Перевод i hope you will pay as soon as possible to facilitate our despatch

77 выражений для делового общения на английском

Шпаргалка для деловой переписки, прохождения собеседования или публичного выступления на английском.

Бизнес-встреча или конференция

Эти выражения помогут вам успешно выступить и отстоять свою точку зрения в дискуссии.

  • Let’s start with… — Давайте начнём с…
  • The first item on the agenda is… — Первый пункт повестки дня…
  • Before we move on, we should… — Прежде чем мы продолжим, мы должны…
  • What is the main problem? — В чём заключается главная проблема?
  • As I see it, the most important thing is… — На мой взгляд, самое важное…
  • What do you mean by… — Что вы подразумеваете под…
  • I don’t quite follow you. — Я не вполне вас понял.
  • What should we do about it? — Как нам следует с этим поступить?
  • Does anyone have any comments? — У кого-нибудь есть комментарии?
  • Does everyone agree on that? — Все с этим согласны?
  • I agree/I disagree. — Я согласен/Я не согласен.
  • I suggest that… — Я предлагаю…
  • You have a good point. — Вы привели веский аргумент.
  • So, we’ve decided to… — Итак, мы решили…
  • It was nice meeting you. — Я был рад встретиться с вами.
  • I’m sorry, but I have to go now. — Простите, но мне уже пора.
  • Thank you for the your time. — Спасибо за уделённое время .
  • I’ll give you a call. — Я вам позвоню.
  • How do I get in touch with you? — Как мне с вами связаться?
  • Let me give you my business card. — Я оставлю вам свою визитку.
  • Here’s my e-mail / office number. — Вот мой e-mail / рабочий номер.
  • We’ll be in touch. — Мы будем на связи.

Презентация

Эти фразы могут пригодиться не только для работы, но и для поступления в иностранный вуз.

  • Dear colleagues! — Уважаемые коллеги!
  • Let me introduce myself. My name is… — Разрешите представиться. Меня зовут…
  • The topic of my presentation is… — Тема моей презентации …
  • I will take some… minutes of your time. — Я займу … минут вашего времени.
  • So, first/To begin with/Let’s start with… — Итак, во-первых/Для начала/Начнем с…
  • That completes/concludes/covers the first part of my presentation… — На этом заканчивается первая часть моей презентации.
  • Let’s move on to the next part, which is… — Перейдём к следующей части, которая…
  • Now I want to describe the development of the idea. — Теперь я хочу рассказать о появлении этой идеи.
  • That brings me to…/So now we come to… — Таким образом, переходим к…
  • I’d like to finish by emphasising the main point(s). — В завершение мне бы хотелось подчеркнуть основные моменты.
  • Now I’d be very interested to hear your comments. — Я с интересом выслушаю ваши замечания.
  • Thank you for your attention! — Благодарю вас за внимание!

Собеседование

Если вы проходите собеседование по Skype , не забудьте соответствующе одеться и продумать фон. И, конечно, стоит взять на заметку следующие выражения.

  • I graduated from … university (college) in … — Я окончил … университет (училище) в …
  • I handle stress easily. — Я легко справляюсь со стрессом.
  • I am a team player. — Я командный игрок.
  • I am good at multitasking. — Я хорошо работаю в условиях многозадачности.
  • I manage my time well by planning out … — Я умею хорошо распределять время, планируя …
  • I should be hired because I’m … — Я подхожу на эту должность, потому что …
  • I have … years’ experience in the field. — У меня … лет опыта работы в этой сфере.
  • I’m very attentive to detail. — Я уделяю много внимания деталям.
  • I’m excited about this opportunity because … — Я очень рад получить эту возможность, поскольку …
  • I want to further my career in … — Я хочу развивать свою карьеру в сфере …
  • I am confident that I will be able to use my skills in … in the advertised post. — Я уверен, что смогу применить мои навыки на этой должности.
  • I am sorry, could you repeat that please? — Прошу прощения, вы могли бы повторить это еще раз?
  • When do you want me to start? — Когда мне начинать?

Деловая переписка

В письмах используется ещё более формальный язык, чем при встречах. Будьте точны и предельно вежливы, не шутите и не прикрепляйте лишние картинки. Обязательно укажите тему письма.

  • Dear Mr (Ms)… — Уважаемый(ая) мистер (мисс) …
  • Dear Sir/Madam. — обращение в случае, если вы не знаете имени и пола адресата.
  • I am writing to inform you that … — Я пишу, чтобы уведомить вас …
  • I am writing to enquire about … — Я пишу, чтобы узнать о …
  • With reference to your letter … — Относительно вашего письма …
  • Thank you for contacting us. — Спасибо, что вы с нами связались.
  • In reply to your request, … — В ответ на ваш запрос, …
  • I am interested in (obtaining / receiving) … — Я хотел бы получить …
  • Could you possibly tell us / let us have … — Не могли бы вы сообщить нам…
  • We are pleased to announce that … — Мы с удовольствием сообщаем, что …
  • We regret to inform you that … — Мы с сожалением сообщаем …
  • After careful consideration we have decided … — После тщательной оценки мы приняли решение …
  • I would appreciate your immediate attention to this matter. — Я был бы очень признателен за ваше неотложное внимание к этому делу.
  • I look forward to hearing from you. — Жду вашего ответа.
  • Yours faithfully … — С уважением … (в том случае, если вам неизвестно имя адресата).
  • I’m afraid it would not be possible to … — Боюсь, это невозможно …
  • Yours sincerely … — С уважением …

Телефонный разговор

Телефонный разговор на английском — задача довольно сложная, ведь мы не видим ни мимику , ни жесты собеседника. К тому же часть слов из-за связи теряется. Знание элементарных фраз для таких случаев вам здорово поможет.

  • Hello, this is … — Здравствуйте, это …
  • Can I speak to …? — Могу я поговорить с …?
  • Would you ask him to call me back? — Вы не могли бы попросить его перезвонить мне?
  • Can I have extension 722? — Не могли бы вы соединить меня с номером 722 (внутренний номер)?
  • Would you repeat that number, please? — Не могли бы вы повторить номер телефона?
  • Would you spell that for me, please? — Не могли бы вы сказать это по буквам?
  • Let me repeat to make sure I understand what you said. — Позвольте мне повторить, чтобы убедиться в том, что я правильно вас понял.
  • Hold on just a moment, please. — Подождите минутку у телефона.
  • I’m phoning to arrange a meeting. — Я звоню, чтобы договориться о встрече.
  • I’d like to see Mr. … Is he free on Monday? — Я хотел бы встретиться с мистером … Он свободен в понедельник?
  • Is he coming there soon? — Он скоро вернется?
  • How about 2 o’clock? — Как насчёт 2 часов?
  • Could you manage Monday? — У вас получится в понедельник?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии