство. Возвращение. Время близится. Веди свою армию. Таинство.

Божественная жертва.
Божественная жертва.
Тайна сохраняется.
Скрытое неясно.
Божественная жертва…

Во имя земли.
Во имя земли.
Божественное и магическое предсказание.

* Название интерлюдии вместе с названием самой песни будет читаться как «Захваченный таинством».
** букв. «быть в твоём стаде»

2. Перевод песни E Nomine — Mysteria

(Перевод текста песни E Nomine — Mysteria на английский #english version, на английском языке)

In search of the missing light I myself was captured by the sacrament.

This is the night. in my world.
Where the light. that I was enlightened?
Deafening silence. surrounds me.
It scares me. I don’t know. The reason why.

Mystery. Return. the Time is near. Lead his army. Mystery.

Divine sacrifice.
Divine sacrifice.
The mystery remains.
Hidden unclear.
Divine sacrifice.

I want to live. if I’m dead.
I will be glad. blindly follow you.**
You — the power of. lead the army.
It is about time. return.

Mystery. Return. the Time is near. Lead his army. Mystery.

Divine sacrifice.
Divine sacrifice.
The mystery remains.
Hidden unclear.
Divine sacrifice.

In the name of earth.
In the name of earth.
Divine and magical prediction.

* The name of the interlude, together with the name of the song will be read as «Captured by the sacrament of».
** letters. «be in your herd»

3. Текст песни E Nomine — Mysteria

Es ist Nacht. in meiner Welt
Wo ist das Licht . das mich erhellt
Laute Stille. um mich herum
Macht mir Angst. weiß nicht warum

Ich will Leben. wenn ich sterbe
Ich möchte sein. in deiner Herde
Du bist das Reich. befiehlst das Heer
Es naht die Zeit. der Wiederkehr

Die Wiederkehr.
Die Zeit ist nah.
Befiehl dein Heer
Mysteria.

Divini — sacri
Oh — oh
Divini — sacri
Occultum — habet
Arcaus — obscur
Divini — sacri

Terrarum — in — nomine
Terratum — in — nomine
Divinum — oracolum
Magicum.

3. Перевод песни E Nomine — Mysteria

(Перевод текста песни E Nomine — Mysteria на английский #english version, на английском языке)

Это ночь. в моем мире
Где свет . меня сияет
Громкая тишина. вокруг меня
Меня пугает. не знаю почему

Я хочу жить. если я умру,
Я хочу быть. в вашей стадо
Ты империи. приказываешь войско
Он приближается время рецидива.

Повторения.
Время близко.
Передай твой армии
Mysteria.

Вознаграждение — sacri
О — о
Вознаграждение — sacri
Occultum — у вас есть еще
Arcaus — obscur
Вознаграждение — sacri

Одного — в Европе
Terratum в Европе
Divinum — oracolum
Magicum.

Не знаете кто поет песню Mysteria? Ответ прост, это E Nomine. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни E Nomine — Mysteria уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у E Nomine — Mysteria: [219]

Источник

Перевод песни E nomine (Pontius Pilatus) (E Nomine)

E nomine (Pontius Pilatus)

Из имени 1 (Понтий Пилат)

Pontius Pilatus fragte Jesus von Nazareth:
«Bist Du warhaftig Gottes Sohn?»
Und Jesus antwortete: «Du sagst es.»

E nomine
E nomine Patris
E nomine
E nomine Pilati

Das Volk tobte und schrie:
«Kreuzige Ihn, kreuzige Ihn!»
Pilatus sprach aber zum dritten Male zu ihnen:
«Was hat denn dieser böses getan?
Ich habe nichts
an Ihm gefunden, was den Tod verdient.
Darum will ich Ihn schlagen lassen und losgeben.»

Aber sie setzten Pilatus zu mit großem Geschrei
und forderten, dass Er gekreuzigt würde,
und ihr Geschrei nahm überhand.
Und Pilatus urteilte, dass ihre Bitte erfüllt werde,
und sie schlugen Ihn ans Kreuz.

Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht was sie tun

E nomine
E nomine Patris
E nomine
E nomine Pilati

Ich sage dir, heute wirst du mit Mir im Paradies sein.
Vater, Ich befehle Meinen Geist in Deine Hände.
Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht was sie tun.
Wahrlich Ich sage dir,
heute wirst du mit Mir im Paradies sein.
Vater, Ich befehle Meinen Geist in Deine Hände.

Vater, vergib ihnen, denn Sie wissen nicht was Sie tun.

Понтий Пилат спросил Иисуса Назорея:
«Воистину ли Ты Сын Божий?»
И Иисус ответил: «Ты говоришь.»

E nomine
E nomine Patris 2
E nomine
E nomine Pilati 3

Народ неистовствовал и кричал:
«Распни Его, распни Его!»
Пилат в третий раз сказал им:
«Какое же зло сделал Он?
Я ничего
достойного смерти не нашел в Нем;
итак, наказав Его, отпущу.»

Но они продолжали с великим криком
требовать, чтобы Он был распят;
и превозмог крик их.
И Пилат решил быть по прошению их,
и они прибили Его к кресту.

«Отче, прости им, ибо они не знают, что делают!»

E nomine
E nomine Patris
E nomine
E nomine Pilati

«Говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.»
«Отче, в руки Твои предаю дух Мой.»
«Отче, прости им, ибо они не знают, что делают!»
«Истинно говорю тебе,
ныне же будешь со Мною в раю.»
«Отче, в руки Твои предаю дух Мой.»

«Отче, прости им, ибо они не знают, что делают!»

Евангелие от Луки 23:3,21-24,34,43,46

1) Фраза E nomine по смыслу прямо противоположна In nomine; если In nomine переводится как «Во имя», то E nomine — «Из имени»
2) Из имени Отца (лат.)
3) Из имени Пилата (лат.)

Хор — E Nomine Choir
Мужской голос — Christian Brückner (немецкоязычный дублер Роберта де Ниро)

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии