Перевод flash and space the deserted dreams

Перевод flash and space the deserted dreams

The parade on Despair Street

The drops of sweet mixed with a rain
Washing walking bodies of the pain
Their fallen life filled by depressive borrow
The death has meddle into suicidal sorrow

Murder — the better escape from.
Siskly entertainment has resulted to primitive
I stand at reflect of moonlit light
Compressing human dammnations of night

Walking victims dissecting the past
Trying rebel I from the dust
I feel, that I can read their dreams:
«Honey, I fly to you through my tears!»

I don’t want more to see! What for to me my eyes?»
The silent parade is finished. The brain rises:
«Here it is very cold. Where my warm skin?»
«Metal blade is so old. What you mean?»

The column has disappeared in darkness
My mind was lost these native bodies:
«I want to resist
But I already deceased!»

Why you not call me & Deep Psychedelic

Now the time to dream
Now that I’m supreme
With no veins scream
Now that I’m sublime

Memory
Is burn my mind
I miss you babe
Every time

Baby you will my life
Without you I’m evere cry
Without you i’m just to Light
Without you I will Die

Memory
Is burn my heart
I miss you baby
I will come back

with you
I live
With you
I sing
With you
I feel
with you
I see

Baby you will my life
Without you I’m evere cry

Whisper under a rain

Water leaking – the nature repress
Void of dreams: mine body regress
Spiritual havoc – I sitting on a sill
Shreds of brain, the hand holds a pill

The silent whisper is heard by soul
Stolen happiness like a foul
The rain in front of fools
Gift from heaven turns to pools,

Recent anger – my no remorse
Soggy blood – my evil force!
_______________________
Шепот под дождем

Водная утечка – природная репрессия
Пустота мечтаний – моего тела регресс
Духовное опустошение, я сижу на подоконнике
Клочки мозга – в руке пилюля

Тихий шепот слышит моя душа
Украденное счастье подобно грязи
Дождь перед дураками
Подарок с неба превращается в лужи

Недавний гнев – не мое раскаянье
Сырая кровь – моя злая сила

Iile shtire vilach mit fo
Degere shtain vit slich
Vilit laii raa
Liira, Oren Liira.

Liira le re e laaa
Era le re e laaa

Erah ti da lih lur!
En luur.

Iiaf traf flur
Vidit vaai raai
Illa tadai utomir ur — ladgau

Liira le re e laaa
Era le re e laaa

Ir lach vit lah tira liira
Shlach tirifidche laide stish
Vah tirishti vaa lah bidipiir
laider mi eeaindestier.
___________________

Слезы, омывающие реки все это ни что
Иногда проскальзывает улыбка
В лучах жаркого солнца
Гниет золотым гноем

Гниет, вбирая наши плотские миры
Убивает, вбирая наши плотские миры

Землей закрывает несуществующие ноздри!
Свежим покрывалом.

Завтра не настанет утра
Ведь времени не существует
Что же остается после — пустота

Гниет, вбирая наши плотские миры
Убивает, вбирая наши плотские миры

Объект, летающий среди полета, слегка гниет
Мои иллюзии процветают внутри
Стеклянные насекомые заполоняют пространство
Поедают фрукты разрушая+

Evening of October

The evening of october has found me in Park
Where bench without seat under dampness dark
Inspiration — only desperate human’s throne
The sky of million burning stars cries to born

Vindicative grief looks at my end
Eternal emptiness is fatal suspended

The curve trees were found me in Park
Shaking under action from wind — ugly mark
Funny joke will make me free
Through suicide where time flee
__________________________
Октябрьский вечер нашел меня в парке,
Где скамейка без сиденья в сырой темноте
Вдохновенье — только отчаянный человеческий трон.
Небосвод миллионами горящих звезд плачет к рождению

оправдывающая печаль смотрит на мою смерть,
Вечная пустота — это фатальная подвешенность.

Кривые деревья нашли меня в парке
Раскачиваясь под действием ветра — отталкивающего признака,
Смешная шутка сделает меня свободным
Через самоубийство, где время бежит.

I’ve give you key from time,
But don’t forget eternal promise —
All anymore — it’s only mine:
And Pulsar noise, and funeral silence.

Back to the Stone Age,
Because such end inevitable —
Mankind World turns to garbage:
Therefore prime chaos, forcible
Universal’s Collapse,
Will begin for all to see.

Tour to the primitive mind,
As if intestinal worm,
Back to the terrible wild
Only leave me alone!

the Dark Hall of Black Rose

I’m god, I’m dread: Child’s body not dead yet —
Melancholy fill in eyes, face is watching lie.
Night coming soon, dreams will pictures upset —
White angel will injected, and then strong tie.

All colors was mixed, forming black liquid —
Eternal voices only prevent, every time I see fluid.

Sound sleep — my corruption,
I’m weak — cancer already in me.
Only drugs — mind eruption,
Body Ruin here — let deserving see.

Pleasure or madness — композиция от лишенных кислорода, содержит три блика:
1) Бетти Кэмбел (голос) — умерла 13 января в Британии (1979 — 1984). Задушена собственной матерью, ее блик до сих пор продолжает кричать.
2) Чак Кларенс (смех, флейта) — умер 13 декабря в США (1970 — 1975) утопленник.
3) Никита Савин (пиано, кларнет) — умер 13 сентября в России (1998 — 2004) утопленник.

капли дождя омывают лицо
бесконечная боль среди немого счастья
радость или же сумасшествие?
Я видел как ангелы протягивали руку,
они хотели предложить помощь.

Drops of a rain wash a face
Infinite pain among mute rain
Pleasure or madness?
I saw as angels stretched a hand,
They wanted to offer the help.

zerointerno — unfiis mah
zerointerno — sghodas klah
gosseren visaren eltos klah saat sel mah
zerointerno — tu regoss latos
zerointerno — do sigon berato
gosseren visaren eltos klah saat sel mah
zerointerno — unfiis mah
zerointerno — sghodas klah
zerointerno — tu regoss latos
zerointerno — do sigon berato
zerointerno — gedon hopt inhor
zerointerno — ressor el farssoht
zerointerno — ir hanu sein forht
zerointerno — ressor el farssoht
kali varin iser han
Vilit laii raa
kali varin iser han
Oren Liira
zerointerno — gedon hopt inhor
zerointerno — ressor el farssoht
zerointerno — ir hanu sein forht
zerointerno — ressor el farssoht
zerointerno — unfiis mah
zerointerno — sghodas klah
zerointerno — tu regoss latos
zerointerno — do sigon berato
zerointerno — gedon hopt inhor
zerointerno — ressor el farssoht
zerointerno — ir hanu sein forht
zerointerno — ressor el farssoht

извращение — скользкое вымя
извращение — трепет сердца
наслаждайся этим проникновением сердца блестящего красного вымя
извращение — лишь обычный стебелек
извращение — доставляющий удовольствие
наслаждайся этим проникновением сердца блестящего красного вымя
извращение — скользкое вымя
извращение — трепет сердца
извращение — лишь обычный стебелек
извращение — доставляющий удовольствие
извращение — покрытый манящей испариной
извращение — вставь и высунь
извращение — объект выделит белую слизь
извращение — вставь и высунь
Кали хотела быть со мной
Мы дали возможность
Кали хотела быть со мной
Очень долго
извращение — покрытый манящей испариной
извращение — вставь и высунь
извращение — объект выделит белую слизь
извращение — вставь и высунь
извращение — скользкое вымя
извращение — трепет сердца
извращение — лишь обычный стебелек
извращение — доставляющий удовольствие
извращение — покрытый манящей испариной
извращение — вставь и высунь
извращение — объект выделит белую слизь
извращение — вставь и высунь

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии