Текст песни Гимн Чечни — Официальный
Харцоно цӀе тесна, хийла хьо ягарх,
Нохчийчоь ца йоьжна — гӀаьттина яха.
Кавказан ткъес хилла — маршонан ага,
Хьан лаьттан сий дина яхь йолчу наха.
Барт болу хьан къаьмнаш — мах боцу беркат! —
Хьо йоцург Нана яц, нохчийн халкъ хьаста.
Тхан дахар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь
Декъалдар доьхуш ду, Далла беш хастам.
Башламан баххьашка дайн синош дуьссу,
Органан тулгӀено ненан мотт буьйцу.
Исбаьхьа совгӀат хьо, азаллехь делла —
Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг!
Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна,
Халкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна.
Машаран гӀаролехь ирсан некъ тайна,
Сий долуш Нохчийчоь ехийла тхуна!
Как бы ты ни горела огнем несправедливости,
Чечня не пала — встала, чтобы жить.
Молния Кавказа, колыбель свободы,
Берегли честь твоей земли гордые люди.
Согласие между твоими народами — бесценное богатство!
Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни.
Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины,
Просим, восхваляя тебя, благослови.
На вершину Башлама спускаются души предков.
Волна Аргуна говорит на языке матери.
Великолепный подарок ты, данный нам жизнью!
Песня Шатлака дала нам силу!
Любовь к труду и отваге, уважение народа,
Пусть будет для тебя приятной вестью.
На страже свободы, найдя счастливую дорогу,
Живи для нас, достойная Чечня! Hartsono tsӀe cramped hiyla Hyo yagarh,
Nokhchicho yozhna CA — gӀattina Yaha.
Kavkazan tkes Hill — marshonan yeah,
Han lattan sions din yah Yolchu Naha.
Bart Bolu han kamnash — max botsu berkat! —
Hyo yotsurg Nana hare, nohchiyn halk hasta.
Dahar Thanh Thanh derzar Daymehkan kherchah
Dekaldar dohush do Dalla Besh hastam.
Bashlaman bahhashka Dine sinosh dussu,
Organan tulgӀeno Nena Mott buytsu.
Isbaha sovgӀat Hyo, azalleh della —
Shatlakhan illi do Thun nitsk bellarg!
Kinhegam, han hunarsh hazdella Schein
Halkatsa leram bar kha hulda huna.
Masharan gӀaroleh Irsay nek mystery
Sea dolush Nokhchicho ehiyla Thun!
No matter how you burned with fire injustice
Chechnya has not fallen — stood up to live.
Lightning Caucasus, the cradle of liberty,
Cherished honor thy land proud people.
Agreement between your peoples — a priceless wealth!
But you, no mother to caress the people of Chechnya.
Our life and our death in the outbreak of the Motherland,
Please, praising you, bless.
On top of Bashlama down souls of ancestors.
Wave Argun speaks mother.
Great gift you given us life!
Song Shatlaka gave us strength!
Love of work and courage, respect people,
Let it be for you pleasant news.
On guard freedom, finding a happy way,
Live for us worthy of Chechnya!
Насколько мы патриотичны?
Буквально неделю назад, Глава Чеченской Республики Рамзан
ya_kadyrov Кадыров участвовал как он сам написал в своем блоге — в «битве». Уверен, что большая часть моих читателей (если не все) в курсе темы. Для тех кто «живет на Марсе» — не поленитесь и обязательно посмотрите видео. Речь идет о его участии в передаче «Железные леди» на НТВ.
Так вот. Сегодня смотрел в эфире телекомпании «Грозный» сюжет, о встрече Р. Кадыров с руководством министерства образования Чечни и директорами республиканских школ. Обсуждались различные вопросы, но меня больше всего заинтересовала одна тема, про которую и пишу.
Впервые я обратил внимание на данный факт когда наблюдал за Олимпиадой в Пекине в 2008 году. На пъедестал вошел один из спортсменов (не помню точно какую страну он представлял, но по моему Франция), и синхронно с музыкой исполнял Гимн своей страны.
А теперь расскажу почему я обратил на это внимание. Я люблю футбол, и на Чемпионатах Мира всегда болею за Россию. Так вот, добрая половина игроков нашей сборной НЕ ЗНАЮТ ГИМН РОССИИ.
Именно в передаче «Железные леди», буквально в самом начале было продемонстрировано видео, где несколько молодых людей не встали при исполнении Государственного Гимна Российской Федерации. Я не возьмусь анализировать причины данного поступка и чем это было обусловлено, но скажу точно, что огромное количество Россиян не знают слова Гимна страны. Причин этому много, но одна из главных, на мой взгляд, заключается в том, что в школах детей просто не учат этому.
Именно об этом и говорил сегодня Рамзан Ахматович на встрече в директорами школ республики. Попытался донести до педагогов, что человек который не удосуживается (читай «ленится) даже выучить Гимн страны и Гимн субъекта (в моем случае Чеченской Республики), в котором проживает, то какой из него в будущем получится патриот и защитник страны.
И вот смотря через эту призму, задайте себе лично вопрос, насколько велика вина 15-16 летних пацанов, которым даже «мудрые учителя» не объяснили основные базисы Государственных символов? Кто виноват больше? Я не исключаю их их вины, но школа должна воспитать полноценного Гражданина!
И вопрос к моим читателям, кто из вас знает Гимн Российской Федерации и Гимн ригиона, в котором он проживает?
Для тех кто не знает привожу тексты и аудио версии прямо здесь.
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Гимн Чечни
Гимн Чечни | |
Гимн Чеченской Республики | |
Автор слов | Ахмат Кадыров |
---|---|
Композитор | Умар Бексултанов |
Утверждён | 28 июля 2010 [1] |
Государственный гимн Чеченской Республики является одним из государственных символов Чеченской Республики, субъекта Российской Федерации, наряду с флагом и гербом. Музыка для гимна была написана известным чеченским композитором Умаром Бексултановым. Текст гимна написал первый президент Чеченской Республики Ахмат Кадыров.
Содержание
Официальный текст гимна на чеченском языке [2]
Харцоно цӏе тесна, хийла хьо ягарх,
Нохчийчоь ца йоьжна — гӏаьттина яха.
Кавказан ткъес хилла — маршонан ага,
Хьан лаьттан сий дина яхь йолчу наха.
Барт болу хьан къаьмнаш — мах боцу беркат! —
Хьо йоцург Нана яц, нохчийн халкъ хьаста.
Тхан дахар, тхан дерзар Даймехкан кхерчахь
Декъалдар доьхуш ду, Далла беш хастам.
Башламан баххьашка дайн синош дуьссу,
Органан тулгӏено ненан мотт буьйцу.
Исбаьхьа совгӏат хьо, азаллехь делла —
Шатлакхан илли ду тхуна ницкъ белларг!
Къинхьегам, хьан хьуьнарш хазделла шайна,
Халкъаца лерам бар кхаъ хуьлда хьуна.
Машаран гӏаролехь ирсан некъ тайна,
Сий долуш Нохчийчоь ехийла тхуна!
Неофициальный перевод текста на русский язык [3]
Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня,
Ни падала и вставала, чтобы жить.
Молния Кавказа, колыбель свободы,
Берегли честь твоей земли гордые люди.
Согласие между твоими народами — бесценное богатство!
Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни.
Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины,
Просим, восхваляя тебя, благослови.
На вершину Башлама спускаются души предков.
Волна Аргуна говорит на языке матери.
Великолепный подарок ты, данный нам жизнью!
Песня Шатлака дала нам силу!
Любовь к труду и отваге, уважение народа,
Пусть будет для тебя приятной вестью.
На страже свободы, найдя счастливую дорогу,
Живи для нас, достойная Чечня!
О гимне Чечни
Предусмотрено несколько случаев, когда исполняется гимн Чеченской Республики. Так, гимн Чеченской Республики исполняется при вступлении в должность Главы Чеченской Республики после принесения им присяги; при открытии и закрытии заседаний Парламента Чеченской Республики; во время официальной церемонии подъема флага Чечни, а также во время церемоний встреч и проводов делегаций иностранных государств, межправительственных организаций, посещающих Чеченскую Республику с официальным визитом, когда не исполняется Государственный гимн Российской Федерации.
Кроме того, гимн Чеченской Республики может исполняться:
- при открытии памятников и памятных знаков.
- при открытии и закрытии торжественных собраний и заседаний, посвященных республиканским праздникам Чеченской Республики;
- во время иных торжественных и протокольных мероприятий, проводимых органами государственной власти Чечни, органами местного самоуправления, а также государственными и негосударственными организациями.
Гимн Чеченской Республики исполняется при проведении официальных церемоний во время спортивных соревнований на территории Чеченской Республики, в соответствии с правилами проведения этих соревнований (в частности, на первом и последнем домашнем матче сезона « футбольного клуба Терек»).