Перевод главный технолог на английский

Перевод главный технолог на английский

ГЛАВНЫЙ ТЕХНОЛОГ — Должностные обязанности. Организует разработку и внедрение прогрессивных, экономически обоснованных, ресурсо и природосберегающих технологических процессов и режимов производства выпускаемой предприятием продукции, выполнения работ (услуг),… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

технолог — а; м. Специалист по технологии определённой отрасли производства. Заводской, цеховой т. Главный т. фабрики. Инженер технолог. Технолог химик. Технолог текстильщик … Энциклопедический словарь

технолог — а; м. Специалист по технологии определённой отрасли производства. Заводской, цеховой техно/лог. Главный техно/лог фабрики. Инженер технолог. Технолог химик. Технолог текстильщик … Словарь многих выражений

Университет-Технолог (волейбольная команда) — «Университет Технолог» (1984 1992 «Педагог», 1992 1997 «Белые звёзды», 1997 2006 «Университет», 2006 2009 «Университет Белогорье») российская женская волейбольная команда из Белгорода, входит в структуру волейбольного клуба «Локомотив Белогорье» … Википедия

Писарницкий, Александр Давыдович — Главный технолог Научно производственного центра «Кольская сверхглубокая» с 1992 г.; родился 6 марта 1956 г. в г. Москве; окончил газонефтепромысловый факультет Московского института нефтехимической и газовой промышленности им. И. М.… … Большая биографическая энциклопедия

Список заслуженных рационализаторов Российской Федерации — Приложение к статье Заслуженный рационализатор Российской Федерации Содержание 1 … Википедия

Список заслуженных изобретателей Российской Федерации — Приложение к статье Заслуженный изобретатель Российской Федерации Содержание 1 Республика Адыгея … Википедия

Госпремия РФ — Нагрудный знак лауреата Государственной премии Росиийской Федерации Государственная премия Российской Федерации присуждается с 1992 года Президентом Российской Федерации за вклад в развитие науки и техники, литературы и искусства, за выдающиеся… … Википедия

Госпремия России — Нагрудный знак лауреата Государственной премии Росиийской Федерации Государственная премия Российской Федерации присуждается с 1992 года Президентом Российской Федерации за вклад в развитие науки и техники, литературы и искусства, за выдающиеся… … Википедия

Государственная премия РФ — Нагрудный знак лауреата Государственной премии Росиийской Федерации Государственная премия Российской Федерации присуждается с 1992 года Президентом Российской Федерации за вклад в развитие науки и техники, литературы и искусства, за выдающиеся… … Википедия

Источник

Перевод главный технолог на английский

ГЛАВНЫЙ ТЕХНОЛОГ — Должностные обязанности. Организует разработку и внедрение прогрессивных, экономически обоснованных, ресурсо и природосберегающих технологических процессов и режимов производства выпускаемой предприятием продукции, выполнения работ (услуг),… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

технолог — а; м. Специалист по технологии определённой отрасли производства. Заводской, цеховой т. Главный т. фабрики. Инженер технолог. Технолог химик. Технолог текстильщик … Энциклопедический словарь

технолог — а; м. Специалист по технологии определённой отрасли производства. Заводской, цеховой техно/лог. Главный техно/лог фабрики. Инженер технолог. Технолог химик. Технолог текстильщик … Словарь многих выражений

Университет-Технолог (волейбольная команда) — «Университет Технолог» (1984 1992 «Педагог», 1992 1997 «Белые звёзды», 1997 2006 «Университет», 2006 2009 «Университет Белогорье») российская женская волейбольная команда из Белгорода, входит в структуру волейбольного клуба «Локомотив Белогорье» … Википедия

Писарницкий, Александр Давыдович — Главный технолог Научно производственного центра «Кольская сверхглубокая» с 1992 г.; родился 6 марта 1956 г. в г. Москве; окончил газонефтепромысловый факультет Московского института нефтехимической и газовой промышленности им. И. М.… … Большая биографическая энциклопедия

Список заслуженных рационализаторов Российской Федерации — Приложение к статье Заслуженный рационализатор Российской Федерации Содержание 1 … Википедия

Список заслуженных изобретателей Российской Федерации — Приложение к статье Заслуженный изобретатель Российской Федерации Содержание 1 Республика Адыгея … Википедия

Госпремия РФ — Нагрудный знак лауреата Государственной премии Росиийской Федерации Государственная премия Российской Федерации присуждается с 1992 года Президентом Российской Федерации за вклад в развитие науки и техники, литературы и искусства, за выдающиеся… … Википедия

Госпремия России — Нагрудный знак лауреата Государственной премии Росиийской Федерации Государственная премия Российской Федерации присуждается с 1992 года Президентом Российской Федерации за вклад в развитие науки и техники, литературы и искусства, за выдающиеся… … Википедия

Государственная премия РФ — Нагрудный знак лауреата Государственной премии Росиийской Федерации Государственная премия Российской Федерации присуждается с 1992 года Президентом Российской Федерации за вклад в развитие науки и техники, литературы и искусства, за выдающиеся… … Википедия

Источник

Главный технолог: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя прилагательное: main, chief, principal, primary, master, major, head, key, cardinal, central

  • главный надзиратель — chief overseer
  • главный телефонный канал служебной связи — main speaker circuit
  • главный государственный регистратор России — Chief Registrar of Russia
  • главный трюм — main hold
  • главный управляющий — general manager
  • главный инженер района — borough engineer
  • главный исполнительный директор по управлению бизнесом — chief business officer
  • главный управляющий ведомства по охране авторских прав — registrar of copyrights
  • главный коммутационный отсек — main wiring closet
  • главный дирижер — chief conductor

имя существительное: technologist

Предложения с «главный технолог»

Главный технолог сказал, что ты разбираешься с карточками, программированием и прочим. The Lead Engineer says you’re good with the cards, programming and such.
Майкл Джонс, главный технолог Google Earth, назвал картографическую способность трикодера одним из вдохновителей в разработке Keyhole / Google Earth. Michael Jones, Chief technologist of Google Earth, has cited the tricorder’s mapping capability as one inspiration in the development of Keyhole/Google Earth.
Другие результаты
Я был ошарашен — каждая из 25 глав рассказывала, что именно расизм стал первопричиной ухудшения здоровья у чернокожих. I was struck that almost every single one of its 25 chapters said that racism was a factor that was hurting the health of blacks.
Мы можем использовать статьи, в которых я писала о каждом убийстве, в качестве названия глав. We could use the articles I wrote at the time of each of the murders as book chapter headings.
Я собираюсь провести общее совещание глав всех служб в течение завтрашнего дня. I intend to conduct a general briefing for all department heads within the next day or so.
Все это нам растолковали на общем собрании глав семейств. They explained it all to us at a big meeting of heads of families.
Декламация стихотворений, славящих покойную Лизбет Дегтиар, началась с выступлений глав низших созвездий. The presentation of the elegiac poems in honor of the late haut Lisbet Degtiar began with the heads of the lowest-ranking constellations present.
Это просто устаревший путеводитель с парой глав о Сент-Мари. It’s just an out-of-date travel guide with a few chapters on Saint Marie.
Заявление глав государств — членов Организации Договора о коллективной безопасности по проблеме наркоугрозы, исходящей из Афганистана. Statement by the Heads of States members of the Collective Security Treaty Organization on the threat of narcotic drugs emanating from Afghanistan.
Женщины должным образом представлены на всех уровнях, при этом одним из двух глав государства и двумя членами кабинета являются женщины. Women were well represented at all levels and one of the two Heads of State and two cabinet ministers were women.
Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках. Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.
Межгосударственный Совет возглавляется председателем, избираемым из числа глав государств Сторон сроком на один год на ротационной основе. The Inter-State Council shall be headed by a president elected by the Heads of State of the Parties for a one-year term on a rotation basis.
В первой главе даются пояснения относительно структуры доклада и кратко излагается содержание остальных глав. This first chapter explains the structure of the report and outlines the contents of the other chapters.
Я даже не раздумывала, твоя книга захватила меня с первых глав. I didn’t need any convincing you had me at the first chapter.
Несмотря на то, что уход глав МВФ и ВБРР окружают множество различий, существуют и некоторые тревожные сходства. Although there are vast differences surrounding the departure of the IMF and Bank heads, there are some worrisome similarities.
Как правило, женщины представлены в качестве заместителей глав ИВ по гуманитарным и социальным вопросам. Women are generally to be found in the role of deputy head of the department for humanitarian and social issues.
Декларация глав государств — членов Шанхайской организации сотрудничества о построении региона долгосрочного мира и совместного процветания. Declaration by the Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization on building a region of lasting peace and common prosperity.
Вопросы управления были главной темой Иберо-американской встречи на уровне глав государств, которая состоялась в Сантьяго, Чили, в ноябре 1996 года. Governance was selected as the main theme for the Ibero-American Summit of Heads of State held in Santiago, Chile, in November 1996.
Встречи глав правительств проходили в атмосфере искренности, взаимопонимания и взаимного доверия. The talks between the two Heads of Government took place in an atmosphere of mutual candour, understanding and confidence.
Все шесть диалогов будут проходить под совместным председательством двух глав государств или правительств. The six dialogues will be co-chaired by two Heads of State or Government.
Я дал согласие на создание этой новой системы, предусматривающей наличие двух глав правительства, в надежде на постепенное объединение народа и государства Камбоджи. I agreed to put into practice this new system of two Heads of Government, hoping that slowly the people and the nation of Cambodia would be unified.
Она отметила далее, что в новом издании, работа над которым завершилась в 2004 году, содержатся пять новых глав и изменения, учитывающие вопросы электронного заключения договоров. It further noted that the new edition, completed in 2004, contained five new chapters and revisions to take into account electronic contracting.
Были подготовлены проекты глав по всем пяти вопросам, предложенным для включения в новую редакцию. Draft chapters have been prepared on each of the five topics suggested for inclusion in the new edition.
Он представляет собой сложный технический документ, насчитывающий примерно 200 страниц и включающий в себя 20 информационных файлов, 7 глав и 11 приложений. It is a complex, technical document of about 200 pages consisting of 20 word files, covering 7 chapters and 11 annexes.
Совокупный доход женщин — глав бедных домохозяйств составляет 51 процент от совокупного дохода мужчин — глав домохозяйств, и это подтверждает факт широкого распространения неравенства. The total income of women heads of poor households accounts for 51 per cent of the total income of heads of household, which confirms that inequality predominates.
Весной 2013 года проект глав Руководства по вопросам глобального производства будет направлен странам для консультаций. The draft chapters for the guide on global production will be available in spring 2013 for country consultation.
Любой из глав секретариата может назначать представителя, который будет выступать в этом качестве. Either head of the Secretariat may designate a representative to serve in its place.
Пособие состоит из глав, поделенных в свою очередь на разделы по принципу области деятельности, как это видно из прилагаемого списка. It is divided into chapters, which are further divided into sections according to the area of work, as shown on the attached list.
Ведущий технолог по переработке тяжелой нефти Альберт Султанов рассказал о новой технологии переработки тяжелого нефтяного сырья Red Mountain Heavy Oil Upgrading Process/ RM HOUP/. Albert Soultanov, Senior Process Engineer for upgrading Heavy Oil made a presentation about the new Red Mountain Heavy Oil Process/ RM HOUP/.
У меня не было времени, чтобы закончить последние несколько глав. I didn’t have time to finish the last few chapters.
После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав. Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments.
Этот рабочий документ состоит из пяти глав. This working paper has five chapters.
Соответственно настоящий доклад о ходе работы включает пять глав. Accordingly, the present progress report is divided into five chapters.
У нескольких глав департаментов нет секретаря, и некоторые судьи вынуждены сообща пользоваться услугами одного секретаря. Several heads of department do not have secretaries and some judges must share a secretary.
Людей с такой широтой познаний называют энциклопедистами: Менделеев известен как химик, физик, экономист, технолог, геолог, метеоролог, педагог, воздухоплаватель. He is credited as being the primary creator of the first version of the periodic table of elements.
Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти». The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft.
Он мог бы добавить, что дело бизнеса повсеместно заключается в том, чтобы всегда следить за прибылью, так как сегодня некоторые из глав корпораций, кажется, забыли об этом простом правиле. He might have added that the business of business everywhere is to pursue profits, for lately some corporate leaders seem to have lost sight of that elementary precept.
«Siri — это всего лишь, так сказать, одна из глав большой книги», — говорит один из основателей Viv Labs Даг Китлаус (Dag Kittlaus). “Siri is chapter one of a much longer, bigger story,” says Dag Kittlaus, one of Viv’s cofounders.
Конечное решение, разумеется, зависит от глав-государств и правительств Европы. The final decision, of course, rests with European heads of state and government.
(До 2005 года глав региональных администраций избирали путем народного голосования.) (The heads of regional administration were, in fact, elected by popular vote prior to 2005).
Буш выбрал людей, которые обеспечили его лживой информацией об Ираке, или, по крайней мере, он выбрал глав организаций, которые обеспечили лживую информацию. Bush chose the people who provided him with faulty information about Iraq, or at least he chose the heads of the organizations that provided the faulty information.
После недавно завершившегося саммита OBOR в Пекине, на который приехало 29 из более чем 100 приглашенных глав государств и правительств, Си Цзиньпин находится в сильной позиции для реализации своего плана. With the recently concluded OBOR summit in Beijing having drawn 29 of the more than 100 invited heads of state or government, Xi is now in a strong position to pursue his vision.
Одним из таких стандартов, на котором, как можно предположить, остановится мировое сообщество, станет международное ограничение срока пребывания у власти, для глав правительства. The world community would agree that no individual should serve as the head of government (president, prime minister, or other equivalent position) for more than «X years.
c) выступления и пресс-конференции руководителей ЦБ, глав государств, министров финансов и другие важные заявления; c) press conferences and statements by central banks officials, heads of state, financial ministers or other significant announcements;
«Это хорошо», – комментирует Гарнри, «но цены на нефть будут и дальше идти вниз, пока кто-нибудь не попадёт под действие глав 11 или 7» (прим. Кодекса законов о банкротстве в США) That’s fine, says Garnry, but the oil price will keep drifting lower until we get that newsflash that someone has gone into Chapter 11 or Chapter 7.
В отношении глав государств мы использовали ВВП, а для глав компаний смотрели на такие показатели, как активы и прибыли их компаний. For heads of state we used GDP, while for CEOs, we looked at measures like their company’s assets and revenues.
Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила. Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules.
Этот фактор помогает исключить пассивных наследников больших состояний, промышленников, которые уже почти ушли в отставку, и бывших глав государств. This measure eliminated inactive heirs to great fortunes, semi-retired industrialists and former heads of state.
Это должно быть в верхней части повестки дня на каждой встрече Североатлантического совета и каждой встречи министров и глав правительств. That needs to be at the top of the agenda at every meeting of the North Atlantic Council and every meeting of ministers and heads of government.
«И мы, конечно, не можем допустить, чтобы они полученный сегодня в Сирии опыт позднее применяли бы у нас дома», — сказал Путин на заседании Совета глав государств-участников СНГ. “We certainly cannot allow them to use the experience they are getting in Syria on home soil,” Putin told a gathering of former Soviet republics on Oct. 16.
Конечно, самым важным аспектом во время встречи станут многочисленные фотосессии с участием глав государств, показывающие, как они «осуществляют руководство» от имени своих избирателей. Most important, of course, will be the manifold photo opportunities for government leaders to “exercise leadership” on behalf of their voters.
«При необходимости на следующей неделе может состояться встреча глав государств и правительств на европейском уровне, где могут быть приняты новые санкции», — заявил Фабиус репортерам. If it is necessary, there may be a meeting of heads of state and government next week at European level, which may adopt new sanctions, Fabius told reporters.
А процесс назначения глав государственных компаний, который должен был включать в себя соревновательный компонент, превратился в фарс. The appointment of executives to state companies, meant to be a competitive process, has turned into a farce.
Начало должно быть положено на встрече глав государств и правительств в рамках Европейского совета, которая пройдёт в Брюсселе в середине октября. A start needs to be made at the European Council meeting of the heads of state and government in Brussels in mid-October.
Впервые мы видим этого молодого русского дворянина лежащим в постели поздним утром. Выбирается он из кровати на протяжении двух глав – и сразу же падает в кресло. We meet the young Russian nobleman lying in bed in the late morning; it takes two chapters for him to get out of bed — and collapse onto an armchair.
Восемь глав правительств, несомненно, найдут, о чем можно поговорить на встрече в Сочи, однако они вряд ли сумеют договориться по многим вопросам. The eight heads of government meeting in Sochi will certainly talk about something, but it’s difficult to imagine them agreeing on much.
После убийства президент Петр Порошенко созвал глав служб безопасности и заявил, что это был «акт государственного терроризма со стороны России». After the murder, President Petro Poroshenko called together his security chiefs and told them it was an act of state terrorism on the part of Russia.
Ну, да, это я, создатель твоего любимого магического мира, полного фантазий и . глав. Um, yes, it’s me, the creator of your beloved magical world, full of whimsy and, uh. chapters.
Тогда он уселся в постели и проглотил семь глав Добычи Барбары Уорт, а когда рассвело, спустился в пустую кухню и зажег огонь под кофейником. He sat up in bed and read seven chapters of The Winning of Barbara Worth, and when it was daylight he went down to the silent kitchen and made a pot of coffee.
Вот, глотай эти лобковые волосы. и читай 8 глав Мантр Компаса. чтобы отомстить твоему врагу. Here, swallow this pubic hair. and chant the 8 Points of the Compass Mantra. to exact revenge on your enemy.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии