Текст песни Немецкий марш — Гимн авиаторов Люфтваффе
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang, was wollen wir trinken, so ein Durst. Was wollen wir trinken, sieben Tage lang, was wollen wir trinken, so ein Durst. |
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein.
Что мы будем пить семь дней подряд
Что мы будем пить, ведь жажда так велика
Но нам хватит на всех
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай
И это не пустая болтовня
Мы поработаем вместе, семь дней подряд
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.
Теперь мы должны драться, семь дней подряд
За жизнь без насилия
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку
Мы умираем вместе, никто не уходит один
Смотрите также:
Все тексты Немецкий марш >>>
Was Wollen Wir Trinken , Sieben Tage языки ,
WAS Wollen Wir Trinken , так Эйн Дерст .
Was Wollen Wir Trinken , Sieben Tage языки ,
WAS Wollen Wir Trinken , так Эйн Дерст .
Es вирда genug für Alle Sein ,
Wir Trinken Zusammen , ролл дас Faß мал поводья ,
Wir Trinken Zusammen , Nicht Allein .
Es вирда genug für Alle Sein ,
Wir Trinken Zusammen , ролл дас Faß мал поводья ,
Wir Trinken Zusammen , Nicht Allein .
Данн Wollen Wir Schaffen , Sieben Tage языки ,
Данн Wollen Wir Schaffen , Комм Фасс.
Данн Wollen Wir Schaffen , Sieben Tage языки ,
Данн Wollen Wir Schaffen , Комм Фасс.
Und дас WIRD KEINE Plackerei ,
Wir Schaffen Zusammen , Sieben Tage языки ,
JA , Schaffen Zusammen , Nicht Allein .
Und дас WIRD KEINE Plackerei ,
Wir Schaffen Zusammen , Sieben Tage языки ,
JA , Schaffen Zusammen , Nicht Allein .
Данн Wollen Wir streiten Sieben Tage яз.
für дас Recht унд UNSER земли .
Данн Wollen Wir streiten Sieben Tage яз.
für дас Recht унд UNSER земли .
Данн kriegt дер Frust UNS Nicht Mehr Klein
Wir Halten Zusammen Кейнер kämpft Allein
Wir Gehen Zusammen Nicht Allein
Данн kriegt дер Frust UNS Nicht Mehr Klein
Wir Halten Zusammen Кейнер kämpft Allein
Wir Gehen Zusammen Nicht Allein .
Что мы будем пить семь дней подряд
Что мы будем пить , ведь жажда так велика
Но нам хватит на всех
Мы пьём все вместе , выкатывай ещё бочку
Мы пьём все вместе , и никто в одиночку
А потом мы славно поработаем , семь дней подряд
А потом мы славно поработаем , приходи и помогай
И это не пустая болтовня
Мы поработаем вместе , семь дней подряд
Мы поработаем вместе , и никто не будет один .
Теперь мы должны драться , семь дней подряд
За жизнь без насилия
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить
Мы держимся вместе , никто не сражаетcя в одиночку
Мы умираем вместе , никто не уходит один
Текст песни Немецкие военные марши — Походный гимн немецких летчиков Люфтваффе
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was wollen wir trinken, sieben Tage lang,
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Es wird genug für alle sein,
wir trinken zusammen, roll das Faß mal rein,
wir trinken zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Dann wollen wir schaffen , sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm faß an.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Und das wird keine Plackerei,
wir schaffen zusammen, sieben Tage lang,
ja, schaffen zusammen, nicht allein.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann wollen wir streiten sieben Tage lang.
für das Recht und unser Land.
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
wir halten zusammen keiner kämpft allein
wir gehen zusammen nicht allein.
Что мы будем пить семь дней подряд
Что мы будем пить, ведь жажда так велика
Но нам хватит на всех
Мы пьём все вместе, выкатывай ещё бочку
Мы пьём все вместе, и никто в одиночку
А потом мы славно поработаем, семь дней подряд
А потом мы славно поработаем, приходи и помогай
И это не пустая болтовня
Мы поработаем вместе, семь дней подряд
Мы поработаем вместе, и никто не будет один.
Теперь мы должны драться, семь дней подряд
За жизнь без насилия
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить
Мы держимся вместе, никто не сражаетcя в одиночку
Мы умираем вместе, никто не уходит один Был Wollen WIR trinken , зибен Tage Lang ,
был Wollen WIR trinken , так Эйн Дерст .
Был Wollen WIR trinken , зибен Tage Lang ,
был Wollen WIR trinken , так Эйн Дерст .
Es вирд genug für Alle зет ,
WIR trinken Zusammen , ролл -дас Faß мал повод ,
WIR trinken Zusammen , нихт Allein .
Es вирд genug für Alle зет ,
WIR trinken Zusammen , ролл -дас Faß мал повод ,
WIR trinken Zusammen , нихт Allein .
Данн Wollen WIR Schaffen , зибен Tage Lang ,
Данн Wollen WIR Schaffen , Комм Фасс.
Данн Wollen WIR Schaffen , зибен Tage Lang ,
Данн Wollen WIR Schaffen , Комм Фасс.
Унд дас WIRD Keine Plackerei ,
WIR Schaffen Zusammen , зибен Tage Lang ,
JA , Schaffen Zusammen , нихт Allein .
Унд дас WIRD Keine Plackerei ,
WIR Schaffen Zusammen , зибен Tage Lang ,
JA , Schaffen Zusammen , нихт Allein .
Данн Wollen WIR streiten Sieben Tage Lang .
für дас Recht унд UNSER Землю .
Данн Wollen WIR streiten Sieben Tage Lang .
für дас Recht унд UNSER Землю .
Данн kriegt дер Frust UNS нихт Mehr Klein
WIR Halten Zusammen Keiner kämpft Allein
WIR gehen Zusammen нихт Allein
Данн kriegt дер Frust UNS нихт Mehr Klein
WIR Halten Zusammen Keiner kämpft Allein
WIR gehen Zusammen нихт Allein .
Что мы будем пить семь дней подряд
Что мы будем пить , ведь жажда так велика
Но нам хватит на всех
Мы пьём все вместе , выкатывай ещё бочку
Мы пьём все вместе , и никто в одиночку
А потом мы славно поработаем , семь дней подряд
А потом мы славно поработаем , приходи и помогай
И это не пустая болтовня
Мы поработаем вместе , семь дней подряд
Мы поработаем вместе , и никто не будет один .
Теперь мы должны драться , семь дней подряд
За жизнь без насилия
А потом нас уже ничто не сможет побеспокоить
Мы держимся вместе , никто не сражаетcя в одиночку
Мы умираем вместе , никто не уходит один
Гимн Люфтваффе
Историческая справка.
Неофициальный гимн немецких военно-воздушных сил восходит к старинной бретонской крестьянской песне, посвященной окончанию аграрного сезона — «Урожай собрали — пошли бухать» («Ev chistr ‘ta Laou!» (Пей сидр, Лау). Сама песня была записана в 1920-х во Франции, музыка была известна и раньше, еще с 1910-х гг.
Гимн Люфтваффе. Текст (слова).
Текст гимна Люфтваффе на немецком языке:
Was wollen wir trinken sieben Tage lang?
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Was wollen wir trinken sieben Tage lang?
was wollen wir trinken, so ein Durst.
Es wird genug f;r alle sein!
Wir trinken zusammen, rollt das Fa; mal rein!
Wir trinken zusammen, nicht allein!
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm, fass an.
Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang,
dann wollen wir schaffen, komm, fass an!
Und das wird keine Plagerei!
Wir schaffen zusammen, sieben Tage lang.
Ja, schaffen zusammen, nicht allein!
Jetzt m;ssen wir streiten, keiner wei; wie lang.
Ja, f;r ein Leben ohne Zwang!
Jetzt m;ssen wir streiten, keiner wei; wie lang.
Ja, f;r ein Leben ohne Zwang!
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,
wir halten zusammen, keiner k;mpft allein,
wir gehen zusammen, nicht allein!
Текст гимна Люфтваффе на русском языке (перевод):
Незнамо что будем пить неделю мы,
Незнамо чем жажду утолять!
Незнамо что будем пить неделю мы,
Незнамо чем жажду утолять!
Отыщем бочку, выбьем дно,
И пить будем вместе, нам пить вольно!
И пить будем вместе, заодно!
И весело будем пить неделю мы,
И весело будем мы гулять!
И весело будем пить неделю мы,
И весело будем мы гулять!
А что к столу припасено?
Хоть пиво, хоть брага, нам – всё одно!
Хоть пиво, хоть брага, хоть вино!
Мы будем сражаться много дней подряд,
На грозную битву встанем в ряд.
Мы будем сражаться много дней подряд,
На грозную битву встанем в ряд.
Коль воевать нам суждено,
В боях будем вместе, в строю одном.
В боях будем вместе, заодно!
Исполнение гимна Люфтваффе.
Гимн Люфтваффе. Видео.
2 thoughts on “ Гимн Люфтваффе ”
Вопревых это не гимн и уж тем более не Люфтваффе. Эту песню на немецкий язык перевели лишь в семидесятых годах ХХ ст. Но скажу бльше, что на немецком языке есть » гимн Люфтваффе» посвященный Л.Карвалану (исп. Octoberclub)