Перевод песни Andrea Bocelli — Con Te Partiro
Текст песни Con Te Partiro
Перевод песни Con Te Partiro
Quando sono solo sogno all’orizzonte
E mancan le parole,
Si lo so che non c’è luce
In una stanza quando manca il sole,
Se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso сhiudi dentro me,
La luce che hai incontratо per strada
Chorus:
Con te partiro
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te,
Adesso si li vivro,
Con te partiro
Su navi per mari
Che io lo so,
No no non esistono piu,
Con te io li vivro
Quando sei lontana sogno all’orizzonte
E mancan le parole,
E io si lo so che sei con me, con me,
Tu mia luna, tu sei qui con me
Mio sole, tu sei qui con me
Con me, con me, con me
Con te partiro
Io con te
Con Te Partiro
Когда я один, то мечтаю о горизонте,
И мне не хватает слов,
Я знаю, нет в комнате света,
Если нет там солнца,
Если тебя нет со мною, со мною.
Из окна пусть все увидят мое сердце,
Что ты разожгла огнем, внутри меня спрячь
Свет, что ты встретила на пути
Припев:
Я уйду с тобой
В страны, что никогда
Не видел и где с тобой не был,
Теперь я их увижу,
С тобой я уплыву
На корабле по морям,
Которых, я знаю это,
Больше нет,
С тобой я буду там
Когда ты далеко, я мечтаю о горизонте,
И мне не хватает слов,
Я знаю, ты со мной, со мной,
Ты луна моя, ты та, кто рядом со мной,
Мое солнце, ты та, кто со мной,
Со мной, со мной, со мной
Я уйду с тобою,
Я с тобой
Я с тобой уплыву
Без тебя я мечтаю о дальних прекрасных мирах, где нет края.
Но в мечтах моих гаснет луч света, нет Солнца — я понимаю.
Луч света мой – иди ко мне, ко мне.
Всем покажи,
Подними высоко моё яркое сердце.
Вечно сиять
Дай чудесному этому свету.
С тобой я — уплыву
В мир, где никто никогда не бывал.
Он создан для нас, будем жить
Я покажу, и с тобой я уплыву
По синему морю, должно оно быть.
Нет, нет оно есть мы найдём
Снова с тобой будем.
Без тебя я мечтаю о дальних прекрасных мирах, где нет края.
Твоё сердце я знаю со мной. Со мной
Ты как Солнце моё — здесь со мной.
Как Луна ты моя — здесь со мной.
Со мной. Со мной. Со мной.
С тобой я — уплыву
В мир, где никто никогда не бывал.
Он создан для нас, будем жить
Я покажу, и с тобой я уплыву
По синему морю, должно оно быть.
Нет, нет оно есть мы найдём
С тобою мы вновь будем.
С тобой я уплыву
По синему морю, должно оно быть.
Нет, нет оно есть мы найдём,
С тобой мы вновь будем.
С тобой я уплыву.
Я с тобой.
(Художественный перевод. Автор Колдин Вячеслав, Хабаровск)
Перевод песни Con te partirò (Andrea Bocelli)
Con te partirò
С тобой уйду
Quando sono solo
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole
Sì lo so che non c’è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada
Con te partirò (Time to say goodbye)
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li vivrò (It’s time to say goodbye)
Quando sei lontana
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole
E io sì lo so
Che sei con me con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
Con me con me con me
Con te partirò (Time to say goodbye)
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso sì li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Io con te
В минуты одиночества
Мечтаю я о горизонте,
И не хватает слов;
И я знаю, света нет в той комнате,
Куда не заглянуло солнце,
Если не со мной ты, не со мной.
Из окна
Покажи всем мое сердце,
Что зажгла ты,
Впусти
В меня тот свет,
Что сияет на улице.
С тобой уйду
В те страны, которые я никогда
Не видел и где не был, с тобой
Теперь я увижу их.
С тобой уплыву
На кораблях по морям,
Которые, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой побываю я там.
Когда ты далеко,
Мечтаю я о горизонте,
И не хватает слов;
Да, я знаю,
Ты сейчас со мной, со мной
Луна моя, сейчас со мной,
О, мое солнце, ты сейчас со мной,
Со мной, со мной, со мной.
С тобой уйду
В те страны, которые я никогда
Не видел и где не был, с тобой
Теперь я увижу их.
С тобой уплыву
На кораблях по морям,
Которые, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой побываю я там.
С тобой уплыву
На кораблях по морям,
Которые, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой побываю я там,
С тобой уйду.
Я с тобой.
Перевод песни Con te partirò (Andrea Bocelli)
Con te partirò
С тобой уйду
Quando sono solo
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole
Si’ lo so che non c’è luce
In una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
Mostra a tutti il mio cuore
Che hai acceso
Chiudi dentro me
La luce che
Hai incontrato per strada.
Con te partirò (Time to say goodbye)
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li vivrò (It’s time to say goodbye).
Quando sei lontana
Sogno all’orizzonte
E mancan le parole
E io sì lo so
Che sei con me con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
Con me con me con me.
Con te partirò (Time to say goodbye)
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono più
Con te io li rivivrò
Con te partirò
Io con te.
В минуты одиночества
Мечтаю я о горизонте,
И не хватает слов.
И я знаю, света нет
В комнате, когда мало солнца,
Если не со мной ты, не со мной.
Из окон
Покажу всем мое сердце,
Что зажгла ты,
Впусти
В меня тот свет,
Что повстречаешь на улице.
С тобой уйду (Время сказать прощай).
В те страны, которые я никогда
Не видел, и где не жил с тобой,
Но теперь, да, я буду там жить.
С тобой уплыву
На корабле по морям,
Которых, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой я там буду жить (Время сказать прощай).
Когда нет тебя,
Мечтаю я о горизонте,
И слова уходят;
Да, я знаю,
Ты сейчас со мной, со мной,
Луна моя, сейчас со мной,
О мое солнце, ты сейчас со мной,
Со мной, со мной, со мной.
С тобой уйду (Время сказать прощай).
В те страны, которые я никогда
Не видел, и где не жил с тобой,
Но теперь, да, буду жить.
С тобой уплыву
На корабле по морям,
Которых, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой я там продолжу жить.
С тобой уплыву
На корабле по морям,
Которых, я знаю,
Не существуют больше,
С тобой там буду жить,
С тобой уйду.
Я с тобой.