Johnny Cash — I See A Darkness текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I See A Darkness» из альбома «American III: Solitary Man» группы Johnny Cash.
Текст песни
Well, you’re my friend, and can you see?
Many times, we’ve been out drinking;
Many times we shared our thoughts.
But did you ever, ever notice, the kind of thoughts I got?
Well, you know I have a love; a love for everyone I know.
And you know I have a drive, to live I won’t let go.
But can you see its opposition, comes rising up sometimes?
That its dreadful imposition, comes blacking in my mind?
And then I see a darkness,
And then I see a darkness,
And then I see a darkness,
And then I see a darkness.
Did you know how much I love you?
Its a hope that somehow you,
Can save me from this darkness.
Well, I hope that someday buddy
We have peace in our lives;
Together or apart,
Alone or with our wives,
And we can stop our whoring,
And pull the smiles inside,
And light it up forever,
And never go to sleep.
My best unbeaten brother,
This isn’t all I see.
Oh no, I see a darkness.
Oh no, I see a darkness.
(Oh) no, I see a darkness.
Oh no, I see a darkness.
Did you know how much I love you?
Its a hope that somehow you,
Can save me from this darkness.
Перевод песни
Ну, ты мой друг, и ты видишь?
Много раз мы выпивали;
Много раз мы делились своими мыслями.
Но вы когда-нибудь замечали, какие мысли я получил?
Ну, ты знаешь, что у меня есть любовь; Любовь ко всем, кого я знаю.
И ты знаешь, что у меня есть драйв, чтобы жить, я не отпущу.
Но видите ли вы свою оппозицию, иногда поднимаешься?
Что его ужасное навязывание, приходит в мою голову?
И затем я вижу темноту,
И затем я вижу темноту,
И затем я вижу темноту,
И затем я вижу темноту.
Знаете ли вы, как сильно я люблю вас?
Его надежда, что как-то вы,
Могу спасти меня от этой тьмы.
Ну, я надеюсь, что когда-нибудь приятель
У нас есть мир в нашей жизни;
Вместе или обособленно,
Один или с нашими женами,
И мы можем остановить наше блудство,
И вытащите улыбки внутри,
И осветить его навсегда,
И никогда не ложитесь спать.
Мой лучший непобедимый брат,
Это еще не все, что я вижу.
О нет, я вижу темноту.
О нет, я вижу темноту.
Нет, я вижу темноту.
О нет, я вижу темноту.
Знаете ли вы, как сильно я люблю вас?
Его надежда, что как-то вы,
Могу спасти меня от этой тьмы.
Перевод песни Johnny Cash — I See a Darkness
Текст песни I See a Darkness
Перевод песни I See a Darkness
Well, you’re my friend, and can you see?
Many times, we’ve been out drinking,
Many times we shared our thoughts.
But did you ever, ever notice, the kind of thoughts I got?
Well, you know I have a love. А love for everyone I know.
And you know I have a drive, to live I won’t let go.
But can you see its opposition, comes rising up sometimes;
That its dreadful imposition, comes blacking in my mind?
And then I see a darkness,
And then I see a darkness,
And then I see a darkness,
And then I see a darkness.
Did you know how much I love you?
Its a hope that somehow you,
Can save me from this darkness.
Well, I hope that someday buddy
We have peace in our lives.
Together or apart,
Alone or with our wives
And we can stop our whoring
And put the smiles inside,
And light it up forever,
And never go to sleep.
My best unbeaten brother,
This isn’t all I see.
Oh no, I see a darkness.
Oh no, I see a darkness.
(Oh) no, I see a darkness.
Oh no, I see a darkness.
Did you know how much I love you?
Its a hope that somehow you,
Can save me from this darkness.
Я вижу тьму
Что же, мой друг, видишь ли ты?
Много раз мы выпивали,
Много раз мы делились нашими мыслями.
Но замечал ли ты когда-нибудь, какие мысли меня посещают?
Ты знаешь, я любил. Любил всех, кого я знал.
И ты знаешь, у меня есть стимул жить и не отступать.
Но видишь ли ты противоречие, что возникает иногда;
Тот ужасный обман, растущий чёрным пятном у меня в голове?
И теперь я вижу тьму,
И теперь я вижу тьму,
И теперь я вижу тьму,
И теперь я вижу тьму,
Знал ли ты, как сильно я люблю тебя?
Есть надежда, что как-нибудь
Ты спасёшь меня от этой тьмы.
В общем, я надеюсь, дружок,
Что в наших жизнях будет мир.
Вместе или отдельно,
Поодиночке или вместе с женами
Мы сможем пресечь нашу порочность
И улыбнуться внутри,
И зажечь наши улыбки навечно,
И никогда не ложиться спать.
Но, мой непобедимый лучший друг,
Это не всё, что я вижу.
О нет, я вижу тьму,
О нет, я вижу тьму,
(О) нет, я вижу тьму,
О нет, я вижу тьму.
Знал ли ты, как сильно я люблю тебя?
Есть надежда, что как-нибудь
Ты спасёшь меня от этой тьмы.
Перевод песни I see a darkness (Johnny Cash)
I see a darkness
Я вижу темноту
Well, you’re my friend
And can you see
Many times we’ve been out drinking
Many times we shared our thoughts
But did you ever, ever notice
The kind of thoughts I got?
Well, you know I have a love,
A love for everyone I know
And you know I have a drive
To live, I won’t let go
But can you see its opposition
Comes rising up sometimes?
That it’s dreadful imposition
Comes blacking in my mind
And that I see a darkness
And that I see a darkness
And that I see a darkness
And that I see a darkness
Did you know how much I love you?
Is a hope that somehow you
Can save me from this darkness
Well, I hope that someday, buddy
We have peace in our lives
Together or apart
Alone or with our wives
And we can stop our whoring
And pull the smiles inside
And light it up forever
And never go to sleep
My best unbeaten brother
This isn’t all I see
Oh no, I see a darkness
Oh no, I see a darkness
Oh no, I see a darkness
Oh no, I see a darkness
Did you know how much I love you?
Is a hope that somehow you
Can save me from this darkness
Ты ведь мой друг,
Понимаешь ли ты?
Много раз мы напивались,
Много раз мы говорили по душам,
Но замечал ли ты когда-нибудь,
Какие мысли меня посещают?
Ты знаешь, я отношусь с любовью
Ко всем, кого довелось узнать.
И ты знаешь, у меня есть стимул
Жить, я не собираюсь его отпускать.
Но видишь ли ты, какое сопротивление
Возникает во мне иногда?
Что это ужасающее впечатление
Омрачает мой разум,
И что я вижу темноту,
И что я вижу темноту,
И что я вижу темноту,
И что я вижу темноту?
Знал ли ты, как я тебя люблю?
В надежде, что тебе удастся
Спасти меня от этой темноты.
Я надеюсь, мы, приятель,
Наладим каждый свою жизнь,
Вместе или порознь,
Холостые или с жёнами,
И прекратим распутство,
И зажжём в себе улыбки,
И будем светить вечно,
И никогда не заснём.
Мой непобеждённый брат,
Я вижу не только это.
Нет, я вижу темноту,
Нет, я вижу темноту,
Нет, я вижу темноту,
Нет, я вижу темноту.
Знал ли ты, как я тебя люблю?
В надежде, что тебе удастся
Спасти меня от этой темноты.