Перевод fall short of

Fall short of: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

phrase
иметь недостаток в чем-л. come short of, fall short of
не хватать drop short, fall short, run short, go but a little way, come short of, fall short of
терпеть неудачу meet with failure, fall by the wayside, draw a blank, go phut, get the cheese, fall short of
уступать в чем-л. come short of, fall short of

Перевод по словам

noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение

verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться

  • fall out — выпадать
  • fall to — упасть до
  • heavy fall of rain — сильное падение дождя
  • rain expects to fall — дождь проходит
  • cathode fall — катодное падение
  • fall into trance — впадать в транс
  • sharp fall in prices — резкое падение цен
  • fall short of expectation — обманывать ожидания
  • breakneck fall — стремительный спад
  • to fall behind — отставать

adjective: короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий, неполный, сжатый, недостаточный, отрывистый

adverb: коротко, кратко, резко, не доезжая, внезапно, круто, преждевременно

noun: краткость, короткое замыкание, короткометражный фильм, недолет, краткосрочные ценные бумаги, краткий гласный или слог, краткий гласный звук, знак краткости, глоток спиртного, рюмка спиртного

  • short-range missile — ракета ближнего действия
  • short circuit transfer impedance — передаточное полное сопротивление при коротком замыкании
  • rated short circuit current — номинальный ток короткого замыкания
  • short wavelength infrared radiation — коротковолновое инфракрасное излучение
  • short addendum tooth — зуб ЗК с отрицательным смещением
  • critically short — остродефицитый
  • benchmark short term interest rate — базовая краткосрочная процентная ставка
  • short detour — небольшой крюк
  • short period — непродолжительный период
  • short burst — короткая очередь

preposition: из, о, от, об, для

  • make a fool of oneself — ставить себя в глупое положение
  • end-of-reel mark — метка конца бобины
  • half of the century — половина века
  • victory of the team — победа команды
  • subcommittee on oversight of government management, the federal workforce , and the district of columbia — подкомитет по надзору за органами государственного управления, федеральным служащим и округу Колумбия
  • parliament of croatia — здание хорватского парламента
  • reduction of conventional weapons and troop levels in Europe — сокращение обычных вооружений и численности войск в Европе
  • comedy of cape and sword — комедия плаща и шпаги
  • body of knowledge — совокупность знаний
  • in the respect of — относительно

Предложения с «fall short of»

Shelters and assistance available for women victims of violence fall short of needs. Имеющихся приютов и механизмов оказания помощи для женщин, ставших жертвами насилия, явно не хватает53.
There are many examples of cyber-infiltration that fall short of that designation, qualifying rather as nuisance activities or even garden-variety espionage. Есть много примеров кибер-проникновений, которые не соответствуют определению нападения, а являются скорее беспокоящими действиями или даже заурядным шпионажем.
Medvedev is modern and open-minded, but his capabilities fall short of his commitments — this is a widespread view even among the ruling elite. Медведев – человек современный и открытых взглядов, но его возможности существенно меньше, чем обещания. Такое мнение широко распространено, в том числе и во властных кругах.
If the actual values of a field vary from record to record, the values that fall short of the required width will be padded with trailing spaces. Если фактические значения поля различаются от записи к записи, к значениям, длина которых меньше требуемой ширины, в конце будут добавлены пробелы.
I have this image in my mind of what a comedian is supposed to be that I’m always trying to live up to and that I always fall short of. У меня в голове есть образ, каким комик должен быть, и я всегда пытаюсь соответствовать ему, но никогда не получается.
Force him from thought, or see effort and risk fall short of reward. Заставь его думать или увидите усилия и риск лишенный вознаграждения.
All have sinned and fall short of the glory of God. Потому что все согрешили и лишены славы Божией
For all have sinned and fall short of the glory of God. Все согрешили и лишены славы Божьей.
Mr. Edwards, that building — like your others — is going to fall short of greatness. Мистер Эдвардс, это здание ,как и другие ваши здания не дотягивают до величия.
I’ve also found that we sometimes fall short of victory because of our methods. Я тоже замечаю, что мы далеки от победы из-за наших методов.
So, there’s only a couple of minutes left in the day, and it looks like we’re going to fall short of our sales goal. До конца дня осталась пара минут, и кажется, цели по продажам мы так и не достигли.
Sometimes we fall short of the people we are meant to be, and sometimes people do things they’re ashamed of. Иногда мы не оправдываем ожидание наших любимых, а иногда люди делают то, за что им бывает стыдно.
You can call these your cuts to the bone, but they still fall short of the mayor’s cost- reduction targets. Можете называть эти сокращения даже зверскими, но они всё равно не дотягивают до тех, что установил мэр.
Netherlands is faced with future challenges as the energy supply is forecasted to fall short of the demand by the year 2025 in the gas sector. Нидерланды сталкиваются с будущими проблемами, поскольку, по прогнозам, к 2025 году в газовом секторе энергоснабжение будет отставать от спроса.
However, this does not necessarily mean that such measures are useless in reducing harm, only that they fall short of the goal of reducing exposure completely to zero. Однако это не обязательно означает, что такие меры бесполезны для уменьшения вреда, а лишь то, что они не достигают цели полного сведения воздействия к нулю.
According to The Independent, the Calman Review white paper proposals fall short of what would normally be seen as requiring a referendum. По мнению Independent, предложения Белой книги обзора Калмана не соответствуют тому, что обычно рассматривается как требующее референдума.
Nkrumah saw, even before the commission reported, that its recommendations would fall short of full dominion status, and began to organize a Positive Action campaign. Нкрума еще до доклада комиссии понял, что ее рекомендации не будут соответствовать статусу полного Доминиона, и начал организовывать кампанию позитивных действий.
This is particularly acute during a water crisis where total supply may fall short of even the socially optimal level of consumption. Это особенно остро ощущается во время водного кризиса, когда общий объем предложения может не дотягивать даже до социально оптимального уровня потребления.
Sometimes the project undertaken creates external economies, causing private profit to fall short of what is socially desirable. Иногда осуществляемый проект создает внешнюю экономику, в результате чего частная прибыль оказывается ниже того, что является социально желательным.
Too much or too little will cause the hero to overshoot or fall short of the target, and as a result plunge to his death. Слишком много или слишком мало заставит героя промахнуться или не дотянуться до цели,и в результате он погибнет.
Другие результаты
The grass was butchered short like someone had bush-hogged it last fall, and left it naked and unfinished through the winter. Трава была низко срезана, будто осенью свели кустарник и оставили на зиму незаконченный газон.
While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service. В тот момент, когда нация был преисполнена скорби в связи с кончиной своего лидера, недалеко от места проведения похорон начали падать ракеты.
There was some welcome progress at the summit; but where we have fallen short we must acknowledge it and be ambitious in pursuing more meaningful reform. Саммит достиг определенных похвальных успехов, но мы должны признать и наши неудачи и проявить отвагу для обеспечения более значимой реформы.
Funding by the international community has also fallen short of the mark. Объем финансирования этой деятельности международным сообществом также не соответствует существующим на сегодня потребностям в нем.
Moreover, despite recent increases, official development aid and debt relief remain at levels that fall far short of needs. Кроме того, несмотря на увеличение в последнее время, официальная помощь в целях развития и меры по облегчению долгового бремени по-прежнему остаются на уровнях, которые явно ниже необходимых.
Nevertheless, the volume of foreign investment falls short of what Russia needs, for its economy is unbalanced. Тем не менее, объем иностранных инвестиций не соответствует нуждам России, поскольку ее экономика остается несбалансированной.
Our best hope is that South Korea will succeed as the next host country, picking up where Canada has fallen far short. Будем надеяться на то, что Южная Корея преуспеет в качестве следующей принимающей страны, сделав то, с чем Канада абсолютно не справилась.
A more likely crisis might begin with the kind of creeping Russian aggression that Moscow will deny and that falls short of the kind of overt attack that would trigger a NATO response. Вероятнее всего, началом кризиса станет скрытая российская агрессия, которую Москва будет отрицать и которая не будет перерастать в явную атаку, способную спровоцировать ответную реакцию НАТО.
The UN currently is falling short of providing effective support to member states, migrants, and the societies that host them. На сегодня ООН не оказывает эффективной поддержки странам-членам, а также мигрантам и сообществам, которые их принимают.
When trading CFDs you can profit even at times when the market is falling because you hold the great advantage of being able to take a short position. Торгуя CFD, Вы можете получать прибыль даже на падающем рынке, так как у Вас есть возможность открывать короткие позиции.
It is preferable to the turbulent 1990s, but falls short of the bold promise of institutional and political transformation guided by Brussels. Это лучше бурных 90-х, но не оправдывает надежд Брюсселя на институциональную и политическую трансформацию.
The fall was halted by the psychological area of 60.00 (S1), where a rebound would confirm a higher low and perhaps keep the short-term trend positive. Падение было остановлено у психологической области 60.00 (S1), где отскок подтвердит более высокий минимум и, возможно, сохранить краткосрочный тренд положительным.
In a world roiled by conflict, development efforts will always fall short. В мире, которому досаждают конфликты, усилия в области развития всегда будут терпеть неудачу.
These are outcomes that fall well short of policymakers’ expectations, be it in America or in Europe. Эти результаты далеко не соответствуют ожиданиям политиков, будь то в Америке или в Европе.
If the Ukrainian legislation falls short of what the separatists — and Moscow — have envisioned, then the border question will be stalemated. Если украинское законодательство не обеспечит условий, на которые рассчитывали сепаратисты — и Москва, то ситуация с границей окажется тупиковой.
While Putin’s actions no doubt fall far short of Hitler’s atrocities, “the Austrian corporal and the German-speaking ex-spy do share troubling similarities,” Lucas said. В то время как действия Путина сильно не дотягивают до зверств Гитлера, «австрийский капрал и говорящий по-немецки бывший шпион, на самом деле, имеют пугающее сходство, — отметил Лукас.
As a result, predictions for the United States — where household deleveraging continues to constrain economic growth — have fallen short only modestly. В результате, предсказания относительно США — где сокращение доли заемных средств домохозяйств продолжает сдерживать экономический рост — не оправдались только совсем незначительно.
In short, housing production appears to be falling most sharply in regions where demand has historically been weakest. Короче говоря, строительство жилья, судя по всему, в большей мере сокращается в тех регионах, которые традиционно были самыми слабыми.
For volatility sellers, then, the idea to be tested is to be short VXX most of the time, but to move to cash when realized correlation to SPY falls below -0.90. Тогда для продавцов волатильности идея, которая будет протестирована, состоит в том, чтобы быть в шорте VXX большую часть времени, но идти в кэш, когда корреляция со SPY, падает ниже -0.90.
So for a relatively short period of 18-24 months, the government will substitute revenue fall-out from weak oil prices with their reserve fund cash. В течение относительно короткого периода времени, 18-24 месяца, правительство может возмещать падение доходов в результате снижения цен на нефть за счет средств своих резервных фондов.
Why did Putin’s ambitious plans for a new empire in mainland Ukraine fall so dramatically short of expectations? Почему амбициозные планы Путина о новой империи на материковой Украине так резко не оправдали ожиданий?
Looking at the forward curve for WTI, it’s noticeable that when prices first started dropping, they were falling much more in the short end than in the long end. Глядя на форвардную кривую по WTI, видно, что, когда цены впервые начали падать, они падали в краткосрочном тренде гораздо больше, чем в долгосрочном.
And unlike other OPEC members, Iraq doesn’t have deep reserves to fall back on, making it much more sensitive to short-term price swings. В отличие от других членов ОПЕК, у Ирака нет мощных резервов, на которые он мог бы положиться, и поэтому данная страна очень чувствительна к краткосрочным ценовым колебаниям.
Athens has fallen short of all its policy objectives since it started the European crisis. С начала кризиса в Европе Афины не добились ни одной из своих политических целей.
I’m afraid Tereshkova’s 70th birthday and Márquez’s 80th birthday fall short on both fronts. Я боюсь, что 70-летие Терешковой и 80-летие Маркеса не дотягивают на обоих фронтах.
But I’m afraid that the bistro des moules has a very strict dress code, a sartorial standard certain members of your party fall well short of. Боюсь, что в Бистро де муле соблюдается строгий дресс-код, стандарты платья, которым костюмы ваших компаньонок не соответствуют.
Either he had fallen in love with her or she had bewitched him — in short, he went to the dogs. He became a regular old woman; yes, he became the devil knows what — it is not fitting to relate it. Вклепался ли он точно в нее или уже она так его околдовала, только пропал человек, обабился совсем; сделался черт знает что; пфу! непристойно и сказать.
Because of the fact that they felt sheepish, feeling that somehow they had fallen short of his own cold ardor, they would return tomorrow if just to show him. Сегодняшняя неловкость, чувство, что им далеко до его холодного рвения, заставит их завтра вернуться — хотя бы для того, чтобы доказать ему.
After several times falling short of my destination and as often overshooting it, I came unexpectedly round a corner, upon Mill Pond Bank. Раза четыре я сворачивал к реке слишком рано, раз пять — слишком поздно, и в конце концов, нежданно-негаданно, очутился-таки на берегу Мельничного пруда.
Although falling short of the length of the Mississippi-Missouri, the Nile is at the head of all rivers as regards the length of its basin, which extends through 35 degrees of latitude . Хотя Нил и короче Миссисипи — Миссури, но он стоит на первом месте по протяженности бассейна, раскинувшегося на 35 градусов с юга на север.
If you throw straight at it, you fall short; aim above, and with luck you score. Целишься прямо — промажешь. Возьми повыше -тогда попадешь.
Next time I’ll wear short pants You’ll sing me a lullaby and I’ll fall asleep in your arms В следующий раз я надену матроску а ты споешь мне колыбельную песенку и я сладко засну в твоих объятьях.
When the short lived pioneers have fallen it’s the hardwoods that take their place, and a fifty meter giant, like this one, may keep it’s place in the sun for another two hundred years. Когда недолговечные пионеры погибают, их место занимают широколиственные породы. Воттакой пятидесятиметровый гигант может удерживать своё место на протяжении около двухсот лет.
The quarantine order will help prevent more humans from falling prey to this genetics program, but it’s only a short-term solution. Приказ о карантине поможет многим людям не пасть жертвами этой генетической программы, но это только кратковременное решение.
Two of these animals had fallen to me from the warriors whose metal I wore, and in a short time I could handle them quite as well as the native warriors. Два таких животных достались мне от вождей, чьи знаки я носил, и я вскоре умел обращаться с ними не хуже здешних воинов.
The man, whose eyes had fallen upon the ground, stopped short in his insulting commentary, and remained for a moment looking intently upon something at his feet. Тут садовник, поглядев вниз, разом оборвал свои оскорбительные замечания и несколько секунд разглядывал что-то у себя под ногами.
In this I know not whether I have exceeded or fallen short of your expectation. Не знаю, превзошел ли я или обманул ваши ожидания.
Yeah, and murderous rage at anyone who falls short of that perfection. Ага, и смертельная ярость по отношению к тому, кто не соответствует идеалу.
Tasso’s lamentations as recorded in Byron’s poem are undoubtedly eloquent, but for sheer force of truth they fall far short of the widow’s cry from the depths. Как ни красноречивы жалобы на жизнь, которые лорд Байрон вложил в уста своего Тассо, но им далеко до жизненной правды, звучавшей в сетованиях вдовы Воке.
Plan to lure him to his doom falls short of mark. План заманить его на верную смерть провалился.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Проспрягать
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии