Перевод греческих песен на русский

Перевод греческих песен на русский

  • Песни (1401)
  • Альбомы (426)
  • Исполнители (397)
  • Авторы песен (554)
    • Композиторы (314)
    • Поэты (394)
  • «Греческий салат»
    • Песни о любви
    • Песни о Греции, о чем-то греческом
    • Греческие каверы иностранных песен
    • Иностранные каверы греческих песен
    • Зейбекико (танец, ритм, стиль)
    • Греческие народные танцы
  • Греческий язык
    • Словари, учебники, самоучители
    • Грамматика
    • Примеры в песнях
    • Греческий язык в Новосибирске
    • Греческий язык в Санкт-Петербурге
    • Языковая школа ξ Зои Павловской
  • Поиск
    • Поиск по сайту
    • Где скачать mp3
    • Кто поет песню

На этом сайте я выкладываю переводы греческих песен. Часть песен мне очень нравится, часть имеет простые для понимания тексты, некоторые песни современные, некоторые старые и/или народные. Переводы песен помогут понять не только то, о чем поют песни в Греции, но и грамматику греческого языка. В переводах я пытаюсь обратить внимание больше на специфику греческой грамматики, чем на поэзию и рифмы, поэтому переводы иногда получаются буквальными и постными. Оригиналы греческих текстов я беру чаще всего на сайте стихи.инфо .

Для каждой песни я стараюсь найти аудио или видео, хотя это не всегда удается, а кроме того даю ссылки на разные исполнения одной и той же песни. Для некоторых песен я пишу маленькие истории или заметки, об использовании греческой грамматики, морфологии, о названиях, словах, оборотах, которые встречаются в песне, и о том, что под ними подразумевается.

В последнее время я стала выкладывать не только свои переводы, но и тех поклонников греческой музыки, которые захотели поделиться со всеми своими переводами. И это здорово, что теперь я не одна, а нас много!

Каждый день я обновляю сайт, выкладываю переводы песен на английский и/или на русский, или же пишу биографию исполнителей. Представленные здесь тексты биографий и частично переводов принадлежат мне и могут быть скопированы при моем согласии или при установке ссылки на страницу, с которой они были взяты. Ниже в списке я даю ссылки на биографии греческих исполнителей, композиторов и поэтов, на русском языке. Ссылки расположены в порядке убывания количества информации о человеке, от больших текстов до маленьких заметок.

Источник

Греческие песни с переводом на русский. Песни на греческом. Слушать и читать. Скачать бесплатно.

ГРЕЧЕСКИЕ ПЕСНИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

По следующим ссылкам вы можете скачать бесплатно греческие песни, а именно: шедевры современной греческой песенной культуры в исполнении Димитриса Митропаноса:

ТЕКСТЫ ГРЕЧЕСКИХ ПЕСЕН

СЛОВА ПЕСНИ СТАТУЯ (ΑΓΑΛΜΑ)

Стихи: Лефтерис Пападопулос

Музыка: Мимис Плесас

Χθες μεσάνυχτα και κάτι κατηφόρισα
στην μικρή την πλατεϊτσα που σε γνώρισα
Κάποιο άγαλμα που μ’ είδε με θυμήθηκε
και τον πόνο μου να ακούσει δεν αρνήθηκε

Και του μίλησα για σένα και για μένανε
και τα μάτια του βουρκώναν και όλο κλαίγανε
Του ‘πα για το φέρσιμο σου και για τα άλλα σου
τα ασυγχώρητα τα λάθη τα μεγάλα σου

Κι ύστερα με πιάσαν θεέ μου κάτι κλάματα
που με βρήκανε κουρέλι τα χαράματα
Με το άγαλμα ως το δρόμο προχωρήσαμε
μου εσκούπισε τα μάτια και χωρίσαμε

Вчера в полночь c чем-то я спустился
На маленькую площадишку, где с тобой познакомился,
Какая-то статуя, что меня видела, меня вспомнила
И боль мою выслушать не отказалась.

И ей я рассказал о тебе и обо мне,
И глаза ее наполнялись слезами и все плакали,
Я ей сказал о поведении твоем и об остальном твоем,
О непростительных ошибках больших твоих.

И потом, боже мой, я немного всплакнул,
И меня застал тряпкой рассвет,
Со статуей до дороги дошли,
Мне утерла глаза она, и мы расстались.

СЛОВА ПЕСНИ ЛОЖЬ (ΨΕΜΑΤΑ)

Стихи: Михалис Аватангелос

Музыка: Танос Георгулас

Πήρα την τύχη μου στον ώμο
τη μοναξιά φόρεσα ρούχο
και βγήκα νύχτα μες στο δρόμο
με το παράπονο που σου ‘χω

Μην απορείς που βρήκα θάρρος
κάτι θα πρέπει να θυμάσαι
σου ήταν η αγάπη βάρος
γι’ αυτό μη λες ότι λυπάσαι

Ψέματα μου ‘λεγες ψέματα
κι όταν σε ρώταγα γιατί
δειλά άλλαζες θέματα
ψέματα μου ‘λεγες ψέματα
κι εδώ τελειώσαν της καρδιάς
τα λίγα τ’ αποθέματα

Πήρα την τύχη μου στους ώμους
κι έκλεισα πίσω μου την πόρτα
έχει η αγάπη κάτι νόμους
που δικαιώνουν τον απόντα

Ό,τι κι αν πεις δε θ’ απαντήσω
αφού ήταν όλα μια απάτη
μονάχος μου θα συνεχίσω
στης ερημιάς το μονοπάτι

Ψέματα μου ‘λεγες ψέματα
κι όταν σε ρώταγα γιατί
δειλά άλλαζες θέματα
ψέματα μου ‘λεγες ψέματα
κι εδώ τελειώσαν της καρδιάς
τα λίγα τ’ αποθέματα
ψέματα μου ‘λεγες ψέματα
κι εδώ τελειώσαν της καρδιάς
τα λίγα τ’ αποθέματα

Я получил свою удачу на плече
одиночество носили одежду
ночью и пошел прямо на дороге
жалобы, что вы

Вам интересно, что я нашел мужество
что вспомнить
Я хотел бы вес
так что не говорите, что извините

Ложь My’d лгали
и когда rotaga потому
Предварительный сменить тему
Ложь My’d лгали
и вот над сердцем
Несколько т ‘акции

Я получил свою удачу на плечах
и закрыл дверь за моей спиной
Любовь это что-то законы
оправдывая отсутствует

Что бы вы сказать, что мы не будет ответа
После все это было жульничество
Я пойду один
Регистрация пустыне путь

Ложь My’d лгали
и когда rotaga потому
Предварительный сменить тему
Ложь My’d лгали
и вот над сердцем
Несколько т ‘акции
Ложь My’d лгали
и вот над сердцем
Несколько т ‘акции

Изучение греческого, слушая песню Карафотиса Костаса
Δε θα μείνω / Я не останусь

Δε θα μείνω
Карафотис Костас

Μουσική/Στίχοι: Τερζής Νίκος/Φαλάρας Πάνος

Όλα μαζεύτηκαν
Στο μυαλό μου που πάει να σπάσει
Όλα μαζεύτηκαν
Στη καρδιά μου και μ’ έχουν κουράσει
Φώτα έσβησα
Πόρτες έκλεισα πριν τρελαθώ
Κάτι μέσα μου
Κάτι έσπασε δεν είμαι εδώ

Δε θα μείνω
Τη ζωή μου στους άλλους να δίνω
Να πονάω δεν αξίζει
Κι η καρδιά μου σελίδα γυρίζει
Μου ανήκει η ζωή μου
Κι ότι αγάπησα με τη ψυχή μου
Και για σένα και για μένα
Είναι λάθος να ζούμε στο ψέμα
Δε θα μείνω. Δε θα μείνω

Όλα μαζεύτηκαν
Στη ζωή μου κι’ άλλο δεν πάει
Όλα μαζεύτηκαν
Στη ψυχή μου κι απόψε ξεσπάει
Ότι έγινε
Και δεν έγινε δε μ’ αφορά
Όλα τέλειωσαν
Θέλω μέσα μου να ‘μαι καλά

Θέλω μέσα μου να ‘μαι καλά

Δε θα μείνω.
Θέλω μέσα μου να ‘μαι καλά

Все собрано
На мой взгляд, нужен перерыв
Все собрано
В моем сердце только усталость
и огонь погас
Двери закрываю пока не сошел с ума
Что-то внутри меня
Что-то сломалось и я здесь не нужен

Я не останусь
Чтобы жизнь мою другим отдать
Терпеть боль не стоит
И мое сердце страницу перевернет
У меня есть моя жизнь
И то, что я любил всей душой
И то, что в тебе, и то, что во мне
Нельзя жить во лжи
Я не останусь . Я не останусь

Все собрано
В моей жизни и по другому не будет
Все собрано
В моей душе и сегодня вечером все прекратится
Все, что было
И дело даже не в отношении
Все закончено
Со мной всё будет хорошо

Со мной всё будет хорошо

Я не останусь .
Со мной всё будет хорошо

Изучение греческого, слушая песню Antique
Καινούργια αγάπη / Новая любовь

Καινούργια αγάπη
Antique (Антик)

Μουσική/Στίχοι: Κυριάκος Παπαδόπουλος / Ναταλία Γερμανού

Ένας ήλιος να μου γελάει
κάθε μέρα πιο πολύ
το φεγγάρι να μου μιλάει
κατ ευθείαν στη ψυχή

τώρα πέφτει στην καρδιά μου
δώρο από τον ουρανό
και ανοίγω την αγκαλιά μου
που χε κλείσει από καιρό

Καινούργια αγάπη μου απλώνει το χέρι
μου χαμογελά
καινούργια αγάπη ευχή σ’ ένα αστέρι
βάζει στην καρδιά φωτιά

καινούργια αγάπη μου κλείνει το μάτι
και το βλέπω πια
μια τέτοια αγάπη τρελή και φευγάτη
δε βρίσκεις πουθενά,
πουθενά

Ένα αστέρι μπροστά μου πέφτει
και ‘γω κάνω μιαν ευχή
να κοιτάζω στον καθρέφτη
και να βλέπω εμάς μαζί

Κι η αγάπη που μας ενώνει
πάντα να ναι δυνατή
και το πάθος που μας λυτρώνει
να κρατήσει μια ζωή

Καινούργια αγάπη μου απλώνει το χέρι
μου χαμογελά
καινούργια αγάπη ευχή σ’ ένα αστέρι
βάζει στην καρδιά φωτιά

enas ilios na mou gelaei
kathe mera pio poli
to fegari na mou milaei
katefthian stin psixi

tora peftei stin kardia mou
doro apo ton ourano
kai anigo tin agalia mou
pou xe klisi apo kairo

Kainouria agapi mou aplony to xeri,
mou xamogela
kainouria agapi efxi s ena asteri
vazy stin kardia fotia

Kainouria agapi mou klinei to mati
kai to vlepo pia..
mia teteia agapi treli kai fevgati
den vriskys pouthena..
pouthena!

ena asteri mprosta mou peftei
kai go kano mia efxi
na koitazo ston kathrefti
kai na velpo emas mazi

ki i agapi pou mas enonei
panta na nai dinati
kai to pathos pou mas litronei
na kratisei..mia zoi.

Kainouria agapi mou aplony to xeri,
mou xamogela
kainouria agapi efxi s ena asteri
vazy stin kardia fotia

A sun smiling at me
every day even more
the moon talking to me
straight in the soul

Now falls in my heart
a gift from the sky
and I open my arms(hug)
that had been closed from long ago

A new love is reaching a hand to me,
smiles at me
a new love wish upon a star
puts fire in the heart

A new love blinks at me
and I see it now..
a perfect love crazy and nutty
you can find nowhere..
nowhere!

A star before me is falling
and I make a wish
to look in the mirror
and see us together

And the love that unites us
to always be strong
and the passion that redeems us
to keep..for a life time..

A new love is reaching a hand to me,
smiles at me
a new love wish upon a star
puts fire in the heart

Солнце улыбается мне
с каждым днем ​​еще сильнее
Луна разговаривает со мной
прямо душа в душу

Теперь падает в мое сердце
подарок с неба
и я открываю свой объятия,
которые были закрыты давно

Новая любовь дает мне руку,
улыбается мне
Новая любовь желает со звезды
поместить огонь в сердце

Новые любовь ослепляет меня
и я вижу это сейчас ..
Настоящая любовь безумна и глупа
Вы не сможете найти нигде ..
нигде!

Звезда передо мной падает
и я загадаю желание
Посмотреть в зеркало
и увидеть нас вместе

И любовь, что нас объединяет
чтобы всегда была сильной
и страсть, которая исходит от нас
держалась .. на протяжении всей жизни ..

Новая любовь дает мне руку,
улыбается мне
Новая любовь желает со звезды
поместить огонь в сердце

Изучение греческого, слушая песню Antique
Σε Θέλω / Тебя хочу

Σε Θέλω
Antique (Антик)

The first time that I saw you
I didn’t know just what to do,
Suddenly I heard you say
That you wanted me to stay

Mono me sena
Only for your eyes
Se thelo gia mena
I wanna hear you say «I love you»
I wanna hear you say «I do»

Se thelo, se thelo, I wanna know
Ki esy me thelis kai to xero
Why can’t it be just you and me
For ever and ever
Se thelo, se thelo, I wanna know
Ki esy me thelis kai to xero
Why can’t it be just you and me
Together through eternity

When I look into your eyes
I feel like I’m in paradise,
Always when I think of you
I know what your love can do

Mono me sena
Only for your eyes
Se thelo gia mena
I wanna hear you say «I love you»
I wanna hear you say «I do»

Se thelo, se thelo, I wanna know
Ki esy me thelis kai to xero
Why can’t it be just you and me
For ever and ever
Se thelo, se thelo, I wanna know
Ki esy me thelis kai to xero
Why can’t it be just you and me
Together through eternity

The first time that I saw you
I didn’t know just what to do,
Suddenly I heard you say
That you wanted me to stay

Впервые когда увидел тебя
Я не знал, что делать,
Вдруг услышал, как ты сказала,
Что ты хочешь, чтобы я остался

Mono me sena
Только для твоих глаз
Se thelo gia mena
Я хочу услышать, как ты говоришь «я люблю тебя»
Я хочу услышать, как ты говоришь «Да, люблю»

Se Thelo, Se Thelo, я хочу знать,
Ki esy me thelis kai to xero
Почему не можем быть только ты и я
Навечно
Se thelo, se thelo, я хочу знать,
Ki esy me thelis kai to xero
Почему не можем быть только ты и я
Вместе через вечность

Когда я смотрю в твои глаза
Я чувствую, что я в раю,
Всегда, когда я думаю о тебе
Я знаю, что твоя любовь может сделать

Mono me sena
Только для твоих глаз
Se thelo gia mena
Я хочу услышать, как ты говоришь «я люблю тебя»
Я хочу услышать, как ты говоришь «Да, люблю»

Se thelo, se thelo, я хочу знать,
Ki esy me thelis kai to xero
Почему не можем быть только ты и я
Навечно
Se thelo, se thelo, я хочу знать,
Ki esy me thelis kai to xero
Почему не можем быть только ты и я
Вместе через вечность

Впервые когда увидел тебя
Я не знал, что делать,
Вдруг услышал, как ты сказала,
Что ты хочешь, чтобы я остался

Изучение греческого, слушая песню George Dalaras
Όλα καλά κι όλα ωραία / Все хорошо и все прекрасно

Όλα καλά κι όλα ωραία
George Dalaras

Известна, возможно, вам по исполнению Филиппа Киркорова, которая у него называлась «Мне мама тихо говорила»
Μουσική/Στίχοι: Ставрос Куюмжис / Ставрос Куюмжис

Όλα καλά κι όλα ωραία
Χθες ήσουν μ’ άλλονε παρέα
Και πού σοκάκι να τραγουδήσεις
Δεν επιτρέπονται οι αναμνήσεις

Μίλα σιγά και μη φωνάζεις
Είμαι κουτός και με τρομάζεις
Δε θέλω κόσμο και φασαρία
Αύριο μπαίνω στην ανεργία

Έχω ψυχή, δεν έχω βράχο
Πάλι με άφησες μονάχο
Και μια σημαία σ’ ένα μπαλκόνι
αλλάζει χρώματα και με σκοτώνει

Όλα καλά κι όλα ωραία
Χθες ήσουν μ’ άλλονε παρέα
Και πού σοκάκι να τραγουδήσεις
Δεν επιτρέπονται οι αναμνήσεις

Ola kala ki ola orea
htes isoun m’ alone parea
ke pou sokaki na tragoudisis
den epitreponte i anamnisis

Mila siga ke mi fonazis
ime koutos ke me tromazis
de thelo kosmo ke fasaria
avrio beno stin anergia

Eho psihi, den eho vraho
pali me afises monaho
ke mia simea s’ ena balcony
allazi hromata ke me skotoni

Ola kala ki ola orea
htes isoun m’ alone parea
ke pou sokaki na tragoudisis
den epitreponte i anamnisis

Everything is fine and beautiful
yesterday you were with someone else
and where (is) a street to song
memories aren’t allowed

Speak calmly and don’t shout
I’m silly and you scare me
I don’t want people and noise
tomorrow I go into unemployment

I have soul, not a rock
you left me alone again
and a flag on a balcony
changes colours and it kills me

Everything is fine and beautiful
yesterday you were with someone else
and where (is) a street to song
memories aren’t allowed

Всё хорошо, и всё прекрасно!
вчера в других объятиях была ты.
где-же та улочка, чтоб петь было дозволено,
запрещены былые воспоминанья наши!

Не хочу криков, и понизь свой голос,
да, я глупец, а ты меня пугаешь,
не хочу шума, пустых разборок,
а завтра вновь расчёт дадут мне в руки!

Болит душа, верь, я не каменный,
опять оставила меня, покаянная,
и только флаг на нашем с тобой балконе
меняет цвет, и гибель мне пророчит!

Всё хорошо, и всё прекрасно!
вчера в других объятиях была ты.
где-же та улочка, чтоб петь было дозволено,
запрещены былые воспоминанья наши!

Главная | ▲ | Контакты
Copyright © KrAn. 2004-2020. All rights reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии