Перевод far from the madding crowd

Перевод far from the madding crowd

Far from the Madding Crowd — Infobox Book name = Far from the Madding Crowd image caption = Bathsheba saves Gabriel s life (Plate 1, by Helen Paterson Allingham, for the serial edition in Cornhill Magazine ). author = Thomas Hardy country = England language = English genre … Wikipedia

far from the madding crowd — secluded or removed from public notice Origin: in allusion to use in Gray s Elegy, also to the title of one of Thomas Hardy s novels * * * Far from the Madding Crowd [Far from the Madding Crowd] a novel (1874) by Thomas Hardy. It is a love story… … Useful english dictionary

far from the madding crowd — Meaning A quiet and rural place. Origin Hardy took the title for his novel from Thomas Gray s poem Elegy Written in a Country Churchyard Far from the madding crowd s ignoble strife, Their sober wishes never learn d to stray; Along the cool… … Meaning and origin of phrases

Far From the Madding Crowd — Far From the Mad|ding Crowd (1874) a novel by Thomas ↑Hardy about people living in a country village in the west of England during ↑Victorian times. The title of the book, which Hardy took from a famous poem by Thomas ↑Gray, is often used as a… … Dictionary of contemporary English

Far from the Madding Crowd — a novel (1874) by Thomas Hardy. It is a love story about a farm worker, Gabriel Oak, and the woman who owns the farm where he works. He wants to marry her but she has relationships with several other men who seem more exciting to her. In the end… … Universalium

Far from the Madding Crowd — Not Maddening. Novel by Thomas Hardy (1874) … Bryson’s dictionary for writers and editors

Far from the Madding Crowd — Voir Loin de la foule déchaînée … Dictionnaire mondial des Films

Far from the Madding Crowd (disambiguation) — Far from the Madding Crowd may refer to:* Far from the Madding Crowd , an 1874 novel by Thomas Hardy * Far from the Madding Crowd (1967 film), starring Julie Christie * Far from the Madding Crowd (1998 film), adapted for British television * Far… … Wikipedia

Far from the Madding Crowd (album) — Infobox Album Name = Far From the Madding Crowd Type = Album Artist = Wuthering Heights Released = January 2004 Recorded = May June 2003 Genre = Power/Progressive/Folk metal Length = 61:04 Label = Locomotive Records Producer = Tommy Hansen… … Wikipedia

Far from the Madding Crowd (1967 film) — Infobox Film | name =Far from the Madding Crowd image size =225px caption = original film poster by Tom Chantrell director = John Schlesinger producer =Joseph Janni writer = Frederic Raphael starring = Julie Christie Alan Bates Terence Stamp… … Wikipedia

Far from the Madding Crowd (1998 film) — Infobox Film name = Far from the Madding Crowd image size = caption = director = Nicholas Renton producer = Hilary Bevan Jones writer = Thomas Hardy Philomena McDonagh narrator = starring = Paloma Baeza Nathaniel Parker Jonathan Firth Nigel Terry … Wikipedia

Источник

Перевод far from the madding crowd

Far from the Madding Crowd — Infobox Book name = Far from the Madding Crowd image caption = Bathsheba saves Gabriel s life (Plate 1, by Helen Paterson Allingham, for the serial edition in Cornhill Magazine ). author = Thomas Hardy country = England language = English genre … Wikipedia

far from the madding crowd — secluded or removed from public notice Origin: in allusion to use in Gray s Elegy, also to the title of one of Thomas Hardy s novels * * * Far from the Madding Crowd [Far from the Madding Crowd] a novel (1874) by Thomas Hardy. It is a love story… … Useful english dictionary

far from the madding crowd — Meaning A quiet and rural place. Origin Hardy took the title for his novel from Thomas Gray s poem Elegy Written in a Country Churchyard Far from the madding crowd s ignoble strife, Their sober wishes never learn d to stray; Along the cool… … Meaning and origin of phrases

Far From the Madding Crowd — Far From the Mad|ding Crowd (1874) a novel by Thomas ↑Hardy about people living in a country village in the west of England during ↑Victorian times. The title of the book, which Hardy took from a famous poem by Thomas ↑Gray, is often used as a… … Dictionary of contemporary English

Far from the Madding Crowd — a novel (1874) by Thomas Hardy. It is a love story about a farm worker, Gabriel Oak, and the woman who owns the farm where he works. He wants to marry her but she has relationships with several other men who seem more exciting to her. In the end… … Universalium

Far from the Madding Crowd — Not Maddening. Novel by Thomas Hardy (1874) … Bryson’s dictionary for writers and editors

Far from the Madding Crowd — Voir Loin de la foule déchaînée … Dictionnaire mondial des Films

Far from the Madding Crowd (disambiguation) — Far from the Madding Crowd may refer to:* Far from the Madding Crowd , an 1874 novel by Thomas Hardy * Far from the Madding Crowd (1967 film), starring Julie Christie * Far from the Madding Crowd (1998 film), adapted for British television * Far… … Wikipedia

Far from the Madding Crowd (album) — Infobox Album Name = Far From the Madding Crowd Type = Album Artist = Wuthering Heights Released = January 2004 Recorded = May June 2003 Genre = Power/Progressive/Folk metal Length = 61:04 Label = Locomotive Records Producer = Tommy Hansen… … Wikipedia

Far from the Madding Crowd (1967 film) — Infobox Film | name =Far from the Madding Crowd image size =225px caption = original film poster by Tom Chantrell director = John Schlesinger producer =Joseph Janni writer = Frederic Raphael starring = Julie Christie Alan Bates Terence Stamp… … Wikipedia

Far from the Madding Crowd (1998 film) — Infobox Film name = Far from the Madding Crowd image size = caption = director = Nicholas Renton producer = Hilary Bevan Jones writer = Thomas Hardy Philomena McDonagh narrator = starring = Paloma Baeza Nathaniel Parker Jonathan Firth Nigel Terry … Wikipedia

Источник

Перевод песни Let no man steal your thyme (Far from the madding crowd)

В исполнении: Carey Mulligan, Michael Sheen.

Let no man steal your thyme

Не позволяйте никому украсть свой чабрец 1

Come all you fair and tender girls
That flourish in your prime
Beware, beware, keep your garden fair
Let no man steal your thyme
Let no man steal your thyme

For when your thyme, it is past and gone
He’ll care no more for you
And every place your time was waste
Will all spread over with rue
Will all spread over with rue

The gardner son was standing by
Three flowers he gave to me
The pink, the blue and the violet true
And the red, red rosy tree
And the red, red rosy tree

But I refused the red rose bush
And gave the willow tree
That all the world may plainly see
How my love slighted me
How my love slighted me

Подходите, красивые и трепетные девушки,
В самом расцвете своей юности.
Будьте осторожны, следите за своим садом,
Не позволяйте никому украсть свой чабрец,
Не позволяйте никому украсть свой чабрец.

Когда твой чабрец сорван и унесен,
Он уже больше не служит тебе.
И каждый раз как им кто-то будет пользоваться,
Он будет распространять запах руты 2 ,
Он будет распространять запах руты.

Сын садовника, живший неподалеку,
Преподнес мне три цветка:
Гвоздику, василек и фиалку 3 обыкновенную,
И куст алых-алых роз 4 ,
И куст алых-алых роз.

Но я отказалась от куста роз
И отдала ивовое дерево 5 ,
Чтобы весь мир смотрел на меня со страданием
Из-за того, что моя любовь меня предала,
Из-за того, что моя любовь меня предала.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии