Garou — Demande au Soleil
Текст песни Demande au Soleil
Dans mes nuits je vois des murs de feu 
Je traverse des océans de sang 
Je croise le fer avec les anges de l’enfer 
Et mes jours sont un long tunnel 
Au bout duquel 
Tu m’appelles
Attends-moi 
Où que tu sois 
J’irai te chercher 
Et te retrouver
Demande au soleil 
Demande au soleil et aux étoiles 
Oh! si je t’ai aimée 
Demande à la lune de témoigner 
Oh! si tu m’as manqué 
Demande aux montagnes où j’ai erré 
Combien de nuits, combien de jours 
Demande aux rivières que j’ai pleurées 
Oh! demande au soleil
Le chemin qu’on avait fait ensemble 
Je le refais à l’endroit à l’envers 
T’avais pas l’droit de t’en aller loin de moi 
De me laisser seul dans cet Univers
Qu’est-ce que j’ai fait pour qu’on m’enlève 
Ma vie, mon amour et mes rêves? 
Je te rejoindrai 
Mais dans quelles contrées?
Demande au soleil 
Demande au soleil et aux étoiles 
Oh! si je t’ai aimée 
Demande à la lune de témoigner 
Oh! si tu m’as manqué 
Demande à la mer de me noyer 
Si je trahissais notre amour 
Demande à la terre de m’enterrer 
Demande au soleil
Dans mes nuits je vois des murs de feu 
Et mes jours sont un long tunnel 
Au bout duquel 
Tu m’appelles
Demande aux montagnes où j’ai erré 
Combien de nuits combien de jours 
Demande aux rivières que j’ai pleurées 
Demande au soleil
Перевод песни Demande au Soleil
Ночами я вижу во сне огненные стены, 
Пересекаю океаны крови, 
Скрещиваю шпаги с ангелами ада, 
И дни мои – длинный туннель, 
В конце которого 
Ты меня зовешь.
Подожди меня, 
Где бы ни была ты, 
Я пойду искать тебя, 
Чтобы найти.
Спроси у солнца, 
Спроси у солнца и у звезд, 
Любил ли я тебя, 
Попроси луну подтвердить, 
О, скучал ли я по тебе, 
Спроси у гор, где я блуждал, 
Сколько ночей, сколько дней 
Спроси у рек из слез, что я пролил, 
О, спроси у солнца.
Ту дорогу, по которой мы шли вместе, 
Я пройду снова, но в обратном направлении, 
Ты не могла уйти так далеко от меня, 
Оставить меня одного в этой вселенной!
Что я сделал, чтобы меня лишили 
Моей жизни, любви, мечтаний? 
Я буду с тобой снова, 
Но где, в каких краях?
Спроси у солнца, 
Спроси у солнца и у звезд, 
Любил ли я тебя, 
Попроси луну подтвердить, 
О, скучал ли я по тебе, 
Попроси море, пусть утопит меня, 
Если я предавал нашу любовь, 
Попроси землю меня схоронить. 
Спроси у солнца.
Ночами я вижу во сне огненные стены, 
И дни мои – длинный туннель, 
В конце которого 
Ты меня зовешь.
Спроси у гор, где я блуждал, 
Сколько ночей, сколько дней 
Спроси у рек из слез, что я пролил, 
О, спроси у солнца.
Перевод песни Garou — Demande au Soleil
Текст песни Demande au Soleil
Перевод песни Demande au Soleil
Dans mes nuits je vois des murs de feu 
Je traverse des océans de sang 
Je croise le fer avec les anges de l’enfer 
Et mes jours sont un long tunnel 
Au bout duquel 
Tu m’appelles
Attends-moi 
Où que tu sois 
J’irai te chercher 
Et te retrouver
Demande au soleil 
Demande au soleil et aux étoiles 
Oh! si je t’ai aimée 
Demande à la lune de témoigner 
Oh! si tu m’as manqué 
Demande aux montagnes où j’ai erré 
Combien de nuits, combien de jours 
Demande aux rivières que j’ai pleurées 
Oh! demande au soleil
Le chemin qu’on avait fait ensemble 
Je le refais à l’endroit à l’envers 
T’avais pas l’droit de t’en aller loin de moi 
De me laisser seul dans cet Univers
Qu’est-ce que j’ai fait pour qu’on m’enlève 
Ma vie, mon amour et mes rêves? 
Je te rejoindrai 
Mais dans quelles contrées?
Demande au soleil 
Demande au soleil et aux étoiles 
Oh! si je t’ai aimée 
Demande à la lune de témoigner 
Oh! si tu m’as manqué 
Demande à la mer de me noyer 
Si je trahissais notre amour 
Demande à la terre de m’enterrer 
Demande au soleil
Dans mes nuits je vois des murs de feu 
Et mes jours sont un long tunnel 
Au bout duquel 
Tu m’appelles
Demande aux montagnes où j’ai erré 
Combien de nuits combien de jours 
Demande aux rivières que j’ai pleurées 
Demande au soleil
Demande au Soleil
Ночами я вижу во сне огненные стены, 
Пересекаю океаны крови, 
Скрещиваю шпаги с ангелами ада, 
И дни мои – длинный туннель, 
В конце которого 
Ты меня зовешь.
Подожди меня, 
Где бы ни была ты, 
Я пойду искать тебя, 
Чтобы найти.
Спроси у солнца, 
Спроси у солнца и у звезд, 
Любил ли я тебя, 
Попроси луну подтвердить, 
О, скучал ли я по тебе, 
Спроси у гор, где я блуждал, 
Сколько ночей, сколько дней 
Спроси у рек из слез, что я пролил, 
О, спроси у солнца.
Ту дорогу, по которой мы шли вместе, 
Я пройду снова, но в обратном направлении, 
Ты не могла уйти так далеко от меня, 
Оставить меня одного в этой вселенной!
Что я сделал, чтобы меня лишили 
Моей жизни, любви, мечтаний? 
Я буду с тобой снова, 
Но где, в каких краях?
Спроси у солнца, 
Спроси у солнца и у звезд, 
Любил ли я тебя, 
Попроси луну подтвердить, 
О, скучал ли я по тебе, 
Попроси море, пусть утопит меня, 
Если я предавал нашу любовь, 
Попроси землю меня схоронить. 
Спроси у солнца.
Ночами я вижу во сне огненные стены, 
И дни мои – длинный туннель, 
В конце которого 
Ты меня зовешь.
Спроси у гор, где я блуждал, 
Сколько ночей, сколько дней 
Спроси у рек из слез, что я пролил, 
О, спроси у солнца.
Перевод песни Demande au soleil (Garou)

Demande au soleil


Спроси у солнца
Dans mes nuits je vois des murs de feu 
Je traverse des océans de sang 
Je croise le fer avec les anges de l’enfer 
Et mes jours sont un long tunnel 
Au bout duquel 
Tu m’appelles
Attends-moi 
Où que tu sois 
J’irai te chercher 
Et te retrouver
Demande au soleil et aux étoiles 
Oh! si je t’ai aimée 
Demande à la lune de témoigner 
Oh! si tu m’as manqué
Demande aux montagnes où j’ai erré 
Combien de nuits, combien de jours 
Demande aux rivières que j’ai pleurées 
Oh! demande au soleil
Le chemin qu’on avait fait ensemble 
Je le refais à l’endroit à l’envers 
T’avais pas l’droit de t’en aller loin de moi 
De me laisser seul dans cet Univers
Qu’est-ce que j’ai fait pour qu’on m’enlève 
Ma vie, mon amour et mes rêves? 
Je te rejoindrai 
Mais dans quelles contrées?
Demande à la mer de me noyer 
Si je trahissais notre amour 
Demande à la terre de m’enterrer 
Demande au soleil 
Dans mes nuits je vois des murs de feu 
Et mes jours sont un long tunnel 
Au bout duquel 
Tu m’appelles
Demande aux montagnes où j’ai erré 
Combien de nuits combien de jours 
Demande aux rivières que j’ai pleurées 
Demande au soleil
Demande à la mer de me noyer 
Si je trahissais notre amour 
Demande à la terre de m’enterrer 
Demande au soleil
Ночью мне снятся огненные стены 
Я пересекаю океаны крови 
Я вступаю в схватку с ангелами ада 
Вся моя жизнь это длинный туннель 
В конце которого 
Ты зовёшь меня
Подожди меня 
Где бы ты ни была 
Я отправлюсь искать 
И найти тебя
Спроси у солнца и звёзд 
О! Любил ли тебя я 
Пусть луна тебе подтвердит 
О! Не хватало ли меня тебе
Спроси у гор в которых я блуждал 
Столько дней и ночей 
Спроси у рек слёз пролитых мною 
О! Спроси у солнца
Путь который мы вместе проделали 
Я пройду ещё раз задом наперёд 
Ты не вправе уйти от меня 
Оставить меня одного в этой Вселенной
Что я сделал чтоб у меня забрали 
Мою жизнь, мою любовь, мои мечты? 
Я снова буду с тобой 
Но в каких краях?
Попроси море утопить меня 
Если я предавал нашу любовь 
Попроси землю похоронить меня 
Спроси у солнца 
Ночью мне снятся огненные стены 
Вся моя жизнь это длинный туннель 
В конце которого 
Ты зовёшь меня
Спроси у гор в которых я блуждал 
Столько дней и ночей 
Спроси у рек слёз пролитых мною 
О! Спроси у солнца
Попроси море утопить меня 
Если я предавал нашу любовь 
Попроси землю похоронить меня 
Спроси у солнца


