Перевод песни One night stand (Enrique Iglesias)
One night stand
Встреча на одну ночь
Jenny’s getting dressed up in my room
Puts on her skirt and she’s looking good
6 a.m. and she’s leaving soon
Says «What a crazy night!
I had a real good time!»
But her kiss tells me it’s goodbye
Just like nothing happened last night
But if I had one chance
I’d do it all over again
One night stand
I dont think she is coming back for more
She was only looking for a
One night stand
I dont think she is coming back for more
No, no
Now I’m left up in my lonely room
She left her underwear and her perfume
I never thought that it could be this good
And I still feel her lips on my fingertips
I’m trying hard not to feel rejected
Maybe the phone line’s disconnected
But if I had one chance
I’d do it all over again
One night stand
I dont think she is coming back for more
She was only looking for a
One night stand
I dont think she is coming back for more
She was only looking
One night stand
But I`d do it all again for sure
Baby like a blind man I rushed in
Now do I have the right to ask you,
«Will you be coming back again?»
I guess it was a one night stand
One night stand
I guess it was a one night stand, oh yeah
One night stand,
I know it, yeah
Позволь рассказать тебе
Дженни одевается в моей комнате
Одевает юбку и выглядит отлично
6 утра и она уходит
Со словами «Сумасшедшая ночь»
Я действительно круто провела ночь
Её поцелуи говорят мне что это расставание
Как будто ничего и не было прошлой ночью
Но если бы у меня был ещё один шанс
Я бы повторил всё опять
Встреча на одну ночь
Я не думаю что она вернётся для большего
Она просто искала
Встречу на одну ночь
Я не думаю что она вернётся для большего
Нет, нет
Сейчас я одиноко в моей комнате
Она забывала своё белье и свои духи
Я никогда не думал что может быть так хорошо
И я ещё чувствую её губы на своих пальцах
Я пытаюсь, но трудно не чувствовать себя не отверженным
Может быть на телефонной станции неполадки
Но если бы у меня был ещё один шанс
Я бы повторил всё опять
Встреча на одну ночь
Я не думаю что она вернётся для большего
Она просто искала
Встречу на одну ночь
Я не думаю что она вернётся для большего
Она просто искала
Встречу на одну ночь
Но я бы конечно всё повторил вновь
Малыш, как слепой я метаюсь
Сейчас я имею право спросить тебя
«Ты вернёшься назад вновь?»
Я думаю это была встреча на одну ночь
Встреча на одну ночь
Я думаю это была встреча на одну ночь
Встреча на одну ночь
Я знаю это, да
Перевод песни
Hinder — Without You
I just wanna be alone tonight,
Я просто хочу побыть в одиночестве этой ночью,
I just wanna take a little breather,
Просто хочу взять небольшую передышку,
‘Cause lately all we do is fight,
Потому что в последнее время мы только и делаем, что воюем,
And every time it cuts me deeper.
И каждый раз это ранит меня все глубже.
‘Cause something’s changed,
Потому что кое-что изменилось,
You’ve been acting so strange,
Ты вела себя так странно,
And it’s taking its toll on me,
И это причиняет мне много боли,
It’s safe to say that I’m ready to let you leave.
Можно с уверенностью сказать, что я готов расстаться с тобой.
Without you, I live it up a little more every day,
Без тебя я с каждым днем все больше оживаю,
Without you, I’m seeing myself so differently,
Без тебя я вижу себя совсем иначе,
I didn’t wanna believe it then but it all worked out in the end,
Я не хотел в это верить тогда, но в конце вижу, что так оно и есть,
When I watched you walk away, well, I never thought I’d say
Когда я увидел, что ты ушла, что ж, никогда бы не подумал, что скажу:
I’m fine without you.
Мне хорошо без тебя.
Called you up ’cause it’s been long enough,
Позвонил тебе, ведь между нами все было довольно долго,
And you said that you were so much better,
И ты сказала, что так тебе намного лучше,
We have done a lot of growing up.
Мы очень повзрослели,
We were never meant to be together.
Нам никогда не было предназначено быть вместе.
‘Cause something changed,
Ведь что-то изменилось,
You were acting so strange,
Ты вела себя очень странно,
And it’s taken its toll on me,
И это причинило мне много боли,
It’s safe to say that I’m ready to let you leave.
Так что теперь я уверен, что готов дать тебе уйти.
Without you, I live it up a little more every day,
Без тебя я с каждым днем все больше оживаю,
Without you, I’m seeing myself so differently,
Без тебя я вижу себя в другом свете,
I didn’t wanna believe it then but it all worked out in the end,
Я не хотел в это верить тогда, но в конце вижу, что все это правда,
When I watched you walk away, well, I never thought I’d say
Когда я увидел, что ты ушла, что ж, никогда бы не подумал, что скажу:
I’m fine without you.
Без тебя мне хорошо.
‘Cause something changed,
Ведь что-то изменилось,
You were acting so strange,
Ты вела себя очень странно,
And it’s taken its toll on me,
И это причинило мне много боли,
It’s safe to say that I’m ready to let you leave.
Так что теперь я уверен, что готов дать тебе уйти.
Without you, I live it up a little more every day,
Без тебя я с каждым днем все больше оживаю,
Without you, I’m seeing myself so differently,
Без тебя я вижу себя в другом свете,
I didn’t wanna believe it then but it all worked out in the end,
Я не хотел в это верить, но в конце вижу, что все это правда,
When I watched you walk away, well, I never thought I’d say
Когда я увидел, что ты ушла, что ж, никогда бы не подумал, что скажу:
Перевод песни
Hinder — Hit the Ground
When the smoke clears
Когда дым рассеется,
And the flashing lights and neon signs all disappear
А мигающие огни и неоновые вывески исчезнут,
It’s like closing time and the sound of silence is all you hear
Всё как будто закрылось, и ты услышишь только звук тишины.
Cause everyone’s gone
Потому что всё кончилось.
Trying to make sense
Maybe I got a little lost and got a little wreckless
Может быть, я что-то упустил и стал немного безумным.
Trying to piece it all together while I’m standing in the middle of the wreckage
Стоя посреди осколков, пытаюсь собрать их все вместе,
It’s all I’m left with
Это всё, что у меня осталось.
Burning both ends of the night just trying to find it
Всю ночь напролёт просто пытаюсь найти
Anything I could to get me higher
Хоть что-то, от чего я смогу получить кайф,
But when that high starts running out
Но когда этот кайф начинает заканчиваться,
What goes up must come down
Я понимаю: всё, что поднялось, должно упасть,
Falling feels like flying til you hit the ground
Это падение ощущается как полет, но только до тех пор, пока ты не ударишься о землю.
Got a choice to choose
I should learn to win cause I sure as hell know how to lose
Я должен научиться побеждать, потому что я, чёрт побери, абсолютно точно знаю как проигрывать,
I spent most of my life caught inside a catch 22
Я провёл большую часть моей жизни, пытаясь найти скрытую информацию, чтобы обойти уловку-22,
Damned if I don’t, damned if I do
Будь я проклят, если я не смогу, будь я проклят, если я сделаю это.
Burning both ends of the night just trying to find it
Всю ночь напролёт просто пытаюсь найти
Anything I could to get me higher
Хоть что-то, от чего я смогу получить кайф,
But when that high starts running out
Но когда этот кайф начинает заканчиваться,
What goes up must come down
Я понимаю: всё, что поднялось, должно упасть,
Falling feels like flying til you hit the ground
Это падение ощущается как полет, но только до тех пор, пока ты не ударишься о землю.
Well I keep asking
И вот я продолжаю задаваться вопросом:
Why I keep crashing
«Почему я постоянно падаю?»
Burning both ends of the night just trying to find it
Всю ночь напролёт просто пытаюсь найти
Anything I could to get me higher
Хоть что-то, от чего я смогу получить кайф,
But when that high starts running out
Но когда этот кайф начинает заканчиваться,
What goes up must come down
Я понимаю: всё, что поднялось, должно упасть,
Falling feels like flying til you hit the ground
Это падение ощущается как полет, но только до тех пор, пока ты не ударишься о землю.
Falling feels like flying til you hit the ground
Это падение ощущается как полет, но только до тех пор, пока ты не ударишься о землю.
Falling feels like flying til you hit the ground
Это падение ощущается как полет, но только до тех пор, пока ты не ударишься о землю.