Текст песни Celine Dion — My Heart Will Go On перевод на русский язык и видео
Представлен текст песни Celine Dion — My Heart Will Go On с переводом на русский язык.
| My Heart Will Go On | Мое сердце будет любить тебя всегда | 
Примечания
Music: James Horner 
Lyrics: Will Jennings
Лауреат премии «Оскар» 1998 года в номинации «Лучшая песня». Саундтрек к фильму «Titanic» (1997)
Эта песня с другим вариантом перевода на сайте саундтреков, французский вариант Céline Dion — Mon cœur survivra pour toi , немецкий вариант в исполнении Вики Леандрос, а также ее итальянский вариант «Il mio cuore va» в исполнении Il Divo и Sarah Brightman и версия на испанском языке — Titanic (Mi alma te seguirá) 
Также эта песня представлена в исполнении: 
Vicky Leandros: Weil mein Herz dich nie mehr vergisst 
Guardianes Del Amor: Titanic (Mi alma te seguirá) 
Céline Dion: Mon cœur survivra pour toi 
Il Divo: Il mio cuore va 
Sarah Brightman: Il mio cuore va
Перевод песни My heart will go on (Céline Dion)

My heart will go on


Мое сердце будет продолжать путь
Every night in my dreams 
I see you, I feel you 
That is how I know you go on.
Far across the distance 
And spaces between us 
You have come to show you go on.
Near, far, wherever you are 
I believe that the heart does go on 
Once more, you opened the door 
And you’re here in my heart, 
And my heart will go on and on.
Love can touch us one time 
And last for a lifetime 
And never let go till we’re gone.
Love was when I loved you, 
One true time I hold to 
In my life we’ll always go on.
Near, far, wherever you are 
I believe that the heart does go on 
Once more, you opened the door 
And you’re here in my heart, 
And my heart will go on and on.
You’re here, there’s nothing I fear 
And I know that my heart will go on. 
We’ll stay, forever this way 
You are safe in my heart 
And my heart will go on and on. 
Каждую ночь в своих снах 
Я вижу тебя, я чувствую тебя 
Так я знаю, что ты будешь продолжать путь
Далеко через расстояние 
И пространства между нами 
Ты пришёл , показать, что ты продолжаешь путь
Близко, далеко, где бы ты ни был 
Я верю, что сердце продолжает путь 
Еще раз ты открыл дверь 
И ты здесь в моем сердце 
И мое сердце будет продолжать путь
Любовь может дотронуться до нас только раз 
И длиться всю жизнь 
И никогда не уходить, пока мы живы.
Любовь была, когда я любила тебя 
Один правдивый день, когда я держалась 
В моей жизни мы всегда будем продолжать путь
Близко, далеко, где бы ты ни был 
Я верю, что сердце продолжает путь 
Еще раз ты открыл дверь 
И ты здесь в моем сердце 
И мое сердце будет продолжать путь
Ты здесь, мне нечего бояться 
И я знаю, что мое сердце будет продолжать путь 
Мы навсегда останемся такими 
Ты в безопасности в моем сердце 
И мое сердце будет продолжать путь 
Music: James Horner 
Lyrics: Will Jennings
Лауреат премии «Оскар» 1998 года в номинации «Лучшая песня». Саундтрек к фильму «Titanic» (1997)
Эта песня с другим вариантом перевода на сайте саундтреков , французский вариант Céline Dion — Mon cœur survivra pour toi , немецкий вариант в исполнении Вики Леандрос , а также ее итальянский вариант «Il mio cuore va» в исполнении Il Divo и Sarah Brightman и версия на испанском языке — Titanic (Mi alma te seguirá)


