Факультет английского языка заочно
Теория и практика перевода: Английский и испанский языки
45.03.02 Квалификация: академический бакалавр
Приём до 25 ноября 2020 года
3 года 6 мес. — 4 года 6 мес. Возможно ускорение до 2,5 лет
Прием после 11 класса, училища, колледжа, вуза
Количество мест ограничено. Бронируй своё место в группе.
Чтобы поступить на факультет английского языка, предоставьте в приемную комиссию результаты ЕГЭ или результаты тестирования по предметам:
Заочная форма обучения на переводчика английского языка подходит для фанатов путешествий и встреч с интересными людьми
Переводчики — незаменимые специалисты. Они крайне необходимы международным компаниям, которых становится все больше и больше.
Хотите уметь договариваться с представителями разных стран на частных деловых встречах, работать на переговорах, конференциях, симпозиумах и много путешествовать по миру?
Мечтаете овладеть несколькими иностранными языками?
Узнайте, как поступить на заочное высшее образование — английский язык.
Краткий анализ изучаемых дисциплин для тех, кто решил получить заочно высшее образование по специальности перевод на английский и испанский языки
Учиться на английский язык заочно скучно не будет. Скажу сразу, что основным предметом для мечтающих получить высшее образование по направлению Перевод на английский является Практический курс английского языка. К изучению английского языка вы приступите прямо с 1 семестра и будете его изучать практически до момента получения диплома о высшем образовании.
Через год обучения, с третьего семестра добавится Практический курс второго иностранного — испанского языка.
Обращаю ваше внимание на очень интересные, по моему мнению, современные предметы:
- Информационные технологии в лингвистике;
- Основы компьютерных технологий анализа звучащей речи;
- Основы лингвистической экспертизы текста;
- История и культура стран английского и испанского языков;
- География стран английский и испанских языков;
- Коммерческий перевод — английский и испанский языки;
- Публицистический перевод английский и испанский языки;
- Межцивилизационные коммуникации и многие другие интереснейшие дисциплины.
Учебный план заочного обучения на переводе на английский не стоит на месте. Он практически ежегодно корректируется нашими педагогами, чтобы выпускники заочного факультета английского и испанского языков обладали самыми актуальнейшими знаниями.
12 основных профессиональных навыков после заочного обучения на факультете английского языка:
- применение двух иностранных языков для решения профессиональных задач;
- знание географии, истории, всех сторон жизни страны изучаемого языка;
- лингвистический анализ текста;
- понимание речи носителей языка, независимо от особенностей произношения и канала речи;
- говорить на иностранных языках с учетом их фонетической организации, сохранения темпа, нормы и стиля языка; быстро переключаться с одного рабочего языка на другой;
- написание текстов на рабочих языках;
- владение официальным, неофициальным, нейтральным иностранным языком;
- устный последовательный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, учетом стилистических и темпоральных характеристик исходного текста, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода;
- реферирование и аннотирование письменных текстов;
- работа с материалами различных источников, составление аналитических обзоров;
- лингвопереводческий анализ текста и лингвопереводческий и лингвострановедческий комментарий к тексту;
- владение международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода.
Документы для поступления:
- паспорт;
- документ о предыдущем образовании;
- ч/б фотографии 3х4 см — 6 шт.
Вступительные испытания:
Телефон: 8800 700–8304
звонок по России бесплатный
E-mail: riabtseva@diobraz.ru
Приёмная комиссия принимает документы в электронном виде.
Хотите узнать о льготах на дистанционное обучение? Подпишитесь на спецпредложение!
Перевод и переводоведение (английский и испанский языки) – дистанционное высшее образование
Посоветуйте нас друзьям!
Виды образования
Старший менеджер по работе с абитуриентами
Менеджер по работе со студентами
Специалист по работе с документами
Старший менеджер по работе с абитуриентами
Руководитель отдела по работе с абитуриентами
Руководитель отдела по работе с партнерами
Менеджер по работе со студентами
Руководитель отдела по работе с документами
Старший менеджер по работе с абитуриентами
Менеджер по работе с клиентами
Старший менеджер по работе с абитуриентами
Новости
Учебное заведение | Стоимость обучения в год | Поступить |
---|---|---|
«Московский финансово-промышленный университет «Синергия» | 46 000/48 000 | Поступить |
Лицензии учебных заведений:
Поля, отмеченные « * », обязательны для заполнения»
Получение высшего образования является одним из важнейших шагов к высокооплачиваемой работе. Если вы живете в г. и заинтересованы в обучении удаленно, то «Единый центр высшего дистанционного образования» готов помочь в этом!
Специальность «Перевод и переводоведение (английский и испанский языки) » достаточно востребована в своей сфере, поэтому выпускники могут быть уверены в трудоустройстве. Цена за год обучения — 46 000 руб. Несмотря на то, что занятия проводятся онлайн, после окончания вуза выдается диплом государственного образца.
Вузы Москвы со специальностью «Перевод и переводоведение»
Московская академия предпринимательства при Правительстве Москвы
Гос. диплом, все формы обучения, программа колледж-вуз, трудоустройство. Аккредитация 2020 года.
ИМЭС — ведущий экономический вуз Москвы
Экономика и менеджмент. Гос. диплом + 3 международных диплома. Все формы обучения.
Единый Центр Высшего Дистанционного Образования
22 вуза партнера, 37 городов с офисами, более 20000 студентов выпущено за 18 лет.
Специалитет «Перевод и переводоведение», найдено 13 вузов Москвы
- Негосударственный
- С общежитием
6 факультетов, 3 института, 251 бюджетное место, аккредитация до 2022 года
5 из 7 баллов по результатам мониторинга Минобрнауки 2016 (эффективный вуз)
- Государственный
- С бюджетными местами
- С общежитием
- Государственный
- С бюджетными местами
- С общежитием
- С военной кафедрой
- Государственный
- С бюджетными местами
- С общежитием
- Государственный
- С бюджетными местами
- С общежитием
- С военной кафедрой
- Государственный
- С бюджетными местами
- С общежитием
- Государственный
- С бюджетными местами
- С общежитием
- Государственный
- С бюджетными местами
- С общежитием
Международный институт экономики и права (МИЭП)
Узнай о преимуществах уникальной методики обучения в МИЭП!
Вузы Москвы по направлениям
В вузы, отмеченные card_travel можно подать заявку с EduNetwork.ru * Развернуть expand_more
Заявка в два клика
- Перейдите
на страницу вуза - Заполните
форму заявки - Ждите ответа
представителя
Регистрация не требуется
все данные вводятся в форме заявки
Заявка отправляется в вуз
и обрабатывается официальными представителями
Экономия денег и времени
при звонках и ожиданиях ответа
Сомневаетесь в выборе вуза?
Оставьте заявку на подбор нашими специалистами
* Проект EduNetwork.ru не дает гарантий поступления или каких-либо иных преимуществ при взаимоотношениях с вузами.
Высшее образование по специальности «Перевод и переводоведение» в вузах Москвы
Все вузы Москвы имеющие действующую лицензию на образовательную деятельность со специальностью «Перевод и переводоведение» (45.05.01, специалитет). Специальности 2020 года обновляются представителями вузов и модераторами нашего проекта.
Единая приемная комиссия вузов на дистанционное обучение . Больше 30 направлений подготовки, гос. диплом, ведущие вузы.