Перевод герундия и герундиальных оборотов

Герундиальный оборот в английском языке — Gerundial Construction

Сегодня рассмотрим с вами непростую тему – герундиальный оборот. Вероятно, прежде чем приступить к этой теме, вам полезно будет прочесть следующие статьи:

Примеры предложений с герундиальным оборотом.

Your coming here is very desirable. — Ваш приезд сюда очень желателен.

You may rely on my coming back. — Ты можешь рассчитывать на то, что я вернусь.

They were afraid of my finding out the truth. – Они боялись, что я узнаю правду.

They told us of Peters coming there – Они рассказали нам о том, что Петр приходил туда.

Что такое герундиальный оборот и из чего он состоит?

Герундиальным оборотом мы будем называть конструкции вида his coming, my forgetting, Alexs planning и пр., то есть сочетание герундия с существительным или местоимением.

Герундиальный оборот (герундиальный комплекс) состоит из двух частей:

1-я часть

  • существительное в притяжательном падеже (-’s) или притяжательное местоимение (my, your, his, her, its, our, their)
  • или существительное в общем падеже, а личное местоимение в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them)

Первый вариант является более грамматически корректным и чаще употребляется в письменной речи. Второй вариант более характерен для устной речи. Хотя сейчас эта тенденция распространяется и на письменный стиль общения, особенно если герундиальный оборот употребляется в роли дополнения в предложении.

2-я часть

  • герундий, который выражает действие, совершаемое лицом или предметом, названным в первой части оборота (Active), или действие, совершаемое над этим лицом / предметом (Passive).

Таким образом, схема герундиального оборота выглядит следующим образом:

Перевод герундиального оборота на русский язык.

На русский язык герундиальный оборот обычно переводится придаточным предложением, вводимым союзами то (тем), что (чтобы), как и т. д. При переводе притяжательное местоимение или существительное, стоящее перед герундием, становится подлежащим, а герундий — сказуемым придаточного предложения.

I heard of your coming to us. — Я слышал, что вы приезжаете к нам.

He insisted on her returning home. — Он настаивал на ее возвращении домой.

Функции герундиального оборота в предложении.

Герундиальный комплекс представляет собой один сложный член предложения и выполняет функции: подлежащего, дополнения (беспредложного или предложного), определения или обстоятельства.

Герундиальный оборот в роли подлежащего:

Your coming here is very desirable. — Ваш приезд сюда очень желателен.

His coming down is really no excuse. — To, что он приезжает, никак его не оправдывает.

Предложения с герундиальным комплексом в качестве подлежащего, так же как и в случае с просто герундием, в разговорной речи обычно употребляются с вводящим it. Перед подлежащим — герундиальным комплексом, как правило, делается пауза.

It was very unpleasant his coming so late. — Было очень неприятно, что он пришел так поздно.

It’s no use my telling you а lie. — Мне бесполезно говорить вам неправду.

В роли дополнения:

а) прямого беспредложного:

Forgive my saying it. — Простите, что я сказал это.

Excuse my (me) interrupting you. — Извините, что я перебиваю вас.

Do you mind my helping you? — Вы не против, если я помогу вам?

Would you mind him (his) opening the window? — Вы не возражаете против того, чтобы он открыл окно?

б) косвенного предложного:

I heard of your coming to us. — Я слышал, что вы приезжаете к нам.

Yon may rely on my coming back. — Ты можешь рассчитывать на то, что я вернусь.

We heard of the house being sold. (Passive) — Мы слышали о том, что этот дом продан.

He insisted on her returning home. — Он настаивал на ее возвращении домой.

В роли определения герундиальный оборот находится после определяемого существительного.

I don’t know the reason of your leaving. — Я не знаю причины вашего отъезда.

Если существительное перед герундием стоит в общем падеже, то при замене его местоимением обычно употребляется притяжательное местоимение.

I hadn’t much hope of his plan working. — У метя было мало надежды на то. что его план сработает.

I hadn’t much hope of its working. — У меня было мало надежды на то, что он (план) сработает.

В роли обстоятельства герундиальный оборот относится к глаголу, отвечая на вопросы как?, где?, когда?, зачем?, почему? совершается действие.

I entered the room without his seeing it. — Я вошла в комнату так, что он и не увидел этого.

After his coming back she locked the door. — После его воз вращения она закрыла дверь на ключ.

Герундию в форме Indefinite в придаточном предложении соответствует глагол, выражающий действие, одновременное с действием сказуемого главного предложения, или действие, относящееся к будущему.

I am upset by your writing this article. — Я расстроен тем, что ты пишешь эту статью.

Герундию в форме Perfect в придаточном предложении соответствует глагол, выражающий действие, предшествующее действию сказуемого главного предложения.

I am upset by your having written this article. — Я paccтроен тем, что ты написал эту статью.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Источник

Герундий в английском языке

В этой статье мы разберем правила образования герундия, его формы и приведем примеры употребления.

Герундий — это форма глагола в английском языке, ему нет аналога в русском. Из статьи вы узнаете, что такое герундий, как он образуется и в каких случаях употребляется.

Образование герундия

Герундий — это безличная форма глагола, которая сочетает в себе признаки существительного и глагола. Он несет в себе значение некого процесса. Если сравнивать с русским языком, то герундий в некоторых моментах схож с отглагольными существительными с суффиксами -ние (плавание), -тие (чаепитие), -ка (стирка), -ство (баловство). Чаще всего герундий в русском переводе выступает существительным, глаголом или деепричастием.

Swimming is really good for your back. — Плавание очень полезно для спины.
I enjoy reading non-fiction books. — Мне очень нравится чтение научно-популярных книг.
We ran 7 kilometers without stopping. — Мы пробежали 7 км без остановок.

Для образования герундия необходимо добавить окончание -ing к глаголу в неопределенной форме. Например:

to think (думать) – thinking (размышление)
to sing (петь) – singing (пение)
to find (находить) – finding (нахождение, находка)
to marry (жениться) – marrying (женитьба)

Особенности правописания герундия:

    Если глагол имеет окончание -e, то перед -ing оно опускается.

to write (писать) – writing (письмо, написание)
to smile (улыбаться) – smiling (улыбка)
Если глагол оканчивается на одну согласную букву, перед которой есть ударный гласный звук, то согласная буква на конце удваивается.

to sit (сидеть) – sitting (сидение)
to run (бежать) – running (бег)
regret (сожалеть) – regretting (сожаление)
Если глагол имеет окончание -ie, оно меняется на -y.

to lie (лгать) – lying (ложь)
to die (умирать) – dying (смерть)

Отрицательная форма герундия образуется при помощи частицы not. Ставим ее перед герундием.

I love not having to get up early in the morning. — Мне очень нравится, что мне не приходится вставать рано по утрам.
Not lying is the best thing to do. — Не врать — самое лучшее, что можно сделать.

Формы герундия в английском языке

В английском языке есть две формы герундия — простая (Simple) и перфектная (Perfect). Простая форма герундия используется для действия, которое происходит одновременно с действием глагола-сказуемого. Перфектная форма герундия используется для действия, которое предшествует глаголу-сказуемому.

Кроме того, герундий можно использовать как в активном, так и в пассивном залогах. Активный залог — действие происходит с подлежащим. Пассивный залог — действие происходит над подлежащим.

Формы Активный залог Пассивный залог
Simple Gerund doing being done
Excuse me for disturbing you. — Простите, что беспокою вас. I hate being disturbed. — Ненавижу, когда меня беспокоят.
Perfect Gerund having done having been done
He apologized for having disturbed them. — Он извинился за то, что побеспокоил их. I regret having been disturbed during the conference. — Я сожалею, что меня побеспокоили во время конференции.

Когда используется герундий

  1. Существуют глаголы, после которых употребляется только герундий. Их немало, чтобы запомнить эти глаголы было легче, мы объединили их в несколько смысловых групп:
    • Говорим о том, что нравится / не нравится

to fancy, to feel like — хотеть
to enjoy — наслаждаться
to (not) mind — (не) возражать
to dislike — не любить
can’t stand — не выносить

I don’t mind meeting with him. — Я не против с ним встретиться.
She dislikes being interrupted. — Она не любит, когда ее перебивают.

После глаголов to like (нравится), to love (любить) и to hate (ненавидеть) можно употреблять как герундий, так и инфинитив.
Когда выражаем мнение, предлагаем идеи

to admit — признавать
to deny — отрицать
to consider — обдумывать
to imagine — представлять
to recommend — рекомендовать
to suggest — предлагать

He admitted stealing the money. — Он признался в краже денег.
I cannot imagine keeping such a secret from everyone. — Я не могу представить, как сохранить такой секрет от всех.

Говорим о действии, которое начинается, продолжается или заканчивается

to commence — начинать
to keep (on) — продолжать
to give up — сдаваться, бросать, прекращать
to finish — заканчивать

The planes commenced bombing at midday. — Самолеты начали бомбардировку в полдень.
She gave up smoking 5 years ago. — Она бросила курить 5 лет назад.
Grace doesn’t want to retire. She intends to keep on working for another year or two. — Грейс не хочет выходить на пенсию. Она намеревается продолжить работать еще год или два.

Речь идет о занятиях спортом, хобби или какими-либо активностями в выражениях с глаголом go

to go dancing — ходить на танцы
to go swimming — ходить на плавание
to go fishing — ходить на рыбалку
to go skating — ходить кататься на коньках
to go running — ходить на пробежку
to go shopping — ходить за покупками

She goes shopping every weekend. — Она ходит за покупками каждые выходные.
We will go skating on Monday. — Мы пойдем кататься на коньках в понедельник.

Также необходимо употреблять герундий после следующих глаголов с предлогами:

to accuse of — обвинять в
to blame for — винить за
to carry on — продолжать
to complain of — жаловаться на
to congratulate on — поздравлять с
to depend on — зависеть от
to dream of — мечтать о
to hear of — слышать о
to insist on — настаивать на
to keep from — удерживаться от
to look forward to — предвкушать, с нетерпением ждать
to praise for — хвалить за
to prevent from — предотвращать от
to succeed in — преуспевать в
to suspect of — подозревать в
to take up — начинать делать
to thank for — благодарить за
to think of — думать о

He was accused of robbing the shop. — Его обвинили в ограблении магазина.
I am looking forward to visiting Rome. — Я с нетерпением жду посещение Рима.
She was trying to prevent her brother from being arrested. — Она пыталась предотвратить арест своего брата.

Герундий употребляют после конструкции to be + прилагательное + предлог:

to be afraid of smth — бояться чего-либо
to be ashamed of smth — стыдиться чего-либо
to be engaged in smth — быть занятым чем-либо
to be fond of smth — любить что-либо, увлекаться чем-либо
to be good/bad at smth — хорошо/плохо уметь что-либо, быть способным/неспособным к чему-либо
to be interested in smth — интересоваться чем-либо
to be proud of smth — гордиться чем-либо
to be responsible for smth — быть ответственным за что-либо
to be sorry for smth — сожалеть о чем-либо
to be tired of smth — уставать от чего-либо

You are responsible for keeping the room tidy. — Ты ответственный за порядок в комнате.
Are you ashamed of making all this noise? — Тебе стыдно за весь этот шум?
They are really good at painting birds and animals. — У них очень хорошо получается рисовать птиц и животных.

Существуют глаголы, после которых можно использовать как герундий, так и инфинитив (глагол с частицей to). При этом никакой разницы в значении не будет.

to begin, to start — начинать
to continue — продолжать
to intend — намереваться
to bother — стараться что-либо сделать
to prefer — предпочитать

He continued talking / to talk. — Он продолжил говорить.
They started watching / to watch a film 30 minutes ago. — Они начали смотреть фильм 30 минут назад.

Некоторые глаголы могут употребляться и с инфинитивом, и с герундием, но при этом смысл предложения будет разный.

Конструкция Перевод Пример
to forget to do smth забыть сделать что-то Do not forget to lock the door! — Не забудь закрыть дверь!
to forget doing smth забыть что-то из прошлого I will never forget meeting him for the first time. — Я никогда не забуду, как встретила его впервые.
to remember to do smth помнить / не забывать сделать что-то Remember to turn off the light! — Помни выключить свет!
to remember doing smth вспоминать что-то из прошлого I remember talking to her about this issue. — Я помню, как говорила с ней об этой проблеме.
to go on to do smth начать делать что-то новое After cleaning the bathroom, she went on to wash the kitchen. — После уборки в ванной, она начала мыть кухню.
to go on doing smth продолжать делать что-то Let’s go on talking. She will not bother us again. — Давай продолжим говорить. Она нас больше не побеспокоит.
to mean to do smth намереваться/планировать сделать что-то I mean to look for an online job. — Я планирую поискать работу онлайн.
to mean doing smth включать в себя что-то, подразумевать что-то Traveling abroad means arranging many things. — Путешествие за границу подразумевает организацию многих вещей.
to regret to do smth сожалеть о чем-то, что нужно сделать I regret to tell you that I cannot assist you tomorrow. — С сожалением сообщаю вам, что не смогу помочь завтра.
to regret doing smth сожалеть о чем-то, что сделано She regrets buying that expensive ring. — Она сожалеет, что купила то дорогое кольцо
to try to do smth пытаться/стараться что-то сделать, прилагать усилия She is trying to get promoted. — Она старается получить повышение.
to try doing smth попробовать что-то (в качестве эксперимента) Try talking to him. He might listen. — Попробуй поговорить с ним. Может, он послушает.
to stop to do smth остановиться, чтобы сделать что-то I stopped to say hi to a neighbour. — Я остановилась, чтобы поздороваться с соседкой.
to stop doing smth прекратить/бросить делать что-то He stopped eating fast food. — Он перестал есть фаст-фуд.

Надеемся, вам теперь понятно, что такое герундий в английском языке и как его использовать. Пройдите тест, чтобы закрепить материал.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии