Перевод песни
Glee Cast — This Time
These walls and all these picture frames
Эти стены и все эти фотографии в рамках,
Every name they show
И каждый, кто на них изображен,
These halls I’ve walked a thousand times
Эти коридоры, по которым я ходила тысячу раз,
Heartbreaks and valentines, friends of mine all know
Разбитые сердца и любовные послания, о которых знают все мои друзья.
I look at everything I was
Я смотрю на то, кем я была,
And everything I ever loved
И на все, что когда-то любила,
And I can see how much I’ve grown
И вижу, насколько я повзрослела.
And though the mirror doesn’t see it
И хоть в зеркале этого и не увидеть,
It’s clear to me, I feel it
Для меня это очевидно, я чувствую это —
I can make it on my own
Я могу справиться со всем сама.
I’m not afraid of moving on and letting go
Я не боюсь двигаться дальше и оставлять прошлое позади,
It’s just so hard to say goodbye to what I know, I know
Просто так сложно попрощаться со всем, что я знаю, я знаю.
This time no one’s gonna say goodbye
В этот раз никто не будет прощаться,
I keep you in this heart of mine
Я буду хранить воспоминания о вас в своем сердце,
This time I know it’s never over
В этот раз я знаю, что это никогда не закончится.
No matter who or what I am
Неважно кем я стану,
I’ll carry where we all began
Я сохраню воспоминания о том, как мы вместе начинали,
This time that we had, I will hold forever
Наше время, проведенное вместе, я буду помнить вечно.
This old familiar place is
Это старое знакомое место,
Where every face is another part of me
Где каждый — часть меня,
I played a different game then
Я играла здесь другую роль,
They called me a different name then
Меня звали по-другому,
I think of all the things I did
Я думаю обо всем том, что я делала
And how I wish I knew what I know now
И о том, как бы хотела знать тогда то, что знаю сейчас.
I see how far I’ve come and what I got right
Я вижу, какой путь я прошла и что сделала правильно,
When I was looking for that spotlight
Когда я хотела оказаться в центре внимания,
I was looking for myself
Я просто искала себя.
Got over what I was afraid of
Я преодолела все свои страхи,
I showed ’em all that I was made of
И доказала всем, что я способна на большее,
More than trophies on a shelf
Чем просто получить те трофеи, что пылятся на полках.
For all the battles that we lost or might have won
Ради тех битв, что были проиграны, или тех, в которых мы могли бы победить,
I never stopped believing in the words we sung, we sung
Я никогда не переставала верить в слова тех песен, что мы пели, мы пели.
This time no one’s gonna say goodbye
В этот раз никто не будет прощаться,
I keep you in this heart of mine
Я буду хранить воспоминания о вас в своем сердце,
This time I know it’s never over
В этот раз я знаю, что это никогда не закончится.
No matter who or what I am
Неважно кем я стану,
I’ll carry where we all began
Я сохраню воспоминания о том, как мы вместе начинали,
This time that we had, I will hold forever
Наше время, проведенное вместе, я буду помнить вечно.
I’m looking out from the crossroads
I don’t know how far away I will roll
Я не знаю насколько далеко я окажусь,
I take a breath, I close my eyes
Я делаю глубокий вдох, закрываю глаза,
Your voice will carry me home
Твой голос отведет меня домой.
I keep you in this heart of mine
Я храню воспоминания о вас в своем сердце,
This time I know it’s never over
В этот раз я знаю, что это никогда не закончится.
No matter who or what I am
Неважно кем я стану,
I’ll carry where we all began
Я сохраню воспоминания о том, как мы вместе начинали,
This time that we had, I will hold
Наше время, проведенное вместе, я буду помнить,
Перевод песни It’s time (Glee)
В исполнении: Darren Criss.
It’s time
Время пришло
So this is what you meant
When you said that you were spent,
And now it’s time to build from the bottom of the pit
Right to the top
Don’t look back
Packing my bags and giving the academy a rain check
I don’t ever want to let you down
I don’t ever want to leave this town
Cause after all,
This city never sleeps at night
It’s time to begin,
Isn’t it
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
Oh, don’t you understand
I’m never changing who I am
So this is where you fell
And I am left to sell
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Right to the top
Don’t look back
Turning to rags and giving the commodities a rain check
I don’t ever want to let you down
I don’t ever want to leave this town
Cause after all,
This city never sleeps at night
It’s time to begin,
Isn’t it
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
Oh, don’t you understand
I’m never changing who I am
It’s time to begin,
Isn’t it
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
Oh, don’t you understand
I’m never changing who I am
This road never looked so lonely (lonely)
This house doesn’t burn down slowly (slowly)
To ashes, to ashes
It’s time to begin,
Isn’t it
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
Now, don’t you understand
I’m never changing who I am
It’s time to begin,
Isn’t it
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
Don’t you understand
I’m never changing who I am (am am am)
Так ты это имел в в виду,
Когда говорил, что выжат, как лимон,
И пришло время выбираться с низов
К лучшей жизни,
Не оглядываясь
Пакую чемоданы и говорю академии «До свидания!»
Я вовсе не хочу тебя огорчать
И мне жаль покидать этот городок,
Ведь все же
Этот город не спит по ночам
Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь
Я никогда не изменюсь
Так значит здесь ты оступился,
А мне остается лишь уступить
Путь в Рай — это мили туманного Ада
К лучшей жизни,
Не оглядываясь
Об одежде и удобствах буду думать потом
Я вовсе не хочу тебя огорчать
И мне жаль покидать этот городок,
Ведь все же
Этот город не спит по ночам
Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь
Я никогда не изменюсь
Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь
Я никогда не изменюсь
Мне еще никогда в жизни не было так одиноко (одиноко)
Никто не сожжет этот дом, оставив лишь пепел
Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь
Я никогда не изменюсь
Время начинать,
Не так ли?
Я стал немного старше, но потом я осозна́ю
Что я такой же, как и был
Ох, неужели ты не понимаешь,
Я никогда не изменю себе ( себе, себе, себе)
Перевод песни This time (Glee)
This time
В этот раз
These walls and all these picture frames
Every name they show
These halls I’ve walked a thousand times
Heartbreaks and valentines,
friends of mine all know
I look at everything I was
And everything I ever loved
And I can see how much I’ve grown
And though the mirror doesn’t see it
It’s clear to me, I feel it
I can make it on my own
I’m not afraid of moving on
and letting go
It’s just so hard to say goodbye to what I know, I know
This time no one’s gonna say goodbye
I keep you in this heart of mine
This time I know it’s never over
No matter who or what I am
I’ll carry where we all began
This time that we had,
I will hold forever
This old familiar place is
Where every face is another part of me
I played a different game then
They called me a different name then
I think of all the things I did and
how I wish I knew what I know now
I see how far I’ve come
and what I got right
When I was looking for that spotlight
I was looking for myself
Got over what I was afraid of
I showed ’em all that I was made of
More than trophies on a shelf
For all the battles that we lost
or might have won
I never stopped believing in the words
we sung, we sung
This time no one’s gonna say goodbye
I keep you in this heart of mine
This time I know it’s never over
No matter who or what I am
I’ll carry where we all began
This time that we had,
I will hold forever
I’m looking out from the crossroads
I don’t know how far away I will roll
I take a breath, I close my eyes
Your voice will carry me home
I keep you in this heart of mine
This time I know it’s never over
No matter who or what I am
I’ll carry where we all began
This time that we had, I will hold
This time that we had, I will hold
This time that we had, I will hold
Forever
Эти стены и рамки с фотографиями
С именами,
Эти коридоры, по которым я ходила тысячу раз,
Разбитые сердца и валентинки
всем моим друзьям знакомы.
Я оглядываюсь на прошлую себя,
Смотрю на все, что когда-то любила,
И вижу, насколько я повзрослела.
И хотя в зеркале этого не увидеть,
Для меня это очевидно. Я это чувствую.
Я со всем справлюсь сама.
Я не боюсь двигаться дальше
и отпускать воспоминания,
Просто так сложно сказать «прощай» всему, что я знаю.
В этот раз никто не будет прощаться,
Я буду хранить вас в своем сердце,
Сейчас я знаю, что этому никогда не придет конец.
Неважно, кто я и кем я стала,
Я пронесу воспоминание о том, с чего мы все начинали,
Время, что мы провели вместе,
Я сохраню в памяти навеки.
Старое-доброе и такое знакомое место,
Где каждое лицо стало частичкой меня самой,
Здесь я играла другую роль,
Здесь меня звали по-другому.
Я думаю обо всем, что было сделано,
И как мне жаль, что я не знала того, что знаю сейчас.
Я вижу, как высоко я теперь поднялась
и какие правильные выводы для себя сделала.
Когда я хотела оказаться в свете софитов,
Я на самом деле искала себя.
Я поборола свои страхи,
И доказала всем, что я не та,
Чьи трофеи просто пылятся на полке.
Ради тех битв, что были проиграны,
Или ради тех, в каких мы могли победить,
Я никогда не переставала верить в слова
Тех песен, что мы пели.
В этот раз никто не будет прощаться,
Я буду хранить вас в своем сердце,
Сейчас я знаю, что этому никогда не придет конец.
Неважно, кто я и кем я стала,
Я пронесу воспоминание о том, с чего мы все начинали,
Время, что мы провели вместе,
Я сохраню в памяти навеки.
С осторожностью я выхожу на перекресток,
Не знаю, куда и насколько далеко занесет меня жизнь,
Я делаю глубокий вдох и закрываю глаза.
Твой голос вернет меня домой.
Я храню тебя в своем сердце,
Эти времена не пройдут никогда.
Неважно, кто я и кем я стала,
Я пронесу воспоминание о том, с чего мы все начинали,
Время, что мы провели вместе,
Я сохраню в памяти,
Я сохраню в памяти
Я сохраню в памяти
Навеки.