Перевод песни
Erik Hassle — Talk about It
This girl has to love you first.
Эта девушка для начала должна полюбить тебя,
She’s over you in just a minute, hm.
Она забудет тебя уже через минуту, хм.
This girl has to leave you ’cause
Эта девушка должна уйти от тебя,
The space in my bed burns.
Потому что пустота в моей постели обжигает.
Somebody relieve me! Uhh!
Кто-нибудь, избавьте меня от этого!
This ride is something else,
Эта гонка — нечто иное.
It takes me off the game.
Она вышибает меня из игры.
This ride is something else
Эта гонка — нечто иное.
I don’t want to talk about it, no!
Да нет, я не хочу говорить об этом,
Then nothing would be beautiful between us.
Иначе между нами всё будет некрасиво.
Baby! I don’t want to think about it, no!
Малышка! Нет, я не хочу даже думать об этом!
Just let me know what you would call this thing between us.
Просто скажи, как бы ты назвала то, что происходит между нами?
You’re sitting in front of me,
Ты сидишь напротив меня,
Talking about how you feel.
Говоря о своих чувствах.
I say: «Let’s go back to your place».
Я перебиваю: «Давай лучше вернемся к тебе».
A moment it all feels real,
На какое-то мгновение действительно кажется,
Like if you would never leave.
Будто ты никогда не уйдешь.
Then I see it in your eyes,
Но потом я вижу всё в твоих глазах:
You carry all these lies,
Ты носишь с собой бремя лжи,
Living life in disguise.
И вся твоя жизнь — это притворство.
You fucked me up inside!
Ты нагадила мне в душу!
This ride is something else,
Эта гонка — нечто иное.
It takes me off the game.
Она вышибает меня из игры.
This ride is something else
Эта гонка — нечто иное.
I don’t want to talk about it, no!
Да нет, я не хочу говорить об этом,
Then nothing would be beautiful between us.
Иначе между нами всё будет некрасиво.
Baby! I don’t want to think about it, no!
Малышка! Нет, я не хочу даже думать об этом!
Just let me know what you would call this thing between us,
Просто скажи, как бы ты назвала то, что происходит между нами?
I don’t want to talk about it, no!
Да нет, я не хочу говорить об этом,
Then nothing would be beautiful between us.
Иначе между нами всё будет некрасиво.
Baby! I don’t want to think about it, no!
Малышка! Нет, я не хочу даже думать об этом!
Just let me know what you would call this thing between us(us).
Просто скажи, как бы ты назвала то, что происходит между нами? (нами)
(Oh!) I know you love it (Oh! oh!), you love it!
(О!) Я знаю, ты обожаешь это (О! о!), просто обожаешь!
Then nothing would be beautiful between us.
Иначе между нами всё будет некрасиво.
Baby (Oh!), I know you love it (Oh, oh, baby)!
Малышка (О!), я знаю, ты без ума от этого (О! о! детка)!
Just let me know what you would call this thing between us,
Просто скажи, как бы ты назвала то, что происходит между нами?
Erik Hassle — Talk About It текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Talk About It» из альбома «Talk About It» группы Erik Hassle.
Текст песни
This girl has to love you first
So don’t celebrate
She’s over you in just a minute, hm This girl has to leave you ’cause
The space in my bed burns
Somebody relieve me This ride is something else
It takes me off the game
This ride is something else
Baby
I don’t want to talk about it, no Then nothing would be beautiful between us Baby, I don’t want to think about it, no Just let me know what you would call this thing between us Baby
You’re sitting in front of me Talking ’bout how you feel
I say «let’s go back to your place»
A moment it all feels real
Like if you would never leave
Then I see it in your eyes
You carry all these lies
Livin’ life in disguise
You fuck me up inside
This ride is something else
It takes me off the game
This ride is something else
Baby
I don’t want to talk about it, no Then nothing would be beautiful between us Baby, I don’t want to think about it, no Just let me know what you would call this thing between us Between us I don’t want to talk about it, no Then nothing would be beautiful between us Baby, I don’t want to think about it, no Just let me know what you would call this thing between us
(oh) I know you love it (oh, oh), you love it Then nothing would be beautiful between us
(baby) baby (oh), I know you love it (oh, oh, baby),
Just let me know what you would call this thing between us Baby
Перевод песни
Эта девушка должна любить тебя сначала
Так что не празднуйте
Она над тобой через минуту, хм. Эта девушка должна оставить тебя
Пространство в моей постели горит
Кто-то меня освобождает Эта поездка — это что-то еще
Это отвлекает меня от игры
Эта поездка — это что-то еще
малыш
Я не хочу говорить об этом, нет. Тогда ничего не было бы красивым между нами. Малыш, я не хочу думать об этом, нет. Просто дайте мне знать, что бы вы назвали этой штукой между нами. Baby
Ты сидишь передо мной Говоря о том, как ты себя чувствуешь
Я говорю «вернемся к вам»
Момент, когда все это кажется реальным
Как если бы вы никогда не ушли
Тогда я вижу это в твоих глазах
Вы несёте всю эту ложь
Жизнь Ливина замаскирована
Ты трахаешь меня внутри
Эта поездка — это что-то еще
Это отвлекает меня от игры
Эта поездка — это что-то еще
малыш
Я не хочу говорить об этом, нет. Тогда ничего не было бы красиво между нами. Малыш, я не хочу об этом думать, нет. Просто дайте мне знать, что бы вы назвали этой штукой между нами. Между нами я не хочу Поговорить об этом, нет. Тогда ничего не было бы красиво между нами. Малыш, я не хочу об этом думать. Нет. Просто дайте мне знать, что бы вы назвали этой штукой между нами.
(О) Я знаю, что ты любишь его (о, о, о), ты любишь его. Тогда между нами ничего прекрасного
(Ребенок), детка (о), я знаю, что ты ее любишь (о, о, детка),
Просто дайте мне знать, что бы вы назвали этой штукой между нами.
Перевод песни Erik Hassle — Talk about It
Текст песни Talk about It
Перевод песни Talk about It
[Verse 1:]
This girl has to love you first.
So don’t celebrate.
She’s over you in just a minute, hm.
This girl has to leave you ’cause
The space in my bed burns.
Somebody relieve me! Uhh!
[Bridge:]
This ride is something else,
It takes me off the game.
This ride is something else
But, baby!
[Chorus:]
I don’t want to talk about it, no!
Then nothing would be beautiful between us.
Baby! I don’t want to think about it, no!
Just let me know what you would call this thing between us.
Baby.
[Verse 2:]
You’re sitting in front of me,
Talking about how you feel.
I say: «Let’s go back to your place».
A moment it all feels real,
Like if you would never leave.
Then I see it in your eyes,
You carry all these lies,
Living life in disguise.
You fucked me up inside!
[Bridge:]
This ride is something else,
It takes me off the game.
This ride is something else
But, baby!
[Chorus:]
I don’t want to talk about it, no!
Then nothing would be beautiful between us.
Baby! I don’t want to think about it, no!
Just let me know what you would call this thing between us,
Between us.
I don’t want to talk about it, no!
Then nothing would be beautiful between us.
Baby! I don’t want to think about it, no!
Just let me know what you would call this thing between us(us).
(Oh!) I know you love it (Oh! oh!), you love it!
Then nothing would be beautiful between us.
Baby (Oh!), I know you love it (Oh, oh, baby)!
Just let me know what you would call this thing between us,
Baby.
Разговор об этом
[Куплет 1:]
Эта девушка для начала должна полюбить тебя,
Рано радуешься.
Она забудет тебя уже через минуту, хм.
Эта девушка должна уйти от тебя,
Потому что пустота в моей постели обжигает.
Кто-нибудь, избавьте меня от этого!
[Переход:]
Эта гонка — нечто иное.
Она вышибает меня из игры.
Эта гонка — нечто иное.
Но, малышка!
[Припев:]
Да нет, я не хочу говорить об этом,
Иначе между нами всё будет некрасиво.
Малышка! Нет, я не хочу даже думать об этом!
Просто скажи, как бы ты назвала то, что происходит между нами?
Детка.
[Куплет 2:]
Ты сидишь напротив меня,
Говоря о своих чувствах.
Я перебиваю: «Давай лучше вернемся к тебе».
На какое-то мгновение действительно кажется,
Будто ты никогда не уйдешь.
Но потом я вижу всё в твоих глазах:
Ты носишь с собой бремя лжи,
И вся твоя жизнь — это притворство.
Ты нагадила мне в душу!
[Переход:]
Эта гонка — нечто иное.
Она вышибает меня из игры.
Эта гонка — нечто иное.
Но, малышка!
[Припев:]
Да нет, я не хочу говорить об этом,
Иначе между нами всё будет некрасиво.
Малышка! Нет, я не хочу даже думать об этом!
Просто скажи, как бы ты назвала то, что происходит между нами?
Между нами.
Да нет, я не хочу говорить об этом,
Иначе между нами всё будет некрасиво.
Малышка! Нет, я не хочу даже думать об этом!
Просто скажи, как бы ты назвала то, что происходит между нами? (нами)
(О!) Я знаю, ты обожаешь это (О! о!), просто обожаешь!
Иначе между нами всё будет некрасиво.
Малышка (О!), я знаю, ты без ума от этого (О! о! детка)!
Просто скажи, как бы ты назвала то, что происходит между нами?
Малышка.