Перевод i love you madly

Irene Diaz — I Love You Madly текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Love You Madly» из альбома «I Love You Madly EP» группы Irene Diaz.

Текст песни

Baby, I’ve got you on my mind
My chemicals unwind with just the thought of you
Oh, you make me shine
And I love the way you wake me up
You kiss so sweet, can’t get enough
With breakfast done you fill my cup
I love you madly
Oh, I love you madly
And you and me were made for fun
We laugh and sing under the sun
The moon shines bright we get it on
And I love you madly
Oh, I love you madly
And baby, our love is hard to find
It would take a whole lifetime
For just a taste of this
Oh, it’s one of a kind
And I love the way you say I’m yours
And I love it when we walk on shores
But most of all it’s you I adore
I love you madly
Oh, I love you madly
And times are beautiful
So beautiful yes they are
Filled with honeydew flowers and guitar
And I wrote a song for you to sing how special you are
Oh, you are
And baby, I’ve got you on my mind
My chemicals are wild with just the thought of you
Oh, I love you madly
Oh, I love you madly
Oh, I love you madly, yeah
Oh yes I do
Oh I love you madly

Перевод песни

Детка, я думаю о тебе.
Мои химикаты развеиваются с одной лишь мыслью о тебе.
О, ты заставляешь меня сиять,
И мне нравится, как ты будишь меня,
Ты целуешь так сладко, не могу насытиться
Завтраком, ты наполняешь мою чашу,
Я безумно люблю тебя.
О, я безумно люблю тебя,
И мы с тобой созданы для веселья.
Мы смеемся и поем под Солнцем,
Луна сияет ярко, мы получаем это.
И я безумно люблю тебя.
О, я безумно люблю тебя.
И, детка, нашу любовь трудно найти,
Это займет целую жизнь,
Чтобы просто попробовать это.
О, это единственный в своем роде,
И мне нравится, как ты говоришь, что я твоя.
Я люблю, когда мы гуляем по берегам,
Но больше всего я обожаю тебя.
Я безумно люблю тебя.
О, я безумно люблю тебя,
И времена прекрасны,
Так прекрасны, да, они
Наполнены цветами медовой росы и гитарой,
И я написал песню для тебя, чтобы ты спела, какая ты особенная,
О, ты
И, детка, я думаю о тебе.
Мои химикаты дикие, с одной лишь мыслью о тебе.
О, я безумно люблю тебя.
О, я безумно люблю тебя.
О, я безумно люблю тебя, да.
О, да, да.
О, я безумно люблю тебя.

Источник

Ella Fitzgerald — Love You Madly текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love You Madly» из альбома «100 Ella Fitzgerald Masterpieces» группы Ella Fitzgerald.

Текст песни

Love you madly
right or wrong
sounds like a lyric of a song
But since it’s so I thought you oughta know
I love you, love you madly
Better fish are in the sea
Is not the theory for me And that’s for sure
Just like I said before
I love you, love you madly
If you could see the happy you and me I dream about so proudly
You’d know the breath of spring
That makes me sing
My love song so loudly
Good things come to those who wait
So just relax and wait for fate
To let me see the day you’ll say to me
I love you, love you madly
But since it’s so I thought you oughta know
I love you, madly
And that’s for sure
Just like I said before
I love you, love you madly
If you could see the happy you and me I dream about so proudly
You’d know the breath of spring
That makes me sing
My love song so loudly
To let me see the day you’ll say to me
I love you madly
(bridge)
Love you madly
right or wrong
sounds like a lyric of a song
But since it’s so I thought you oughta know
I love you, madly
Better fish are in the sea
Is not the theory for me And that’s for sure
Just like I said before
I love you, madly
If you could see the happy you and me I dream about so proudly
You’d know the breath of spring
That makes me sing
My love song so loudly
Good things come to those who wait
So just relax and wait for fate
To let me see the day you’ll say to me
I love you, love you madly
I love you
Love you madly
I love you madly
Oh, I got big eyes for you, baby

Перевод песни

Люблю тебя безумно
Правильно или неправильно
Звучит как лирика песни
Но так как я так думал, ты должен знать
Я люблю тебя, безумно люблю тебя
Лучше рыбы в море
Разве теория не для меня И это точно
Как я уже говорил
Я люблю тебя, безумно люблю тебя
Если бы вы могли видеть счастливых вас и меня, я мечтаю так гордо
Вы знаете дыхание весны
Это заставляет меня петь
Моя песня о любви так громко
Хорошее достанется тому, кто умеет ждать
Так что просто расслабьтесь и ждите судьбы
Чтобы я увидел день, который ты мне скажешь
Я люблю тебя, безумно люблю тебя
Но так как я так думал, ты должен знать
Я безумно люблю тебя
И это точно
Как я уже говорил
Я люблю тебя, безумно люблю тебя
Если бы вы могли видеть счастливых вас и меня, я мечтаю так гордо
Вы знаете дыхание весны
Это заставляет меня петь
Моя песня о любви так громко
Чтобы я увидел день, который ты мне скажешь
Я безумно люблю тебя
(мост)
Люблю тебя безумно
Правильно или неправильно
Звучит как лирика песни
Но так как я так думал, ты должен знать
Я безумно люблю тебя
Лучше рыбы в море
Разве теория не для меня И это точно
Как я уже говорил
Я безумно люблю тебя
Если бы вы могли видеть счастливых вас и меня, я мечтаю так гордо
Вы знаете дыхание весны
Это заставляет меня петь
Моя песня о любви так громко
Хорошее достанется тому, кто умеет ждать
Так что просто расслабьтесь и ждите судьбы
Чтобы я увидел день, который ты мне скажешь
Я люблю тебя, безумно люблю тебя
Я люблю тебя
Люблю тебя безумно
Я безумно люблю тебя
О, у меня большие глаза для тебя, детка

Источник

I love you madly: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i cooking — я готовлю
  • i network — я сеть
  • i think i can say — я думаю, что я могу сказать,
  • did I — сделал я
  • I haven — гаванью я
  • i flew — Я прилетел
  • i normally — я обычно
  • i traded — я торговал
  • i look at him and i see — я смотрю на него, и я вижу
  • i hope you know that i — я надеюсь, что вы знаете, что я

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

  • begin love story — завязывать роман
  • ardently love — горячо люблю
  • love of nature — Любовь к природе
  • any love — любая любовь
  • people fell in love — люди влюбились
  • will love you — буду любить тебя
  • love and tolerance — любовь и терпимость
  • to show love — чтобы показать любовь
  • i love even — я люблю даже
  • if this love — если эта любовь

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • after you — после вас
  • you need — тебе нужно
  • relieved you — освободил вас
  • typically you — как правило, вам
  • apprise you — извещать вас
  • knife you — нож вы
  • you will know it when you — вы будете знать, когда вы
  • if you have any questions you — если у вас есть какие-либо вопросы, вы
  • you can leave if you want — Вы можете оставить, если вы хотите
  • you sure you want to do — Вы уверены, что вы хотите сделать

adverb: безумно, бешено, крайне, чрезвычайно

  • be madly in love with — безумно влюблен
  • madly in love — безумно влюблен
  • he’s madly in love — он безумно влюблен
  • be madly — безумно
  • am madly in love with you — Я безумно люблю тебя
  • so madly in love with you — так безумно влюблен в тебя
  • is madly in love with you — безумно влюблен в тебя
  • am madly in love with him — Я безумно влюблена в него
  • to be madly in love — чтобы быть безумно влюблены
  • madly in love with — безумно влюблен

Предложения с «i love you madly»

His voice held fervour as he cried: Darling — you know I love you madly! Дорогая! — с жаром воскликнул он. — Ты же знаешь, что я безумно тебя люблю!
Forgive me our misunderstandings, she said in French. Husband and wife cannot help quarrelling if they love each other, and I love you madly. Прости мне наши недоразумения, — сказала она по-французски. — Муж и жена не могут не ссориться, если любят, а я люблю тебя до сумасшествия.
In July, 2013, Irene Diaz released first EP I Love You Madly by successfully fundraising through Kickstarter. В июле 2013 года Айрин Диас выпустила первый EP I Love You Madly, успешно собрав средства через Kickstarter.
Другие результаты
They fell madly in love and he asked to marry her. Они безумно полюбили друг друга, и он посватался к ней.
He’d been madly in love with Veronica but it wouldn’t have done. Он безумно ее любил, но все-таки хорошо сделал, что сумел от нее отказаться.
I do enjoy seducing other men’s wives, but Marie and Yuri were madly in love. Мне нравится соблазнять чужих жён, но Мари и Юрий были безумно влюблены друг в друга.
He’s madly in love with some other woman. Он сказал, что уже год с женщиной, которую любит больше жизни.
What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner. Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюблённых людей. Семнадцати из них отвечали взаимностью, а пятнадцать были брошены.
I and my colleagues Art Aron and Lucy Brown and others, have put 37 people who are madly in love into a functional MRI brain scanner. Я, Арт Эрон, Люси Браун и другие коллеги, сделали томографию мозга 37-ми страстно влюбленных людей, 17 из них счастливы в любви, 15 только что расстались со своими возлюбленными.
Madly in love with Witherspoon’s unreliable, smoldering blond Juniper he enlists the support of Ellis and Neckbone to help win her love. Он страстно влюблен в легкомысленную героиню Уизерспун — блондинку Джунипер – и он просит Эллиса и Некбоуна помочь ему завоевать ее любовь.
I know, my dear, I should have fallen madly in love with you, she used to say, and thrown my bonnet right over the mills for your sake. Я уверена, что влюбилась бы в вас до безумия, мой милый, — говаривала она, — и ради вас забросила бы свой чепец через мельницу.
He found it strangely tragic that he had loved her so madly and now loved her not at all. Ему казалось трагичным, что прежде он ее так безумно любил, а теперь разлюбил совсем.
Nor could I believe it was because she had fallen madly in love with me at first sight and could not help herself. Трудно поверить и в то, что она влюбилась в меня без памяти с первого взгляда.
This did not prevent Julia from falling madly in love with him. Это не помешало Джулии страстно им увлечься.
And Stephen had been fond of her, but not fond enough to prevent him from falling desperately, wildly, madly in love with a clever calculating cat of a chorus girl. И она нравилась Стивену — однако недостаточно сильно, чтобы это помешало ему безумно влюбиться в хитрую, расчетливую кошку.
A hotshot detective that I fell so madly in love with. Горячий полицейский, в которого я безумно влюбилась.
A pretty woman, on my word! and who must needs love me madly to have taken me in that fashion. Прелестная женщина, клянусь честью! Она должна любить меня до безумия, если решилась завладеть мной таким странным способом.
I chose you as my mate, and now I will wow you with breathtaking feats of ardor until you fall madly in love with me. Я выбрал тебя, как мою пару, и теперь я буду поражать тебя захватывающими дух подвигами во имя страсти, пока ты не влюбишься в меня.
Vanya, listen, if I love Alyosha madly, insanely, yet perhaps I love you even more as a friend. Ваня, послушай, если я и люблю Алешу, как безумная, как сумасшедшая, то тебя, может быть, еще больше, как друга моего, люблю.
Zooey, I know it’s only been eight months but I am so madly, insanely, ridiculously in love with you. Зоя, я знаю, прошло только 8 месяцев. Но я так невероятно, по сумасшедшему до смешного в тебя влюблен.
You know, the Andy I know is madly in love with Nate is always five minutes early and thinks, I don’t know, Club Monaco is couture. Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы — это самая лучшая одежда.
Madly in love with his car, a small red one, short-legged, headlights like billiard balls. Помешанного на своей машине. Маленькая красная колымага с фарами как биллиардные шары.
‘A nice girl, I suppose, because she’s madly in love with you, and a perfect lady because she’s resisting your advances till she’s got a contract.’ Милая девушка, вероятно, потому, что она от тебя без ума, а настоящая леди — так как отвергает твои ухаживания, пока ты не подпишешь с ней контракта?
You were a rookie back then, and fallen madly in love With the guy that you met on the beat. Тогда вы были новичком и безумно влюбились в парня, с которым познакомились во время патрулирования участка.
A tall, dark and handsome stranger falls madly in love with me and takes me away to a life of mystery and international intrigue. Высокий, темноволосый, красивый незнакомец безумно влюбляется в меня и увозит меня в жизнь, полную загадок и международных интриг.
Meet a foreigner, fall madly in love and spend your lives together. Встретить человека из чужой страны, по-сумасшедшему влюбиться и прожить вместе всю жизнь.
Griffiths did not know the delight of being so madly in love that it was like meat and wine and the air one breathed and whatever else was essential to existence. Гриффитс не понимал, как упоительно быть безумно влюбленным, когда любовь — это и хлеб, и вино, и воздух, которым ты дышишь, и все, что тебе необходимо в жизни.
You well know how madly I love you. Вы прекрасно знаете, как безумно я вас люблю.
I find you irresistible, chérie, but unfortunately for both of us, I am madly in love with someone. — Дорогая, вы просто непреодолимы, но к несчастью для обоих нас, я безумно люблю другую.
I had always been entranced with the idea of being madly loved, and loving madly And yet this was a stupendous burden, exhausting Меня всегда очаровывала идея безумной взаимной любви, но она оказалась тяжелейшей, невыносимой ношей.
IT’S BECAUSE YOU LOVE ME MADLY, PASSIONATELY, DEEPLY. Это потому, что ты любишь меня безумно, страстно и глубоко.
One must have been as madly in love as Restaud was, to be infatuated with Mlle. Anastasie and her flour sacks. Только совсем потеряв от любви голову, как Ресто, можно было вываляться в муке мадмуазель Анастази.
When the palpitating creature was at last asleep in his arms he discovered that he was madly, was passionately, was overwhelmingly in love with her. Когда после бурных ласк Эдвард увидел, что это трепетавшее в его объятиях создание спит у него на руках, он задохнулся от счастья, сказав себе, что бешено, безумно, страстно влюблен.
I knew right away I was madly in love and that this love would never fade. Я сразу понял, что безумно влюблён, И что эта любовь будет вечной.
The two of them are madly in love, and they are such a perfect match, like two peas in a pod. Они безумно влюблены, и чувствуют себя, как два гороха в стручке.
She was madly in love with Michael. В то время Джулия еще была без ума от Майкла.
If you love your husband as madly as you say you will spare him the shame of learning the truth. Если Вы и впрямь без ума от своего мужа.. .. Вы избавите его от позорной правды
All she has to believe is that you’re filthy rich, and madly in love with Alex. Она должна поверить, что у вас денег куча и ты безумно влюблен в Алекс.
Rich, beautiful, madly in love. Богатая, красивая, влюблена по уши.
And before too long, they were madly, madly in love. И совсем скоро, они безумно, безумно влюбились друг в друга.
I should have said you were madly in love with her.’ Я бы сказала, что ты в нее безумно влюблен.
I love most fondly-I love madly-I love as a man who would give his life-blood to spare her a tear-I love Valentine de Villefort, who is being murdered at this moment! Я люблю страстно, безумно, я отдал бы всю свою кровь, чтобы осушить одну ее слезу.
To love you madly night and day! Люблю безумно и днем и ночью!
At Le Pinet you saw Mademoiselle Jane Grey and fell madly in love with her. В Ле-Пине вы увидели мадемуазель Джейн Г рей и страстно влюбились в нее.
But the prince made up to the daughter, and so successfully that she fell madly in love with him. Только князь-то и подлез к дочери, да так подлез, что она влюбилась в него, как сумасшедшая.
He knew I was her lover; he was jealous, madly jealous. Он знал, что я ее любовник, он ревновал ее ко мне, с ума сходил от ревности.
I was 16 back then, and I fell madly in love with Lucia Torres. Мне было 16 лет, и я безумно влюбилась в Люсию Торрес.
Whether you are single with hope, or madly in love, and are here because I forced you to come out and support me, sit back and enjoy. Если вы одиноки, но с надеждой обрести любовь или безумно влюблены, и пришли сюда, потому что я просил вас прийти и поддержать меня, расслабьтесь и наслаждайтесь.
All the young clerks are madly in love, and according to their various degrees, pine for bliss with the beloved object, at Margate, Ramsgate, or Gravesend. Все молодые клерки безумно влюблены и соответственно своим различным рангам мечтают о блаженстве с предметом своей страсти в Маргете, Рамсгете или Грейвзенде.
And it occurred to me that you and your husband might be madly in love and you’d simply refused to stay behind. Я подумал, что вы так сильно любите мужа, что не могли не поехать.
A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards. Безумно влюбленный, перерабатывающий итальянец, который останавливается у каждого телефона автомата, чтобы позвонить своей жене, и покупает невероятное количество открыток.
A Jewish Orthodox student faces familial opposition after falling madly in love with a shiksa. Еврейский ортодоксальный студент сталкивается с семейной оппозицией после того, как безумно влюбляется в шиксу.
Amora appears and, as revenge, casts a love spell on Odin’s scepter, so that when Loki picks it up and Lorelei sees him she will fall madly in love with him. Появляется Амора и в качестве мести накладывает любовное заклятие на скипетр Одина, так что когда Локи поднимет его и Лорелея увидит его, она безумно влюбится в него.
The book was titled Truly Madly Deeply. Memoirs of a Broken Heart’s First Love! Книга называлась поистине безумно глубоко. Воспоминания о первой любви разбитого сердца!
At a time when royal marriages were made to secure political alliances, she fell madly in love with her husband and suffered from his infidelity. В то время, когда королевские браки заключались для обеспечения политических союзов, она безумно влюбилась в своего мужа и страдала от его неверности.
The minute the princess sees him, she falls madly in love. Как только принцесса видит его, она безумно влюбляется.
Alka started writing songs at the age of 12, when she was madly in love with Winetou. Алка начала писать песни в 12 лет, когда была безумно влюблена в Винету.
During this time, Byron pursued his Greek page, Lukas Chalandritsanos, with whom he had fallen madly in love, but the affections went unrequited. Все это время Байрон преследовал своего греческого пажа Лукаса Шаландритсаноса, в которого он безумно влюбился, но привязанность его осталась безответной.
Tomsky gets a bit carried away with his story, saying that Cardinal Richelieu had been madly in love with his grandmother. Томский немного увлекается своим рассказом, говоря, что кардинал Ришелье был безумно влюблен в его бабушку.
She falls madly in love with a six year old Italian girl and attempts to gain the affections of cruel Elena. Она безумно влюбляется в шестилетнюю итальянку и пытается завоевать расположение жестокой Елены.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии