Перевод песни Amazing grace (Elvis Presley)

Amazing grace


Великая благодать
Amazing grace how sweet the sound 
That saved a wretch like me 
I once was lost, but now I’m found 
Was blind, but now I see
When we’ve been there ten thousand years 
Bright shining as the sun 
We’ve no less days to sing God’s praise 
Than when we first begun
Through many dangers, toils and snares 
I have already come 
‘Tis grace that brought me safe thus far 
And grace will lead me home
Amazing grace, oh how sweet the sound 
To save a wretch like me 
I once was lost, but now I’m found 
Was blind, but now I see 
Was blind, but now I see 
Великая благодать, как сладок этот звук, 
Что спас грешника, подобного мне. 
Однажды я запутался, но теперь я обрел себя, 
Я был слеп, но теперь прозрел.
Раз уж мы прожили десять тысяч лет 
Ярко сияя, как солнце. 
У нас есть не меньше дней, чтобы петь хвалу Богу, 
Чем когда мы начали.
Сквозь опасности, трудности и преграды 
Я уже прошел. 
Это благодать сберегла и привела меня сюда, 
И она приведет меня домой.
Великая благодать, как сладок этот звук, 
Что спас грешника, подобного мне. 
Однажды я запутался, но теперь я обрел себя, 
Я был слеп, но теперь прозрел. 
Я был слеп, но теперь прозрел. 
«Amazing Grace» является одной из самых узнаваемых песен среди христиан всего мира. Написан английским поэтом и священнослужителем Джоном Ньютоном. Автор гимна знаменит как раскаявшийся грешник. «Amazing Grace» также является национальным гимном племени чероки.
Также эта песня представлена в исполнении: 
Gary Barlow: Amazing grace 
Hayley Westenra: Amazing grace 
Il Divo: Amazing grace 
Nolwenn Leroy: Amazing Grace 
Chimène Badi: Amazing Grace 
Перевод песни Amazing grace (Il Divo)

Amazing grace


Изумительная Благодать
Amazing Grace, how sweet the sound, 
That saved a wretch like me. 
I once was lost but now am found, 
Was blind, but now I see.
T’was Grace that taught my heart to fear. 
And Grace, my fears relieved. 
How precious did that Grace appear 
The hour I first believed.
Through many dangers, toils and snares 
I have already come 
‘Tis Grace that brought me safe thus far 
and Grace will lead me home.
When we’ve been here ten thousand years 
Bright shining as the sun. 
We’ve no less days to sing God’s praise 
Than when we’ve first begun.
Amazing Grace, how sweet the sound, 
That saved a wretch like me. 
I once was lost but now am found, 
Was blind, but now I see. 
Изумительная Благодать, как сладок звук, 
Который спас такого несчастного, как я. 
Я однажды потерял себя, но теперь нашелся, 
Был слепым, но теперь я прозрел.
Благодать научила мое сердце бояться, 
И Благодать развеяла мои страхи. 
Как дорого мне появление этой Благодати 
В тот час, когда я впервые поверил.
Через многие опасности, трудности и ловушки 
Я уже прошел 
К Благодати, которая спасла меня, 
К Благодати, которая приведет меня домой.
Мы были здесь десять тысяч лет 
Ярко сияющих, как солнце. 
И у нас есть не меньше дней, чтобы восхвалять Бога 
Чем тогда, когда мы впервые начали.
Изумительная Благодать, как сладок звук, 
Который спас такого несчастного, как я. 
Я однажды потерял себя, но теперь нашелся, 
Был слепым, но теперь я прозрел. 
«Amazing Grace» является одной из самых узнаваемых песен среди христиан всего мира. Написан английским поэтом и священнослужителем Джоном Ньютоном. Автор гимна знаменит как раскаявшийся грешник. «Amazing Grace» также является национальным гимном племени чероки.
Также эта песня представлена в исполнении: 
Elvis Presley: Amazing grace 
Gary Barlow: Amazing grace 
Hayley Westenra: Amazing grace 
Nolwenn Leroy: Amazing Grace 
Chimène Badi: Amazing Grace 
Перевод песни Amazing grace (Elvis Presley)

Amazing grace


Великая благодать
Amazing grace how sweet the sound 
That saved a wretch like me 
I once was lost, but now I’m found 
Was blind, but now I see
When we’ve been there ten thousand years 
Bright shining as the sun 
We’ve no less days to sing God’s praise 
Than when we first begun
Through many dangers, toils and snares 
I have already come 
‘Tis grace that brought me safe thus far 
And grace will lead me home
Amazing grace, oh how sweet the sound 
To save a wretch like me 
I once was lost, but now I’m found 
Was blind, but now I see 
Was blind, but now I see 
Великая благодать, как сладок этот звук, 
Что спас грешника, подобного мне. 
Однажды я запутался, но теперь я обрел себя, 
Я был слеп, но теперь прозрел.
Раз уж мы прожили десять тысяч лет 
Ярко сияя, как солнце. 
У нас есть не меньше дней, чтобы петь хвалу Богу, 
Чем когда мы начали.
Сквозь опасности, трудности и преграды 
Я уже прошел. 
Это благодать сберегла и привела меня сюда, 
И она приведет меня домой.
Великая благодать, как сладок этот звук, 
Что спас грешника, подобного мне. 
Однажды я запутался, но теперь я обрел себя, 
Я был слеп, но теперь прозрел. 
Я был слеп, но теперь прозрел. 
«Amazing Grace» является одной из самых узнаваемых песен среди христиан всего мира. Написан английским поэтом и священнослужителем Джоном Ньютоном. Автор гимна знаменит как раскаявшийся грешник. «Amazing Grace» также является национальным гимном племени чероки.
Также эта песня представлена в исполнении: 
Gary Barlow: Amazing grace 
Hayley Westenra: Amazing grace 
Il Divo: Amazing grace 
Nolwenn Leroy: Amazing Grace 
Chimène Badi: Amazing Grace 



