Перевод песни Harry Styles — Sign of the Times
Sign of the Times
Знамение времён
[Куплет 1] 
Просто прекрати плакать 
Это знамение времён 
Добро пожаловать на финальное представление 
Надеюсь, ты наденешь всё самое лучшее 
Тебе не подкупить врата рая, которые встанут 
На твоём пути на небеса 
Ты выглядишь здесь довольно неплохо 
Но на самом деле ты не так хорош
[Перед припевом] 
Если мы так и не усвоим… мы уже это проходили 
Почему мы всегда топчемся на месте, убегаем 
От пуль? 
От пуль 
Мы никогда не поймём, мы уже это проходили 
Почему мы всегда топчемся на месте, убегаем 
От пуль? 
От пуль
[Припев] 
Просто прекрати плакать 
Это знамение времён 
Нам следует убираться отсюда 
Нам следует убираться отсюда 
Просто прекрати плакать 
Всё будет хорошо 
Мне сказали, что конец уже близок 
Нам стоит убраться отсюда
[Куплет 2] 
Просто прекрати плакать 
У тебя ещё есть время 
Пробейся сквозь атмосферу 
Вещи оттуда выглядят приятнее 
Помни, что всё будет хорошо 
Мы сможем ещё увидеться вновь, где-то 
Где-то далеко отсюда
[Перед припевом] 
Если мы так и не усвоим… мы уже это проходили 
Почему мы всегда топчемся на месте, убегаем 
От пуль? 
От пуль 
Мы никогда не поймём, мы уже это проходили 
Почему мы всегда топчемся на месте, убегаем 
От пуль? 
От пуль
[Припев] 
Просто прекрати плакать 
Это знамение времён 
Нам следует убираться отсюда 
Нам следует убираться отсюда 
Просто прекрати плакать 
Всё будет хорошо 
Мне сказали, что конец уже близок 
Нам стоит убраться отсюда
[Перед припевом] 
Если мы так и не усвоим… мы уже это проходили 
Почему мы всегда топчемся на месте, убегаем 
От пуль? 
От пуль 
Мы никогда не поймём, мы уже это проходили 
Почему мы всегда топчемся на месте, убегаем 
От пуль? 
От пуль
[Переход] 
Мы не всё обсудили 
Нам следует открыться больше 
Прежде чем всё станет слишком сложно 
Поймём ли мы когда-нибудь? 
Мы уже проходили этот этап 
Лишь это мы и знаем
[Окончание] 
Хватит плакать, милая 
Это знамение времён 
Нам нужно будет уходить 
Нам придётся уйти 
Нам придётся уйти 
Нам придётся уйти 
Нам придётся уйти 
Нам придётся, нам придётся 
Нам придётся, нам придётся 
Нам придётся, нам придётся
О песне Harry Styles — Sign of the Times
Гарри Эдвард Стайлз прежде всего известен как солист группы One Direction и участник музыкального телешоу The X Factor. Кроме того Гарри — актер, в 2017 году на экраны кинотеатров выйдет фильм Дюнкерк (об эвакуации английских и французских солдат из Франции в 1940 году), для Гарри это первая актерская работа в кино. Sign of the Times — его первый сингл. Эта песня со смыслом, частично о жизни после смерти, о том, что нужно делать сейчас. Песня записана в форме обращения к слушателю (вероятно, девушке).
Harry Styles. Sign of the Times. Знак времени
Эквиритмический перевод песни «Sign of the Times» британского певца Гарри Стайлза (Harry Styles) с альбома «Harry Styles» (2017).
С 16 апреля 2017 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.
Гарри Стайлз (Harry Edward Styles) с детства увлекался музыкой и первой песней, которую он выучил была «The Girl of My Best Friend» («Девушка моего лучшего друга») Элвиса Пресли. Его Стайлз отмечает, как человека, повлиявшего на его музыкальные вкусы, а также Фредди Меркьюри, The Rolling Stones и The Beatles. В школе он был солистом своей собственной группы White Eskimo («Белое Эскимо»), а в 16 лет пришёл на телеконкурс The X Factor. Он не прошёл отбор, но ему было предложено соревноваться в группе, название которой «One Direction» («Одно напраление») придумал сам Гарри. Группа заняла 3 место в конкурсе и заключила контракт на запись альбомов. Все их 5 альбомов становились мульти-платиновыми, группа стала первой в истории, чьи 4 альбома дебютировали на высшей строчке чарта «Billboard 200», по 4 альбома становились лучшими в США и Великобритании, и, опять же 4 сингла: «What Makes You Beautiful», «Little Things» (http://www.stihi.ru/2012/11/29/9886), «One Way or Another (Teenage Kicks)» (http://www.stihi.ru/2013/02/26/8991) и «Drag Me Down» (http://www.stihi.ru/2015/08/13/8636) возглавляли британский чарт. В 2015 году группу покинул Зейн Малик (Zayn) (http://www.stihi.ru/2016/02/17/6999) и последний альбом «Made in the A.M.» (2015) группа записала вчетвером, после чего объявила о временном роспуске. Гарри Стайлз снялся в одной из главных ролей в кинофильме «Дюнкерк» («Dunkirk» 2017), а также сообщил, что его дебютный альбом выйдет в мае 2017 года, и выпустил первый сингл «Sign of the Times» («Знак времени» 2107). Про песню Стайлз сказал, что «песня написана с точки зрения, как если бы мать рожала ребенка и были осложнения. Матери сказали, что ребёнок в порядке, но она не выживет, и у неё есть еще пять минут, чтобы сказать ребенку — иди вперед и побеждай».
ЗНАК ВРЕМЕНИ 
(перевод Евгения Соловьева)
Не надо плакать, это времени знак. 
Приглашаю на финал. 
Лучший ты костюм избрал. 
Нельзя дверь купить на пути к небесам. 
Выглядишь неплохо ты, 
Но ты не так хорош.
Мы были здесь, но не можем знать. 
Зачем упорно убегать опять 
От пули, от пули? 
Мы были здесь, но не можем знать. 
Зачем упорно убегать опять 
От пули, от пули?
Не надо плакать, это времени знак. 
Отсюда мы должны уйти, 
Отсюда мы должны уйти. 
Не надо плакать, это всё — пустяк. 
Конец уже настал почти. 
Отсюда мы должны уйти.
Не надо плакать, проживи жизнь легко. 
Через атмосферу вид 
Совсем неплохо выглядит. 
Запомни, что всё будет хорошо. 
Встретиться бы вновь могли 
Мы в какой-нибудь дали.
Мы были здесь, но не можем знать. 
Зачем упорно убегать опять 
От пули, от пули? 
Мы были здесь, но не можем знать. 
Зачем упорно убегать опять 
От пули, от пули?
Не надо плакать, это времени знак. 
Отсюда мы должны уйти, 
Отсюда мы должны уйти. 
Хватит плакать, детка, это всё — пустяк. 
Конец уже настал почти. 
Отсюда мы должны уйти.
Мы были здесь, но не можем знать. 
Зачем упорно убегать опять 
От пули, от пули? 
Мы были здесь, но не можем знать. 
Зачем упорно убегать опять 
От пули, от пули?
Мало говорим, 
Быть бы искренним 
Прежде, чем взлетим.
Сможем ли понять, 
Что мы здесь опять? 
Что мы можем знать?
Хватит плакать, детка, это времени знак. 
Должны мы все уйти 
Должны мы все уйти 
Должны мы все уйти 
Должны мы все уйти 
Должны мы все уйти 
Должны мы, должны мы все 
Должны мы, должны мы все 
Должны мы, должны мы все 
————————————— 
SIGN OF THE TIMES 
(Alex Salibian, Jeff Bhasker, Harry Styles, Tyler Johnson, Ryan Nasci, Mitch Rowland)
Just stop your crying, it’s a sign of the times 
Welcome to the final show 
Hope you’re wearing your best clothes 
You can’t bribe the door on your way to the sky 
You look pretty good down here 
But you ain’t really good
We never learn we’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullet, the bullet 
We never learn we’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullet, the bullet
Just stop your crying, it’s a sign of the times 
We gotta get away from here 
We gotta get away from here 
Just stop your crying, it will be alright 
They told me that the end is near 
We gotta get away from here
Just stop your crying, have the time of your life 
Breaking through the atmosphere 
And things are pretty good from here 
Remember everything will be alright 
We can meet again somewhere 
Somewhere far away from here
We never learn we’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullet, the bullet 
We never learn we’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullet, the bullet
Just stop your crying it’s a sign of the times 
We gotta get away from here 
We gotta get away from here 
Stop your crying baby it will be alright 
They told me that the end is near 
We gotta get away from here
We never learn we’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullet, the bullet 
We never learn we’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullet, the bullet
We don’t talk enough 
We should open up 
‘Fore it’s all too much
Will we ever learn 
We’ve been here before 
It’s just what we know
Stop your crying baby it’s a sign of the times 
We gotta get away 
We got to get away 
We got to get away 
We got to get away 
We got to get away 
We got to, we got to ay 
We got to, we got to ay 
We got to, we got to ay
Перевод песни Sign of the times (Harry Styles)

Sign of the times


Знамение времени
Just stop your crying 
It’s a sign of the times 
Welcome to the final show 
Hope you’re wearing your best clothes 
You can’t bribe the door on your way to the sky 
You look pretty good down here 
But you ain’t really good
We never learn 
We’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullets, the bullets 
We never learn 
We’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullets, the bullets
Just stop your crying 
It’s a sign of the times 
We gotta get away from here 
We gotta get away from here 
Just stop your crying 
It will be alright 
They told me that the end is near 
We gotta get away from here
Just stop your crying 
Have the time of your life 
Breaking through the atmosphere 
And things are pretty good from here 
Remember everything will be alright 
We can meet again somewhere 
Somewhere far away from here
We never learn 
We’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullets, the bullets 
We never learn 
We’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullets, the bullets
Just stop your crying 
It’s a sign of the times 
We gotta get away from here 
We gotta get away from here 
Stop your crying 
Baby it will be alright 
They told me that the end is near 
We gotta get away from here
We never learn 
We’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullets, the bullets 
We never learn 
We’ve been here before 
Why are we always stuck and running from 
The bullets, the bullets
We don’t talk enough 
We should open up 
Before it’s all too much 
Will we ever learn 
We’ve been here before 
It’s just what we know
Stop your crying baby 
It’s a sign of the times 
We gotta get away 
We got to get away 
We got to get away 
We got to get away 
We got to get away 
We got to, we got to 
We got to, we got to 
We got to, we got to 
Просто перестань плакать, 
Это знамение времени. 
Добро пожаловать на последнее шоу, 
Надеюсь, на тебе лучший наряд. 
Нельзя выбрать дверь, поднимаясь к небесам, 
Ты неплохо выглядишь здесь, внизу, 
Хотя на самом деле тебе так плохо.
Мы никогда не понимаем, 
Что уже проходили через это. 
Почему мы постоянно спасаемся 
От пули, от пули? 
Мы никогда не понимаем, 
Что уже проходили через это. 
Почему мы постоянно спасаемся 
От пули, от пули?
Просто перестань плакать, 
Это знамение времени. 
Нам нужно покинуть это место, 
Нам нужно покинуть это место. 
Просто перестань плакать, 
Всё будет в порядке – 
Мне сказали, что конец уже близок. 
Нам нужно бежать отсюда.
Просто перестань плакать 
И наслаждайся своей жизнью, 
Прорываясь сквозь атмосферу – 
Оттуда всё кажется неплохим. 
Помни, всё будет в порядке, 
Мы можем где-то снова встретиться, 
Где-то вдали отсюда.
Мы никогда не понимаем, 
Что уже проходили через это. 
Почему мы постоянно спасаемся 
От пули, от пули? 
Мы никогда не понимаем, 
Что уже проходили через это. 
Почему мы постоянно спасаемся 
От пули, от пули?
Просто перестань плакать, 
Это знамение времени. 
Нам нужно покинуть это место, 
Нам нужно покинуть это место. 
Перестань плакать, 
Малыш, всё будет в порядке – 
Мне сказали, что конец уже близок. 
Нам нужно бежать отсюда.
Мы никогда не понимаем, 
Что уже проходили через это. 
Почему мы постоянно спасаемся 
От пули, от пули? 
Мы никогда не понимаем, 
Что уже проходили через это. 
Почему мы постоянно спасаемся 
От пули, от пули?
Мы так мало разговариваем, 
Нам нужно открыться друг другу, 
Пока не слишком поздно. 
Когда же мы это поймём? 
Мы через это уже проходили – 
И это всё, что мы знаем.
Перестань плакать, малыш, 
Это знамение времени. 
Нам нужно уходить, 
Нам нужно уходить, 
Нам нужно уходить, 
Нам нужно уходить, 
Нам нужно уходить, 
Нам нужно, нам нужно, 
Нам нужно, нам нужно, 
Нам нужно, нам нужно. 


